Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besparingen op korte termijn
Chemisch ongeval
Liquide besparingen
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Ongeval
Ongeval bij het vervoer
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval met chemische stoffen
Ongeval op de arbeidsweg
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Ongeval thuis
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Veiligheid in huis
Voorkoming van ongevallen thuis
Zwaar ongeval

Traduction de «besparingen van ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

festgestellte unumgängliche Einsparungen ( économies de constatation )


besparingen op korte termijn | liquide besparingen

kurzfristige Ersparnis | liquide Ersparnis


ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

Wegeunfall


chemisch ongeval [ ongeval met chemische stoffen ]

Chemieunfall


locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

Unfallstelle reinigen








ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]


ongeval bij het vervoer

Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast het potentieel voor energie-efficiëntie bij het verbruik, zijn ook belangrijke besparingen van ongeveer 20% mogelijk door het voorkomen van energieverspilling bij het omzetten en doorgeven van energie.

Zusätzlich zu den Einsparpotenzialen am Verbrauchsort sind erhebliche Einsparungen von ca. 20 % möglich, indem Verluste bei der Energieumwandlung und –übertragung vermieden werden.


B. overwegende dat een interimbureau in Emilia Romagna met zetel in Roemenië ondernemingen ertoe aanzet "de crisis te boven te komen" door "werknemers aan te nemen met een Roemeens contract"; overwegende dat ze lokale bedrijven besparingen van ongeveer 40 % van de totale lasten voorspiegelen, omdat de Italiaanse werkgever niet meer verplicht is rekening te houden met de betalingen voor het nationaal instituut voor de verzekering tegen bedrijfsongevallen of de staatsinstelling voor pensioenen en arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, de betalingen voor ziekte- of ongevallenverzekering noch de afvloeiingspremie of de betaling van de dertiende ...[+++]

B. in der Erwägung, dass in der italienischen Region Emilia Romagna eine Zeitarbeitsfirma mit Sitz in Rumänien dafür wirbt, die „Wirtschaftskrise“ durch die Einstellung von „Arbeitskräften mit rumänischen Verträgen“ zu „überwinden“; in der Erwägung, dass sich die den örtlich ansässigen Unternehmen versprochenen Einsparungen auf beinahe 40 % der gesamten Lohnkosten belaufen, da der italienische Arbeitgeber die eigentlich verbindlichen Beiträge beispielsweise für die Staatliche Unfallversicherungsanstalt (INAIL), die Staatliche Anstalt für soziale Fürsorge (INPS), Rückstellungen für Erkrankungen oder Unfälle sowie Abfindungen im Falle ein ...[+++]


Deze besparingen komen neer op ongeveer 3,5% van het totale energieverbruik door huishoudens in de EU-27, oftewel ongeveer 1% van het totale energieverbruik in de EU-27.

Diese Einsparungen entsprechen ungefähr 3,5 % der im Wohnsektor der EU-27 insgesamt verbrauchten Energie bzw. rund 1 % des Gesamtenergieverbrauchs der EU-27.


Met het behalen van dit streefdoel zullen aanzienlijke besparingen worden gerealiseerd op het gebied van broeikasgasemissies. Ook zal het jaarlijkse verbruik van fossiele brandstoffen tot 2020 kunnen worden verminderd met meer dan 250 Mtoe, waarvan ongeveer 200 Mtoe anders zou moeten worden ingevoerd.

Wird das Ziel erreicht, lassen sich Treibhausgasemissionen in erheblichem Umfang einsparen, der jährliche Verbrauch an fossilen Energieträgern kann um über 250 Mio. t RöE bis 2020 verringert werden, wovon etwa 200 Mio. t RöE hätten importiert werden müssen, und es entstehen neue Technologien und neue Industriezweige in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt het feit dat institutionele terughoudendheid ervoor heeft gezorgd dat de begroting van het EP in reële termen is verlaagd, rekening houdend met de relevante inflatieniveaus; herinnert eraan dat dit mogelijk werd gemaakt door strikte begrotingsplanning en strikt begrotingstoezicht, de sterke inzet van zijn verantwoordelijke commissie en de reorganisatie van de werkzaamheden, met name besparingen op met reizen verband houdende begrotingslijnen, minder en kortere missies, meer videoconferenties en geoptimaliseerde vertaal- en tolkendiensten; herinnert eraan dat wordt geschat dat de reeds overeengekomen structurele hervormingen, waarvan enkele al sinds 2011 van toepassing zijn, jaarlijkse ...[+++]

