Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit uitermate belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Rapporteur heeft onderzocht wat het risico is op het ontstaan van lacunes in het geval van een intrekking en ze is van oordeel, hoewel ze met de intrekking instemt, dat het uitermate belangrijk is dat de Commissie de consequenties van dit besluit scherp in de gaten houdt en verslag uitbrengt aan de Raad en het Parlement.

Die Berichterstatterin hat geprüft, welche potenziellen Schlupflöcher durch eine Aufhebung entstehen könnten, und auch wenn sie der Aufhebung zustimmt, ist sie der Ansicht, dass die Kommission die Folgen dieses Beschlusses unbedingt genau beobachten und dem Rat und dem Parlament darüber Bericht erstatten muss.


In deze conclusies hebben wij het besluit van gisteravond over Servië opgenomen: een uitermate belangrijk besluit, dat aan een cruciaal land in de Westelijke Balkan een Europees perspectief verleent.

Wir haben die Beschlüsse von gestern Abend zu Serbien in die Schlussfolgerungen aufge­nommen; dies ist ein äußerst bedeutungsvoller Beschluss, der einem der wichtigsten Länder des westlichen Balkans eine europäische Perspektive eröffnet.


Dit is een uitermate belangrijk aspect, gezien het feit dat veel burgers in een andere lidstaat wonen dan de lidstaat waarin ze geboren zijn of waar het besluit over onderhoudsverplichtingen is genomen.

Dies ist ein ganz wichtiger Aspekt, wenn wir uns vor Augen führen, dass viele Bürger in einem anderen Mitgliedstaat leben als dem, in dem sie geboren wurden oder das Urteil zu Unterhaltsverpflichtungen ergangen ist.


De Commissie stelt niet alleen voor de invoering van verplichte identificatie uit te stellen, zij stelt zelfs voor het besluit over te laten aan de comitologie, hetgeen betekent dat het Europees Parlement geen enkele inspraak krijgt in belangrijke aangelegenheden als de inwerkingtreding van bepaalde verordeningen of onderdelen daarvan (in dit geval een uitermate belangrijk onderdeel).

Die Kommission schlägt nicht nur vor, die Einführung der verbindlich vorgeschriebenen Kennzeichnung zu verschieben, sondern auch, den Beschluss nach dem Ausschussverfahren zu fassen, womit das Europäische Parlament von so wichtigen Fragen wie dem Inkrafttreten bestimmter Verordnungen oder Teilen davon (in diesem Fall einem wesentlichen Teil) ausgeschlossen wird.


1. verwelkomt het besluit van de Europese Raad om uiterlijk op de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004 een definitief akkoord over de Grondwet te bereiken; dringt er evenwel op aan dat het uitermate belangrijk is dat de IGC vóór de Europese verkiezingen van 10 t/m 13 juni 2004 een globaal politiek akkoord bereikt zodat dit aan de kiezers kan worden voorgelegd en de politieke partijen met kennis van zaken het debat terzake kunnen voeren;

1. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates, spätestens auf der Tagung des Europäischen Rates am 17./18. Juni eine endgültige Einigung über die Verfassung zu erzielen; unterstreicht jedoch, dass es äußerst wichtig ist, dass die Regierungskonferenz noch vor den Wahlen am 10.-13. Juni eine allgemeine politische Einigung erzielt, damit das Ergebnis den Wählern unterbreitet werden kann und die Parteien eine informierte Debatte führen können;


Weet de Commissie dat deze boete de doodsteek voor de Griekse nationale luchtvaartmaatschappij zal betekenen en is zij tegen deze achtergrond bereid haar besluit te heroverwegen, ook in de wetenschap dat dit besluit beschouwd kan worden als een directe interventie ten faveure van de concurrenten van OA en in ieder geval een zware klap is voor OA (één van de veiligste luchtvaartmaatschappijen ter wereld) gezien haar uitermate belangrijke nationale en maatschappelijke rol, en dat dit besluit terecht tot grote ontstentenis heeft geleid o ...[+++]

Beabsichtigt die Kommission angesichts der Tatsache, dass diese Buße dem nationalen griechischen Luftfahrtunternehmen den Todesstoß versetzen wird, ihre Entscheidung zu überdenken, die als direktes Eingreifen zugunsten der Konkurrenten von Olympic Airways angesehen werden könnte und die auf jeden Fall einen schweren Schlag für Olympic Airways – die zu den sichersten Fluggesellschaften in der Welt gehört – und für die äußerst wichtige nationale und soziale Funktion darstellt und die gerechtfertigte Reaktionen nicht nur seitens der Arbeitnehmer, denen der Verlust ihrer Arbeitsplätze droht, sondern auch der Passagiere, insbesondere der Bewo ...[+++]


Na zich in lovende bewoordingen te hebben uitgelaten over het werk van de heer Fernand Herman, de parlementair rapporteur voor het voorstel, noemde mevrouw Scrivener het tot besluit uitermate belangrijk dat dit voorstel zo spoedig mogelijk door de Raad wordt aangenomen en dat het Parlement op zo kort mogelijke termijn advies uitbrengt.

Frau Scrivener sprach Herrn Fernand Herman, dem Berichterstatter des Parlaments zu diesem Vorschlag, ihre Anerkennung für die geleistete Arbeit aus und hob abschließend hervor, wie dringlich eine unverzügliche Stellungnahme des Parlaments und eine rasche Annahme des Vorschlags durch den Rat sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit uitermate belangrijk' ->

Date index: 2022-12-20
w