Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagen en besluiten
Beraadslagingen en besluiten
Besluiten
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Ontstaansgeschiedenis van besluiten
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen
Wordingsgeschiedenis van besluiten

Vertaling van "besluiten want " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


ontstaansgeschiedenis van besluiten | wordingsgeschiedenis van besluiten

chronologische Entwicklung der Akten


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


beraadslagingen en besluiten

Beratungen und Beschlüsse








over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten voorzichtig zijn in onze uitspraken en kritiek, want ook al eisen we – zoals ik doe – dat besluiten worden genomen op basis van zorgvuldig bevestigde aanwijzingen, we mogen degenen op wie een beroep wordt gedaan om gedurfde besluiten te nemen, soms in zeer moeilijke omstandigheden, niet de angst aanjagen dat ze achteraf in de beklaagdenbank worden gezet en iedereen een oordeel zal uitspreken over hun besluiten.

Wir müssen mit unseren Aussagen und unserer Kritik vorsichtig sein, denn auch wenn man – wie ich es tue – darauf besteht, dass Entscheidungen auf der Basis fundierter Belege zu treffen sind, sollten wir dennoch nicht diejenigen verschrecken, von denen verlangt wird, riskante Entscheidungen zu treffen, manchmal in schwierigen Situationen, und die anschließend befürchten müssen, sich auf der Anklagebank wiederzufinden und dass jedermann ein Urteil über ihre Entscheidungen spricht.


We moeten er nu voor zorgen – en ik ben dankbaar voor de evaluatie die u zojuist in uw verklaring hebt aangekondigd – dat de uitvoering van de besluiten tot gedwongen terugkeer ook wordt doorgezet, want het aantal daadwerkelijke repatriëringen ligt aanzienlijk lager dan het aantal besluiten daartoe.

Was wir jetzt brauchen ist, dass wir dafür sorgen – und da bin ich dankbar für die Evaluierung, die Sie eben in Ihrem Statement angekündigt haben –, dass die Umsetzung der Rückführungsentscheidungen auch durchgeführt wird, denn die Zahl der tatsächlichen Rückführungen liegt wesentlich niedriger als die Zahl der Rückführungsentscheidungen.


Ik zou willen besluiten - want ik wil uw oproep om mij te houden aan mijn spreektijd respecteren, Voorzitter - met een oproep aan ons allen dat we nu gezamenlijk de politieke moed opbrengen om resoluut toe te werken naar de oplossing die we eigenlijk allemaal kennen: twee leefbare staten die vreedzaam naast elkaar leven binnen internationaal erkende grenzen.

Ich komme zum Schluss – denn ich möchte Ihrem Wunsch, Herr Präsident, mich an meine Redezeit zu halten, nachkommen –, und möchte an uns alle appellieren, jetzt gemeinsam den politischen Mut aufzubringen und entschlossen an der Lösung zu arbeiten, die uns allen im Grunde bekannt ist: zwei lebensfähige Staaten, die in international anerkannten Grenzen friedlich nebeneinander leben.


Het ware toch heel belangrijk wanneer het Parlement iets meer tijd zou hebben om hierover te kunnen besluiten, want de nieuwe regering zet goed in maar de resultaten zijn op dit moment onvoldoende.

Deshalb wäre es wichtig, wenn dem Parlament ein wenig mehr Zeit für eine Entscheidung bliebe, denn die neue Regierung hat zwar einen guten Start hingelegt, die Resultate sind derzeit jedoch noch dünn gesät.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit terrein moet de Europese Centrale Bank ook de aanbevelingen opvolgen die in het verslag van de heer Mitchell worden gedaan: voorzichtigheid bij het verhogen van de rentetarieven, want die moeten niet vooruitlopen op wat besluiten van regeringen moeten zijn, besluiten om hervormingen door te voeren en veel resolutere besluiten om het protectionisme te bestrijden.

In dieser Frage muss die Europäische Zentralbank auch die Empfehlungen des Berichts von Herrn Mitchell berücksichtigen, nämlich Besonnenheit bei der Anhebung der Zinssätze, weil den Entscheidungen, die bei den Regierungen liegen müssen, Entscheidungen über Reformen und viel weit reichenderen Entscheidungen zur Bekämpfung des Protektionismus nicht vorgegriffen werden sollte.


Daarom is het voorstel in zijn huidige vorm niet acceptabel, want het voldoet niet aan de besluiten, zoals genomen op de Top van Luxemburg, en aan de algemene doelstellingen, zoals door de Commissie zelf in Agenda 2000 geformuleerd.

Der Vorschlag kann in seiner jetzigen Form nicht befürwortet werden, da er den vom Europäischen Rat in Luxemburg gefaßten Beschlüssen und den von der Kommission selbst gesteckten allgemeinen Zielen der Agenda 2000 nicht gerecht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten want' ->

Date index: 2023-06-03
w