OVERWEGENDE dat het nodig is om de toepassing en eenvormige uitvoering van de nieuwe besluiten of maatregelen van het Schengenacquis te waarborgen, hetgeen de deelname van de bij het Schengenacquis betrokken staten vereist aan de werkzaamheden van de comités die de Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden, wanneer beslissingen worden genomen over de besluiten of maatregelen die een ontwikkeling van het Schengenacquis vormen,
EINGEDENK des Erfordernisses, dass die Anwendung und einheitliche Umsetzung der neuen Rechtsakte oder Maßnahmen des Schengen-Besitzstands zu gewährleisten ist, was eine Beteiligung der assoziierten Staaten an der Arbeit derjenigen Ausschüsse erfordert, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen, in denen Rechtsakte oder Maßnahmen beschlossen werden, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellen,