Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 4 april 2016 wordt de bvba dimitris international » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 4 april 2016 wordt de BVBA Dimitris International Transport vanaf 4 april 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 4. April 2016 wird der "BVBA Dimitris International Transport" für eine Dauer von fünf Jahren ab demselben Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 oktober 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 oktober 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van de wet van 1 april 2016 tot wijziging van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening wat de beperking van openingsuren in badplaatsen en toeristische centra betreft (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 april 2016) door de bvba ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 21. Oktober 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24. Oktober 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 des Gesetzes vom 1. April 2016 zur Abänderung des Gesetzes vom 10. November 2006 über die Öffnungszeiten in Handel, Handwerk und im Dienstleistungsbereich hinsichtlich der Einschränkung der Öffnungsz ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 28 april 2016 wordt de bvba VDBTRA vanaf 28 april 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 28. April 2016 wird der "bvba VDBTRA" für eine Dauer von fünf Jahren ab demselben Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles-international » De Waalse Regering, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxell ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Personals von Wallonie Bruxelles International Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Zusammenarbeitsabkommens vom 20. März 2008 zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt zur Bildung einer gemeinsamen Körperschaft für die internationalen Beziehungen Wallonie-Bruxelles, Artik ...[+++]


Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 maart 2016 wordt de hernieuwing van de erkenning inzake geluidshinder vanaf 28 juni 2016 voor vijf jaar toegekend aan het "Bureau AIB-Vinçotte International SA". Bij ministerieel besluit van 25 maart 2016 wordt de BVBA Van Laer-Massagé vanaf 25 maart 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke ...[+++]

Umwelt Durch Ministerialerlass vom 17. März 2016 wird dem Planungsbüro "AIB-Vinçotte International SA" für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 28. Juni 2016 die Erneuerung der Zulassung in Sachen Lärm gewährt. Durch Ministerialerlass vom 25. März 2016 wird der "BVBA Van Laer-Massagé" für eine Dauer von drei Jahren ab demselben Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 4 april 2016 wordt de door de BVBA Firma Soret aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd.

Durch Ministerialerlass vom 4. April 2016 wird die von der "BVBA Firma Soret" beantragte Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen verweigert.


Bij ministerieel besluit van 9 december 2016 dat in werking treedt op 4 april 2017, wordt de erkenning inzake geluidshinder voor vijf jaar aan het bureau "D2S International SA" toegekend.

Durch Ministeriellen Erlass vom 9. Dezember 2016, der am 4. April 2017 in Kraft tritt, wird die dem Büro "D2S International SA" gewährte Zulassung in Sachen Lärmkontrolle für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 4 april 2016 wordt de bvba dimitris international' ->

Date index: 2022-03-24
w