Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit enig middel " (Nederlands → Duits) :

Voorts stelt het Gerecht vast dat de tekst van de nota van 28 juli 2009, wat het tweede onderdeel daarvan betreft waarmee verzoekster, die om toelating tot het mondeling examen vraagt, zou kunnen worden geacht op te komen tegen het besluit om haar niet tot het mondeling examen toe te laten, geen uiteenzetting van enig middel of argument feitelijk of rechtens bevat ter onderbouwing van haar verzoek om dat besluit te wijzigen.

Sodann ist festzustellen, dass das Schreiben vom 28. Juli 2009 hinsichtlich des zweiten Teils, aufgrund dessen davon ausgegangen werden könnte, dass die Klägerin mit ihrem Antrag auf Zulassung zur mündlichen Prüfung die Entscheidung über die Nichtzulassung zur mündlichen Prüfung anfechten wollte, weder eine Rüge noch eine tatsächliche oder rechtliche Begründung für den Antrag auf Abänderung der genannten Entscheidung enthält.


Indien volgens de Commissie is voldaan aan de in dit hoofdstuk vastgestelde voorwaarden, besluit zij, door middel van uitvoeringshandelingen, het in artikel 11, lid 1, onder d), bedoelde enig document en de in artikel 14, lid 5, bedoelde vindplaats van het productdossier bekend te maken in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gelangt die Kommission zu der Auffassung, dass die Anforderungen dieses Kapitels erfüllt sind, so beschließt sie im Wege von Durchführungsrechtsakten, das einzige Dokument gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe d und die Fundstelle der Veröffentlichung der Spezifikation gemäß Artikel 14 Absatz 5 im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen.


Indien volgens de Commissie is voldaan aan de in dit hoofdstuk vastgestelde voorwaarden, besluit zij, door middel van uitvoeringshandelingen en zonder de assistentie van het in artikel 36 bedoelde comité, het in artikel 11, lid 1, onder d), bedoelde enig document en de in artikel 14, lid 5, bedoelde vindplaats van het productdossier bekend te maken in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gelangt die Kommission zu der Auffassung, dass die Anforderungen dieses Kapitels erfüllt sind, so beschließt sie im Wege von Durchführungsrechtsakten ohne Unterstützung des Ausschusses nach Artikel 36, das einzige Dokument gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe d und die Fundstelle der Veröffentlichung der Spezifikation gemäß Artikel 14 Absatz 5 im Amtsblatt der Europäischen Union zu veröffentlichen.


Uit de uiteenzetting van het enig middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, van artikel 1 van het decreet van 27 april 2006, in zoverre het een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van rechtspersonen die een woning verkopen aan een natuurlijk persoon die de premie voor aankoop van een woning kan genieten bedoeld in artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999.

Aus der Darlegung des einzigen Klagegrunds geht hervor, dass der Hof gebeten wird, sich zur Vereinbarkeit von Artikel 1 des Dekrets vom 27. April 2006 mit den Artikeln 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung zu äussern, insofern diese Bestimmung einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von juristischen Personen einführe, die eine Wohnung verkauften an eine natürliche Person, die in den Genuss der Prämie für den Kauf einer Wohnung im Sinne von Artikel 2 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 gelangen können.


Het tweede onderdeel van het enig middel heeft betrekking op de artikelen 13, 15, 17 en 19 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre zij de houder van een brevet van hoofdonderofficier bedoeld in artikel 28, § 1, van het koninklijk besluit van 1 april 1996 « betreffende de bevordering tot de graad van adjudant bij de rijkswacht » op dezelfde wijze behandelen als de houder van het brevet van officier van de gemeentepolitie.

Der zweite Teil des einzigen Klagegrunds bezieht sich auf die Artikel 13, 15, 17 und 19 des Gesetzes vom 3. Juli 2005, insofern sie die Inhaber des Brevets eines höheren Unteroffiziers im Sinne von Artikel 28 § 1 des königlichen Erlasses vom 1. April 1996 « über die Beförderung in den Dienstgrad eines Adjutanten der Gendarmerie » auf die gleiche Weise behandelten wie die Inhaber des Brevets eines Offiziers der Gemeindepolizei.


Zij verklaarde dat, aangezien het enige instrument voor rechtstreekse steun waarin wordt voorzien door Verordening (EEG) nr. 2771/75 van de Raad van 29 oktober 1975 (gewijzigd) houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector eieren, de toekenning van uitvoerrestituties is, middels een in de vergadering van het beheerscomité genomen besluit over dit onderwerp het niveau van de restitutie met meer dan 40% kan worden ...[+++]

Als einziges Instrument der direkten Stützung sei in der Verordnung (EWG) Nr. 2771/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorganisation für Eier (geänderte Fassung) die Zahlung von Ausfuhrerstattungen vorgesehen; eine diesbezügliche Entscheidung des Verwaltungsrates habe es ermöglicht, die Höhe der Erstattungen um über 40 % anzuheben.


(10) Het lijkt wenselijk deze hervorming in te voeren door middel van een nieuw besluit ter oprichting van een Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats als enig overlegorgaan en ter intrekking van Besluit 74/325/EEG.

(10) Es erscheint wünschenswert, diese Reform in einen neuen Beschluss zur Einsetzung eines Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz als einziges Beratungsgremium und zur Aufhebung des Beschlusses 74/325/EWG zu fassen.


Twee andere middelen, het ene aangevoerd tegen artikel 62 van het aangevochten besluit (enig middel in de zaak met rolnummer 1011) en het andere aangevoerd tegen artikel 63 van dat besluit, zijn afgeleid uit de schending van artikel 87, § 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Zwei weitere angeführte Klagegründe, von denen einer gegen Artikel 62 des angefochtenen Erlasses (einziger Klagegrund in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1011) und der andere gegen Artikel 63 dieses Erlasses gerichtet ist, sind vom Verstoss gegen Artikel 87 § 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen abgeleitet.


Deze doelstellingen kunnen het best worden verwezenlijkt door middel van een algemene machtiging voor alle elektronische-communicatienetwerken en -diensten, zonder dat een expliciet besluit of bestuurshandeling van de nationale regelgevende instantie nodig is en waarvoor kennisgeving de enige procedurele vereiste mag zijn.

Diese Ziele lassen sich am besten durch eine Allgemeingenehmigung für alle elektronischen Kommunikationsnetze und -dienste erreichen, bei der keine ausdrückliche Entscheidung und kein Verwaltungsakt seitens der nationalen Regulierungsbehörde notwendig sind und sich die verfahrensrechtlichen Erfordernisse auf die Notifizierung beschränken.


(8) Deze doelstellingen kunnen het best worden verwezenlijkt door middel van een algemene machtiging voor alle elektronische-communicatienetwerken en -diensten, zonder dat een expliciet besluit of bestuurshandeling van de nationale regelgevende instantie nodig is en waarvoor kennisgeving de enige procedurele vereiste mag zijn.

(8) Diese Ziele lassen sich am besten durch eine Allgemeingenehmigung für alle elektronischen Kommunikationsnetze und -dienste erreichen, bei der keine ausdrückliche Entscheidung und kein Verwaltungsakt seitens der nationalen Regulierungsbehörde notwendig sind und sich die verfahrensrechtlichen Erfordernisse auf die Notifizierung beschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit enig middel' ->

Date index: 2024-03-30
w