Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BGG
BV
BVBA
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Besloten gebruikersgroep
Besloten groep
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Bevestigen
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
Gesloten gebruikersgroep
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Traduction de «besloten te bevestigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

Blech verankern | Blechteil verankern


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

Holzpfähle mit Verstärkungen versehen


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fasten treads and risers


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


besloten gebruikersgroep | besloten groep | gesloten gebruikersgroep | BGG [Abbr.]

geschlossene Benutzergruppe | geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heeft de Commissie besloten te bevestigen dat er nog steeds sprake is van de inbreuken die zij heeft vastgesteld in haar met redenen omklede adviezen en over te gaan tot de volgende fase van de inbreukprocedure.

Aus diesem Grund hat die Kommission bestätigt, dass die Vertragsverletzungen, die sie in ihren mit Gründen versehenen Stellungnahmen beanstandet hatte, nach wie vor andauern, und die nächste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens eingeleitet.


Aanbieders van hostingdiensten moeten de ontvangst van doorverwijzingen onverwijld bevestigen en de bevoegde autoriteit of Europol inlichten over hun besluit met betrekking tot de doorverwezen inhoud, en in voorkomend geval aangeven of de inhoud is verwijderd of ontoegankelijk gemaakt, dan wel waarom is besloten de inhoud niet te verwijderen of ontoegankelijk te maken.

Hostingdiensteanbieter sollten den Eingang einer Meldung ohne ungebührliche Verzögerung bestätigen und die zuständige Behörde oder Europol von ihrer Entscheidung bezüglich des Inhalts, der Gegenstand der Meldung war, in Kenntnis setzen, gegebenenfalls unter Angabe des Zeitpunkts, zu dem der Inhalt entfernt oder gesperrt wurde, oder des Grundes, warum der Inhalt nicht entfernt oder gesperrt wurde.


Aangezien er hier geen sprake is van een dergelijke rechtvaardiging, heeft de Commissie besloten een aanmaningsbrief te sturen en Malta aan te sporen de EU-regels in kwestie na te leven en binnen een maand te bevestigen dat dit ook is gebeurd.

Da es aber im vorliegenden Fall keine Rechtfertigung für dieses Vorgehen gibt, hat die Kommission beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Malta zu richten, in dem Malta aufgefordert wird, die einschlägigen EU-Vorschriften einzuhalten und innerhalb eines Monats zu bestätigen, dass der Aufforderung entsprochen wurde.


Overwegende dat in het stadium van de voorlopige goedkeuring van het ontwerp van plan, de Waalse Regering heeft geacht dat het verstandiger is de twee gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, die ze in het voorontwerp van plan ontwierp, te behouden en te bevestigen dat ze die gebieden bestemt zowel voor activiteiten van openbaar nut of openbaar belang en als voor de dienst-, onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten; dat het voordeel van die keuze erin bestaat dat er geen ligging of op ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung es im Stadium der vorläufigen Annahme des Planentwurfs für zweckmäßiger gehalten hat, die beiden Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung, die sie im Vorentwurf des Plans projektiert hatte, zu behalten, und ihre Zweckbestimmung sowohl für gemeinnützige Tätigkeiten oder Tätigkeiten allgemeinen Interesses als für Aktivitäten im Bereich der Dienstleistungen und der Forschung und Entwicklung zu bestätigen; dass der Vorteil dieser Option darin besteht, dass noch keine feste Bestimmung für einen gegebenen Standort bzw. eine gegebene Fläche für gemeinnützige Tätigkeiten oder Tätigkeiten allgemeinen I ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met instemming van de Raad heeft het voorzitterschap besloten het dossier toe te voegen aan de agenda van zijn zitting op 15 mei tijdens welke de Raad zijn akkoord over het totaalpakket zal bevestigen nadat er een technische toetsing heeft kunnen plaatsvinden.

Mit dem Einverständnis des Rates beschloss der Vorsitz, das Dossier zusätzlich auf die Tagesordnung für die Tagung des Rates am 15. Mai 2012 zu setzen, damit eine technische Überprüfung vorgenommen und im Anschluss hieran die Zustimmung des Rates zum Gesamtpaket bestätigt werden kann.


Artikel 192, § 1, strekt volgens de Vlaamse Regering enkel ertoe te bevestigen en te preciseren wat reeds in artikel 74, § 1, van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw (hierna : stedenbouwwet van 1962), zoals ingevoerd bij de wet van 22 december 1970, besloten lag.

Artikel 192 § 1 diene nach Darlegung der Flämischen Regierung nur dazu, zu bestätigen und zu präzisieren, was bereits in Artikel 74 § 1 des Gesetzes vom 29. März 1962 über die Organisation der Raumordnung und den Städtebau (nachstehend: Städtebaugesetz von 1962) in der durch das Gesetz vom 22. Dezember 1970 eingeführten Fassung festgelegt gewesen sei.


De Europese Raad van Helsinki van 10-11 december laatstleden heeft ertoe besloten de toetredingsonderhandelingen met zes nieuwe kandidaat-lidstaten te openen en het vooruitzicht op toetreding voor Turkije te bevestigen.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 10.-11. Dezember 1999 in Helsinki beschlossen, die Beitrittsverhandlungen mit sechs neuen Bewerberländern aufzunehmen und die Möglichkeit eines Beitritts der Türkei zu bekräftigen.


De Commissie kan evenwel slechts de analyse bevestigen, op grond waarvan zij tot inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2 van het Verdrag heeft besloten.

Die Kommission kann jedoch nur die Analyse bestätigen, die sie zu ihrer Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag veranlaßt hat.


Deze prijstrends op lange termijn bevestigen dat de Commissie vorig jaar terecht heeft besloten dat specifieke mededingingsregels voor de verkoop van nieuwe auto's niet meer nodig zijn.

Diese langfristigen Preisentwicklungen bestätigen die Entscheidung der Kommission im Jahr 2010, spezifische Wettbewerbsregeln für den Verkauf von Neuwagen nicht mehr als gerechtfertigt zu erachten.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de daaraan verbonden samenwerking tijdens zijn eerste decennium een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd tot h ...[+++]

II. FEIERLICHE ERKLAEUNG VON FLORENZ UEER DIE ERNEUERUNG DES SAN-JOSE-PROZESSES Die Europaeische Union und die Mitgliedstaaten des zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) - - unter Hinweis auf die Schlusskte der Konferenz von Luxemburg vom 11. und 12. November 1985, mit der der politische und wirtschaftliche Dialog institutionalisiert wurde; - in dem Bewusssein, dasssie fuer gemeinsame Werte und Grundsaetze wie repraesentative Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und konstitutionelle Ordnung und die uneingeschraenkte Achtung der allgemeinen Menschenrechte und Grundfreiheiten eintreten; - in Anerkennung des bedeutenden Beitrags, der im ersten Jahrzehnt des San-Jose-Dialogs und der damit einhergehenden Zusammenarbeit zum Friedensproze ...[+++]


w