Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit vastgestelde programma " (Nederlands → Duits) :

Overigens heeft de Commissie gisteren een besluit vastgesteld tot wijziging van een programma in het kader van de structuurfondsen 2007-2013, namelijk dat ten behoeve van veiligheid voor ontwikkeling in Italië. Hierdoor is 124 miljoen EUR van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling herbestemd voor cofinanciering van Italiaanse maatregelen om migranten op zee te redden.

Die Kommission hat gestern einen Beschluss angenommen, durch den das Strukturfondsprogramm „Sicherheit für Entwicklung“ in Italien geändert wird: Bis zu 124 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung können demnach für die Kofinanzierung von Maßnahmen der italienischen Regierung zur Rettung von Flüchtlingen auf See zugewiesen werden.


Zij heeft ook methodologische werkzaamheden op het gebied van EGT gefinancierd via het bij Besluit nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde 7e kaderprogramma voor onderzoek en het bij Besluit nr. 1639/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde programma voor concurrentievermogen en innovatie.

Darüber hinaus finanzierte sie methodische Arbeiten im Bereich HTA über das 7. Forschungsrahmenprogramm (Beschluss Nr. 1982/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ) und das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (Beschluss Nr. 1639/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ).


Kinderen, jongeren of vrouwen die er getuige van zijn dat een naast familielid geweld wordt aangedaan, moeten als slachtoffers van geweld in de zin van het bij dit besluit vastgestelde programma („het programma”) worden beschouwd.

Als Gewaltopfer im Sinne des mit diesem Beschluss aufgestellten Programms (nachstehend „das Programm“ genannt) sollten auch Kinder, Jugendliche und Frauen betrachtet werden, die zusehen müssen, wie gegen einen nahen Verwandten Gewalt ausgeübt wird.


Overgangsbepalingen zijn nodig voor een soepele overgang tussen, enerzijds, de bij de Besluiten nr. 508/2000/EG en nr. 792/2004/EG vastgestelde programma's en, anderzijds, het bij dit besluit vastgestelde programma,

Es sollten Übergangsbestimmungen vorgesehen werden, um einen reibungslosen Übergang zwischen den in den Beschlüssen Nr. 508/2000/EG und Nr. 792/2004/EG niedergelegten Programmen einerseits und dem durch diesen Beschluss eingerichteten Programm andererseits sicherzustellen –


Daarna dienen de maatregelen om de digitale inhoud in Europa toegankelijker, bruikbaarder en beter exploiteerbaar te maken, te worden voortgezet in het kader van het bij dit besluit vastgestelde Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid.

Die Maßnahmen des Programms, mit dem digitale Inhalte in Europa besser zugänglich, nutzbar und verwertbar gemacht werden sollen, sollten nach diesem Datum im Rahmen des mit diesem Beschluss eingerichteten Programms zur Unterstützung der IKT-Politik fortgeführt werden.


Met het oog op een zo groot mogelijke coördinatie zal de Commissie erop toezien dat er samenwerking tot stand wordt gebracht tussen de opleidingsactiviteiten van het programma en de ontwikkelingsprojecten die in het kader van het krachtens Besluit 2000/821/EG van de Raad van 20 december 2000(13) vastgestelde programma Media Plus worden gesteund.

Um einen möglichst hohen Koordinierungsgrad zu erreichen, trägt die Kommission dafür Sorge, dass sich zwischen den Fortbildungstätigkeiten nach dem Programm und den Entwicklungsprojekten, die im Rahmen des durch den Beschluss 2000/821/EG des Rates(13) aufgestellten Programms MEDIA PLUS gefördert werden, eine Zusammenarbeit entwickelt.


In deze verordening worden de algemene beginselen voor deze financiële steun vastgesteld. De nadere bepalingen voor de programmering en de tenuitvoerlegging zullen overeenkomstig de gangbare werkwijze bij de PHARE-programma's in een besluit van de Commissie worden vastgesteld.

In der Verordnung werden die allgemeinen Grundsätze für eine solche Finanzhilfe dargelegt. Einzelheiten zur Programmierung und Umsetzung werden nach den beim PHARE-Programm üblichen Verfahren in einem Kommissionsbeschluss festgelegt.


Het besluit van het Gemengd Comité van de EER voorziet in een kader voor samenwerking betreffende, en in de voorwaarden voor een volwaardige deelname door de EER-EVA-staten aan, de communautaire programma's op dit gebied (Besluit nr. 521/2001/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 houdende verlenging van bepaalde bij de Besluiten nr. 645/96/EG, nr. 646/97/EG, nr. 647/96/EG, nr. 102/97/EG, nr. 1400/97/EG en nr. 1296/1999/EG vastgestelde actieprogramma's op ...[+++]

Der Beschluss des gemeinsamen EWR-Ausschusses zielt darauf ab, einen Rahmen für die Zusammenarbeit zu schaffen und die Modalitäten der uneingeschränkten Beteiligung der EWR-EFTA-Staaten an den Programmen und Aktionen der Gemeinschaft in diesem Bereich festzulegen (Beschluss Nr. 521/2001/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2001 zur Verlängerung bestimmter Aktionsprogramme der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit, die mit den Beschlüssen Nr. 645/96/EG, Nr. 646/96/EG, Nr. 647/96/EG, Nr. 102/97/EG, Nr. 1400/97/EG und Nr. 1296/1999/EG angenommen wurden und zur Änderung dieser Beschlüsse.


In het perspectief van de openstelling van dit programma herinnerde de Associatieraad eraan dat de voorwaarden voor de deelneming van Tsjechië aan dit programma te gelegener tijd bij besluit van de Associatieraad zullen worden vastgesteld.

Im Hinblick auf die Aufnahme dieses Programms erinnerte er daran, daß die Bedingungen für die Teilnahme der Tschechischen Republik an diesem Programm zu gegebener Zeit durch einen Beschluß des Assoziationsrates festgelegt werden.


Met dit besluit - heeft de heer Vanni d'Archirafi opgemerkt - gaan wij verder voort op de in het Geïntegreerd Programma ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector uitgestippelde weg. In dit programma is een reeks acties zowel door de Commissie als door de Lid-Staten vastgesteld, ten einde alle mogelijkheden te benutten die de kleine en middelgrote bedrijven voor groei en werkgelegenheid bieden.

Die heutige Empfehlung", so Vanni d'archirafi, "geht in die gleiche Richtung wie das "Integrierte Programm für die KMU und das Handwerk", in dem eine Reihe von Maßnahmen aufgezeigt wurde, die von der Kommission und den Mitgliedstaaten ergriffen werden können, damit das Wachstums- und Beschäftigungspotential der KMU voll ausgeschöpft wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit vastgestelde programma' ->

Date index: 2023-05-06
w