Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BV
BVBA
Besloten ruimten reinigen
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Kleine ruimten reinigen
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Vertaling van "besloten we hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

haben beschlossen,eine Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft zu gruenden


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


besloten ruimten reinigen | kleine ruimten reinigen

enge Räume reinigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige lidstaten hebben besloten om hydrofracturering te verbieden of hebben een moratorium ingesteld.

Einige Mitgliedstaaten haben beschlossen, das hydraulische Fracking zu verbieten oder Moratorien zu erlassen.


Op deze gebieden hebben de gecodificeerde richtlijnen, om vennootschappen gebruik te laten maken van hun recht op vrijheid van vestiging op de interne EU-markt, in het bijzonder de waarborgen geharmoniseerd die van besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid* worden gevraagd binnen de EU voor de bescherming van de belangen van hun aandeelhouders en anderen, onder wie derden.

Um Gesellschaften die Ausübung ihrer Niederlassungsfreiheit im Binnenmarkt der EU zu ermöglichen, wurden in diesen Bereichen insbesondere die Schutzbestimmungen, die für Kapitalgesellschaften* in der gesamten EU im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter vorgeschrieben sind, durch die kodifizierten Richtlinien harmonisiert.


Naast de in de overeenkomst besloten verbeteringen hebben de Raad en de Commissie zich er wettelijk toe verplicht een juridisch en technisch kader op te zetten dat de extractie van gegevens op EU-grondgebied mogelijk maakt.

Zusätzlich zu den Verbesserungen im Abkommen selbst haben der Rat und die Kommission rechtsverbindlich zugesagt, einen rechtlichen und technischen Rahmen einzurichten, um die Extraktion von Daten auf europäischem Boden zu ermöglichen.


Ik wil u verder mededelen dat de Bulgaarse regering na besloten te hebben om haar kandidaat-commissaris terug te trekken, een nieuwe kandidaat heeft voorgedragen.

Des Weiteren möchte ich ihnen mitteilen, dass die bulgarische Regierung, nach dem Zurückziehen der Kandidatur ihrer designierten Kommissarin, eine neue Kandidatin aufgestellt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nu besloten hervormingen hebben onze volle steun, omdat, zonder dat de balans tussen de lidstaten en de Europese instellingen wezenlijk verandert, er toch grote vooruitgang is geboekt, met name op het gebied van de rechten van het Europees Parlement.

Die jetzt beschlossenen Reformen haben unsere volle Unterstützung, da sie insbesondere hinsichtlich der Rechte des Europäischen Parlaments große Fortschritte bewirken, ohne das Gleichgewicht zwischen den Mitgliedstaaten und den europäischen Institutionen wesentlich zu verändern.


Mevrouw de commissaris, ik weet dat u niet gelukkig bent met het gereduceerde bedrag voor de plattelandsontwikkeling, waarover de Raad in december heeft besloten. We hebben inmiddels echter wel dringend behoefte aan het financiële kader, zodat de programma’s in de lidstaten op tijd van start kunnen gaan.

Ich weiß, Frau Kommissarin, dass Sie im Rat mit der im Dezember beschlossenen reduzierten Dotierung für die ländliche Entwicklung nicht glücklich sind. Wir brauchen aber endlich den finanziellen Rahmen, damit die Programme in den Mitgliedstaaten auch rechtzeitig gestartet werden können.


J. overwegende dat de mechanismen voor het onderzoek van klachten, waartoe de heersende EPRDF en de twee grote oppositiepartijen CUD en UEDF hadden besloten, plaats hebben gevonden in een klimaat van ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met het gevolg dat zij niet het verwachte doorzichtige en bevredigende resultaat hebben opgeleverd,

J. in der Erwägung, dass die zwischen der regierenden EPRDF und den beiden größten Oppositionsparteien CUD und UEDF vereinbarten Mechanismen zur Untersuchung der Beschwerden vor dem Hintergrund grober Verstöße gegen die Menschenrechte umgesetzt wurden und daher nicht das erwartete transparente und zufriedenstellende Ergebnis erzielten,


HEBBEN BESLOTEN een Europese Unie op te richten en hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen:

HABEN BESCHLOSSEN, eine Europäische Union zu gründen; sie haben zu diesem Zweck zu ihren Bevollmächtigten ernannt:


Binnen de EU is de situatie zeer divers. Bulgarije, Frankrijk, Slowakije en Finland hebben besloten nieuwe kernreactoren te bouwen. Verscheidene landen hebben besloten de discussie over een verlenging van de levensduur van bestaande centrales of de vervanging ervan te heropenen (onder meer Nederland, Polen, Zweden, Litouwen (het project "Baltische staten") en het Verenigd Koninkrijk). België, Duitsland en Spanje ten slotte hebben zich ertoe verbonden kernenergie geleidelijk uit te bannen of ten minste te beperken.

Innerhalb der EU gestaltet sich die Situation recht unterschiedlich: Bulgarien, Frankreich, die Slowakei und Finnland beschlossen den Bau neuer Kernreaktoren. Mehrere Länder haben die Debatte über die Möglichkeit, die Nutzung bestehender Kraftwerke zu verlängern oder ihre Kraftwerke zu ersetzen, erneut eröffnet (u. a. die Niederlande, Polen, Schweden, Litauen (Projekt der baltischen Länder) und das Vereinigte Königreich). Belgien, Deutschland und Spanien leiteten den Ausstieg aus der Kernenergie bzw. eine Beschränkung der Kernenergie ...[+++]


Indien de partijen besluiten dat de hoorzitting openstaat voor het publiek, kan een deel van de zitting evenwel een besloten karakter hebben indien het arbitragepanel op verzoek van de partijen om erstige redenen daartoe besluit.

Haben die Vertragsparteien beschlossen, eine öffentliche Anhörung abzuhalten, so kann ein Teil der Anhörung dennoch unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden, sofern das Schiedspanel dies auf Ersuchen der Vertragsparteien aus wichtigen Gründen beschließt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten we hebben' ->

Date index: 2021-02-07
w