Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluiten van vandaag dodelijk zullen " (Nederlands → Duits) :

Alle documenten, waaronder de besluiten hierover die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd, zullen hier te vinden zijn.

Alle Dokumente, auch die von der Kommission heute verabschiedeten, damit zusammenhängenden Beschlüsse, werden hier zu finden sein:


Met de hervormingen van de commissaris wordt duidelijk dat de besluiten van vandaag dodelijk zullen zijn voor de knowhow van morgen.

Mit den Reformen der Kommissarin wird klar, dass die Entscheidungen von heute das Know-how von morgen zerstören.


Vergeet niet dat als we antibiotica kwijtraken als wapen, we zullen terugkeren naar de tijd van onze overgrootmoeders, waarin infectieziekten die we vandaag de dag normaal vinden, zoals een oorontsteking bij een klein kind, weer dodelijk kunnen worden.

Vergessen Sie nicht, dass, wenn wir Antibiotika als Waffe verlieren, wir in die Zeit unserer Urgroßmütter zurückversetzt werden und derzeit von uns als trivial angesehene Infektionskrankheiten, wie eine Ohrenentzündung bei einem Kleinkind, wieder zu tödlichen Krankheiten werden könnten.


Europa bedrijft al jarenlang een politiek van de uitgestoken hand jegens Damascus en ik hoop dat de besluiten die vandaag onder zijn leiding genomen worden, zodanig van aard zullen zijn dat ze leiden tot consolidatie van de verstandhouding met Syrië en deze relatie ook onomkeerbaar maken.

Europa verfolgt seit langer Zeit eine Politik der Freundschaft gegenüber Damaskus, und ich hoffe, dass die heutigen Beschlüsse der syrischen Führung dazu beitragen werden, diese Beziehung zu festigen und unumkehrbar zu machen.


Het debat van vandaag heeft ons de gelegenheid geboden om het belang te onderstrepen van de besluiten die in deze dagen en de komende weken door de Europese Unie genomen zullen worden. Deze besluiten zijn noodzakelijk om internationale onderhandelingen te kunnen beginnen en een vrij ambitieuze impuls te kunnen geven aan de totstandbrenging van een overeenkomst op wereld ...[+++]

Die heutige Aussprache hat uns die Gelegenheit gegeben, die Bedeutung der anstehenden Beschlüsse zu unterstreichen, die in dieser Woche sowie in den kommenden Wochen in der Europäischen Union gefasst werden sollen; diese Beschlüsse sind notwendig, damit die internationalen Verhandlungen beginnen und wir auf globaler Ebene eine Einigung vorantreiben können.


Er zijn zoveel andere zaken die het Parlement heeft te bespreken, maar het is buitengewoon belangrijk dat wij vandaag kunnen praten over het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten. De beleidslijnen die wij in de komende maanden voor deze regio zullen uitzetten, moeten hier grondig worden besproken en bediscussieerd. Het betreft fundamentele besluiten over hoe wij onze relatie met onze buren ...[+++]

Es gibt so viele andere Dinge, über die das Parlament beraten muss, aber es ist außerordentlich wichtig, dass wir heute die Möglichkeit haben, über den Mittelmeerraum und den Nahen Osten zu diskutieren, weil die Richtung, die wir für unsere Politik der nächsten Monate in dieser Region festlegen, an dieser Stelle gründlich erörtert und diskutiert werden sollte. Dabei geht es um grundlegende Entscheidungen darüber, wie wir unsere Beziehungen mit unseren Nachbarn gestalten wollen, und es geht um grundlegende Entscheidungen, die sich auf ...[+++]


Bij het aankondigen van bedoelde voorstellen verklaarde Europees Commissaris Antonio Vitorino, die met justitie en binnenlandse zaken belast is, het volgende: de besluiten die wij vandaag voorstellen, zullen een belangrijke stap vormen bij de uitroeiing in Europa van de gewetenloze praktijken op het gebied van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen.

Bei der Ankündigung der heutigen Vorschläge erklärte das für Justiz und Inneres zuständige Kommissionsmitglied Antonio Vitorino: "Unsere heute vorgeschlagenen Beschlüsse sind ein bedeutender Schritt zur Ausmerzung der skrupellosen Praktiken des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern in Europa.


De Europese Commissie heeft vandaag een aantal besluiten genomen om ervoor te zorgen dat de nieuwe programma's die de Structuurfondsen in de periode 2000-2006 zullen ondersteunen, snel op stapel kunnen worden gezet.

Die Europäische Kommission hat heute eine Reihe von Entscheidungen getroffen, mit denen eine zügige Umsetzung der neuen Strukturfondsprogramme für den Zeitraum 2000-2006 gewährleistet werden soll.


Monika Wulf-Mathies, de commissaris voor Regionaal Beleid en Cohesie, zei hierover: "Met de besluiten die de Commissie vandaag heeft genomen, heeft zij er het hare toe bijgedragen dat de nieuwe programma's die door de Structuurfondsen zullen worden ondersteund, tijdig van start kunnen gaan.

"Mit den heutigen Entscheidungen hat die Kommission ihren Teil zu einem rechtzeitigen Start der neuen Strukturfondsprogramme beigetragen", sagte die für Regionalpolitik und Kohäsion zuständige Kommissarin Monika Wulf-Mathies".


17. In de gemondialiseerde internationale omgeving van vandaag, waar men sterk afhankelijk is van elkaar, hebben de landen van de EU en de Groep van Rio een aantal gemeenschappelijke interessegebieden afgebakend, die de ministers samen zullen bespreken en met betrekking waartoe zij onverwijld besluiten zullen nemen.

Im heutigen globalisierten und von gegenseitiger Abhängigkeit geprägten internationalen Umfeld haben die EU und die Rio-Gruppe Bereiche beiderseitigen Interesses ausgemacht, die nach dem Willen der Minister gemeinsam geprüft werden sollen; in diesen Bereichen sollen dann umgehend Maßnahmen ergriffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten van vandaag dodelijk zullen' ->

Date index: 2021-09-22
w