4. unterstreicht, dass die Beschränkung der Institutionen unter Berücksichtigung der jeweiligen Inflationsraten zu einer Verkleinerung des Haushalts des Parlaments in realen Werten führte; weist darauf hin, dass dies vor allem durch eine strikte Haushaltsplanung und -kontrolle, durch das starke Engagement des zuständigen Ausschusses und durch Umstrukturierung der Arbeit, insbesondere in Form verringerter reisebezogener Haushaltslinien, kürzerer und reduzierter Dienstreisen, häufigerer Videokonferenzen und optimierter Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen möglich wurde; weist darauf hin, dass – ungeachtet der durch die Ausweitung der Kompetenzen, die Aufnahme von 18 zusätzlichen Mitgliedern mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ...[+++]


6. is ingenomen met de besparingen van ongeveer 3,5 miljoen EUR in verband met assistentie aan de leden, zoals voorgesteld in het verslag van de secretaris-generaal aan de leden van het Bureau over het voorontwerp van raming van het Europees Parlement voor begrotingsjaar 2013; merkt op dat bij deze besparingen de uitvoering van de uitgaven van dit begrotingsonderdeel in 2011 in aanmerking worden genomen;

6. begrüßt die im Bericht des Generalsekretärs an die Mitglieder des Präsidiums über den Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2013 vorgeschlagen Einsparungen von ungefähr 3,5 Millionen EUR in Zusammenhang mit der parlamentarischen Assistenz; stellt fest, dass bei diesen Einsparungen dem Ergebnis bei den Ausgaben dieser Haushaltslinie im Jahr 2011 Rechnung getragen wird;


6. is ingenomen met de besparingen van ongeveer 3,5 miljoen EUR in verband met assistentie aan de leden, zoals voorgesteld in het verslag van de secretaris-generaal aan de leden van het Bureau over het voorontwerp van raming van het Europees Parlement voor begrotingsjaar 2013; merkt op dat bij deze besparingen de uitvoering van de uitgaven van dit begrotingsonderdeel in 2011 in aanmerking worden genomen;

6. begrüßt die im Bericht des Generalsekretärs an die Mitglieder des Präsidiums über den Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2013 vorgeschlagen Einsparungen von ungefähr 3,5 Millionen EUR in Zusammenhang mit der parlamentarischen Assistenz; stellt fest, dass bei diesen Einsparungen dem Ergebnis bei den Ausgaben dieser Haushaltslinie im Jahr 2011 Rechnung getragen wird;


6. is ingenomen met de besparingen van ongeveer 3,5 miljoen EUR in verband met assistentie aan de leden, zoals voorgesteld in het verslag van de secretaris-generaal aan de leden van het Bureau over het voorontwerp van raming van het Europees Parlement voor begrotingsjaar 2013; merkt op dat bij deze besparingen de uitvoering van de uitgaven van dit begrotingsonderdeel in 2011 in aanmerking worden genomen;

6. begrüßt die im Bericht des Generalsekretärs an die Mitglieder des Präsidiums über den Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2013 vorgeschlagen Einsparungen von ungefähr 3,5 Millionen Euro in Zusammenhang mit der parlamentarischen Assistenz; stellt fest, dass bei diesen Einsparungen dem Ergebnis bei den Ausgaben dieser Haushaltslinie im Jahr 2011 Rechnung getragen wird;


Een groter vertrouwen bij consumenten in grensoverschrijdende elektronische handel zou extra besparingen ter grootte van 2,50 miljard EUR of ongeveer 0,02% van het bbp van de Europese Unie opleveren[31].

Ein größeres Verbrauchervertrauen in den grenzüberschreitenden elektronischen Handel würde zusätzliche Einsparungen in Höhe von schätzungsweise 0,02 % des BIP der Europäischen Union – bzw. 2,5 Mrd. EUR – bringen.[31]


Met deze strategie wordt ongeveer 80% van het potentieel aan economische besparingen gerealiseerd.

Diese Strategie verwendet ungefähr 80% der zur Zeit verfügbaren wirtschaftlichen Einsparungspotentiale.


w