Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
B.V.
BGG
BV
BVBA
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Besloten gebruikersgroep
Besloten groep
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Enquêtes afnemen
Gesloten gebruikersgroep
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
PVBA
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vrij verkeer van personen

Traduction de «besloten om personen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


besloten gebruikersgroep | besloten groep | gesloten gebruikersgroep | BGG [Abbr.]

geschlossene Benutzergruppe | geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

Behindertenbetreuer | Behindertenbetreuerin | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung/Sozialbetreuerin Behindertenbetreuung


enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

Menschen interviewen


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 10 april 2015 besloten twee personen toe te voegen aan de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Am 10. April 2015 hat der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen die Aufnahme zweier weiterer Personen in seine Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, gebilligt.


Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 2 januari 2014 besloten twee personen te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 2. Januar 2014 beschlossen, zwei Personen aus der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen.


Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 31 maart 2014 besloten twee personen te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 31. März 2014 beschlossen, zwei Personen aus der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen.


Op 28, 29, 30 september en 2 oktober 2015 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij vijf besluiten van respectievelijk 28, 29, 30 september en 2 oktober 2015 besloten 18 personen en twee entiteiten toe te voegen aan de lijst van natuurlijke personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren.

Am 28. , 29. und 30. September und am 2. Oktober 2015 hat der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (UNSC) mit fünf Beschlüssen vom 28., 29. und 30. September bzw. 2. Oktober 2015 beschlossen, 18 Personen und zwei Organisationen in die Liste der natürlichen Personen, Gruppen und Organisationen, auf die das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen anzuwenden ist, aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 30 april 2015 besloten zes personen te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (UNSC) hat am 30. April 2015 beschlossen, sechs Personen aus der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen.


De vraag rijst of deze mogelijkheid in strijd is met de standstill-verplichting die ligt besloten in artikel 23, eerste en derde lid, van de Grondwet, die, zoals blijkt uit de rechtspraak van de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State, ook geldt voor tegemoetkomingen aan personen met een handicap.

So stellt sich die Frage, ob diese Möglichkeit im Widerspruch zu der Stillhalteverpflichtung steht, die in Artikel 23 Absätze 1 und 3 der Verfassung enthalten ist und die, wie aus der Rechtsprechung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates hervorgeht, auch für die Beihilfen für Personen mit Behinderung gilt.


De EU heeft voorts besloten 21 personen en één entiteit, die aan beperkende maatregelen onderworpen waren, van de lijst af te voeren.

Sie hat ferner vereinbart, 21 Personen und eine Einrichtung, die restriktiven Maß­nahmen unterliegen, von der einschlägigen Liste zu streichen.


2. Aangezien de politieke gevangenen nog niet vrijgelaten en gerehabiliteerd zijn, alsmede gezien de verdere verslechtering van de situatie, heeft de Raad besloten opnieuw personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrechtenschendingen of de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, toe te voegen aan de lijst van personen aan wie reisbeperkingen opgelegd zijn en van wie tegoeden zijn bevroren.

2. Da die politischen Gefangenen nicht freigelassen und rehabilitiert worden sind, hat der Rat vor dem Hintergrund einer weiteren Verschlechterung der Lage beschlossen, weitere Personen, die für schwere Menschenrechtsverletzungen oder für die Unterdrückung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition verantwortlich sind, zur Aufnahme in die Liste derjenigen zu bezeichnen, denen Reisebeschränkungen auferlegt und deren Vermögenswerte eingefroren werden.


In het licht van de Raadszitting van vandaag kan worden besloten om personen en entiteiten toe te voegen aan de lijsten van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen zijn onderworpen.

Im Nachgang zu dieser Rats­tagung können Beschlüsse zur Aufnahme weiterer Personen und Organisationen in die ent­sprechen­den Listen gefasst werden.


Verder heeft hij besloten om personen en entiteiten die actief betrokken zijn bij het geweld of bij mensenrechtenschendingen door het regime, toe te voegen aan de lijst van personen en entiteiten op wie die maatregelen van toepassing zijn.

Er hat ferner beschlossen, in die Liste der Personen und Einrichtungen, die von diesen Maßnahmen betroffen sind, weitere Personen und Einrichtungen aufzunehmen, die sich an den Gewaltakten und Menschen­rechtsverletzungen des Regimes aktiv beteiligen.


w