Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissingsbevoegdheid
Besluitvorming
Besluitvormingsprocedure
Besluitvormingsproces
Bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming
DSS
Decision support system
Hulpmiddelen voor besluitvorming
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Ondersteuningssystemen voor besluitvorming
Op de zelfde dag plaatsvinden
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Traduction de «besluitvorming plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen


decision support system | DSS | hulpmiddelen voor besluitvorming | ondersteuningssystemen voor besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssystem | EUS | Entscheidungsunterstützungsmatrix | Entscheidungsunterstützungssysteme


bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming (1) | beslissingsbevoegdheid (2)

Entscheidungsbefugnis




eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

erstmöglicher Kündigungstermin


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

Berücksichtigung von Transaktionen,die den Markt nicht berühren


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte


besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]

Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
artikel 15 van de ESRB-verordening te herzien en te vereenvoudigen om gegevensverzameling door het ESRB mogelijk te maken, waardoor besluitvorming over verzoeken om gegevens voor het ESRB sneller en eenvoudiger kan plaatsvinden, en door ervoor te zorgen dat het ESRB toegang heeft tot realtimegegevens;

Artikel 15 der ESRB-Verordnung überarbeitet und vereinfacht wird, um die Erhebung von Daten durch den ESRB zu erleichtern, im Interesse des ESRB zügigere und einfachere Beschlussfassungsverfahren bezüglich der Anforderung von Daten eingeführt werden und sichergestellt wird, dass der ESRB Zugang zu Echtzeit-Daten hat,


60. De bevoegde autoriteit of de Commissie houdt bij het nemen van een besluit inzake de toelating van een biocide rekening met de onzekerheid als gevolg van de variabiliteit van de gegevens op grond waarvan de beoordeling en de besluitvorming plaatsvinden.

60. Die zuständige Behörde oder die Kommission berücksichtigt bei ihrer Entscheidung über die Zulassung des Biozidprodukts die Unsicherheit, die sich aus der Variabilität der zur Bewertung und beim Entscheidungsprozess verwendeten Daten ergibt.


60. De bevoegde autoriteit of de Commissie houdt bij het nemen van een besluit inzake de toelating van een biocide rekening met de onzekerheid als gevolg van de variabiliteit van de gegevens op grond waarvan de beoordeling en de besluitvorming plaatsvinden.

60. Die zuständige Behörde oder die Kommission berücksichtigt bei ihrer Entscheidung über die Zulassung des Biozidprodukts die Unsicherheit, die sich aus der Variabilität der zur Bewertung und beim Entscheidungsprozess verwendeten Daten ergibt.


3. De besluitvorming zal niet langer uitsluitend in Brussel plaatsvinden.

3. Wir werden aufhören, alle Entscheidungen in Brüssel treffen zu lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
er moet een grondige hervorming van de financiering van de EU-begroting plaatsvinden, waarbij moet worden teruggekeerd naar een stelsel van werkelijke, duidelijke, eenvoudige en eerlijke eigen middelen, met garanties inzake besluitvorming en democratische controle die alle overheidsbegrotingen kenmerken;

Es muss eine tiefgreifende Reform der Finanzierung des EU-Haushalts erfolgen, um zu einem System der echten, klaren, einfachen und fairen Eigenmittel zurückzukehren, das Garantien für die Beschlussfassung und die demokratische Kontrolle, die mit allen öffentlichen Haushalten verbunden sind, bietet;


Deze procedureregeling voorziet in de mogelijkheid dat overleg en besluitvorming plaatsvinden in het kader van een schriftelijke procedure.

Darin ist auch die Möglichkeit vorzusehen, dass Konsultation und Beschlussfassung im schriftlichen Verfahren erfolgen.


Tijdens deze zitting, die tegelijk met de OPEN DAYS, de 8e Europese week van regio's en steden, zal plaatsvinden, zullen burgemeesters, gemeenteraadsleden en regionale parlementsleden met vooraanstaande EU-besluitvormers kunnen discussiëren over hun voorstellen en verzoeken.

Europäischen Woche der Regionen und Städte, in Brüssel stattfindet. Die Plenartagung bietet Bürgermeistern, Gemeinderäten und Landtagsabgeordneten Gelegenheit, ihre Vorschläge und Forderungen mit EU-Entscheidungsträgern zu diskutieren.


Milieucommissaris Stavros Dimas vatte een en ander als volgt samen: "De meeste Europeanen zijn van mening dat de Europese Unie meer inspanningen moet leveren voor het milieu en dat de besluitvorming met betrekking tot het milieu het beste op Europees niveau kan plaatsvinden.

Stavros Dimas, für Umwelt zuständiges Kommissionsmitglied, erklärte dazu: „Nach Ansicht der meisten Europäer sollte sich die Europäische Union aktiver für die Umwelt einsetzen; außerdem sollten umweltrelevante Beschlüsse auf EU-Ebene getroffen werden.


Door uitwisseling van informatie en kennis tussen de lidstaten kan snellere en misschien ook betere besluitvorming plaatsvinden, vooral tijdens de schoonmaakacties waarbij een zekere anarchie heerst.

Der Austausch von Informationen und von Know-how zwischen den Mitgliedstaaten wird schnelle und vielleicht auch bessere Entscheidungen ermöglichen, vor allem bei Reinigungsaktionen, die von einer gewissen Anarchie gekennzeichnet sind.


64. De lidstaten houden bij het nemen van een besluit inzake de toelating van een biocide rekening met de onzekerheid als gevolg van de variabiliteit van de gegevens op grond waarvan de beoordeling en de besluitvorming plaatsvinden.

64. Der Mitgliedstaat berücksichtigt bei seiner Entscheidung über die Zulassung des Biozid-Produkts die Unsicherheit, die sich aus der Variabilität der zur Bewertung und beim Entscheidungsprozeß verwendeten Daten ergibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluitvorming plaatsvinden' ->

Date index: 2024-06-02
w