Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bespoedigen en daarbij moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Er moeten gezamenlijke inspanningen worden geleverd om procedures voor gezinshereniging te bespoedigen en daarbij moeten niet-begeleide en van hun familie gescheiden kinderen prioriteit krijgen.

Es sollten konzertierte Anstrengungen zur Beschleunigung der Verfahren zur Familienzusammenführung unternommen werden, wobei unbegleiteten und von ihren Eltern getrennten Minderjährigen Vorrang einzuräumen ist.


Om de doeltreffendheid van de programma’s te verhogen moeten zij zichtbaarder zijn, moet er meer bekendheid aan worden gegeven en moeten de verkregen resultaten worden benut. Daarbij moeten complementariteit en synergie worden gestimuleerd en moet gebruik worden gemaakt van een aangepast instrumentarium, waarbij asymmetrieën worden aangepakt en zowel publieke als particuliere spelers een actieve rol spelen, rekening houdend met transversale thema's en met stimulering van een passende wijze van beheer.

Um die Effizienz der Programme zu maximieren, müssen ihre Sichtbarkeit und die Kenntnisse über die regionalen Programme verbessert und die Resultate aufgewertet werden. Zu diesem Zweck sollen Komplementarität und Synergien gefördert, angenommene Instrumente eingesetzt, Asymmetrien beseitigt, öffentliche wie private Akteure einbezogen, Querschnittsfragen berücksichtigt und eine angemessene Verwaltung der Programme sichergestellt werden.


Verder moeten we onze regelgevingsdialogen vooral toespitsen op nieuwe gebieden als klimaat en groene groei. Daarbij moeten we – waar mogelijk – nog duidelijker als wereldspeler optreden door gelijkwaardigheid, wederzijdse erkenning en convergentie met betrekking tot belangrijke regelgevingskwesties te bevorderen, en onze regels en normen ingang te doen vinden.

Außerdem sollten wir den Dialog über Regulierungsfragen insbesondere in neuen Bereichen wie Klima und umweltgerechtes Wachstum konzentrieren und bündeln und unseren weltweiten Einfluss durch das Eintreten für Gleichwertigkeit, gegenseitige Anerkennung und Konvergenz in wichtigen Regulierungsfragen neben der Übernahme unserer Regeln und Normen nach Möglichkeit ausweiten.


Bij een proactieve aanpak bieden deze overeenkomsten de mogelijkheid om vast te stellen welke onderzoeksactiviteiten met voorrang moeten worden ontwikkeld en welke instrumenten daarbij moeten worden ingezet (mobiliteit na promotie, gezamenlijke OTO-activiteiten, enz.).

Im Rahmen eines zielgerichteten Konzepts gestatten diese Abkommen die Festlegung der vorrangig zu entwickelnden Forschungstätigkeiten und der dafür gemeinsam zu schaffenden Instrumente (Mobilität promovierter Wissenschaftler, gemeinsame FTE-Aktivitäten usw.).


alle binnenkomende migranten moeten worden geïdentificeerd en geregistreerd, en daarbij moeten systematische veiligheidscontroles aan de hand van de databases worden uitgevoerd;

Bei allen Einreisen sollte eine 100%ige Identitätsfeststellung und Registrierung erfolgen (einschließlich systematischer Sicherheitsüberprüfungen mit Datenbankabfrage).


Het belangrijkste is dat de lidstaten zich ertoe moeten verbinden om een eind te maken aan het “doorwuiven” van migranten die aangeven elders asiel aan te willen vragen. Mensen die geen bescherming nodig hebben, moeten snel terugkeren, maar daarbij moeten hun grondrechten volledig worden geëerbiedigd.

Wer keinen Anspruch auf Schutz hat, muss unter Wahrung seiner Grundrechte rasch zurückgeführt werden können.


ERKENT dat de lidstaten alle vereiste maatregelen moeten nemen voor de meest efficiënte bescherming van de burgers, en zich daarbij moeten baseren op de meest recente wetenschappelijke gegevens en op overleg op Europees niveau en met de WHO, en rekening moeten houden met de ontwikkelingen in de epidemiologische situatie;

ERKENNT AN, dass die Mitgliedstaaten alle geeigneten Maßnahmen ergreifen müssen, um einen optimalen Schutz der Bürger zu gewährleisten, und zwar auf der Grundlage der jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse und gestützt auf die Beratungen auf europäischer Ebene und mit der WHO, und dass sie dabei die Entwicklung der epidemiologischen Situation berücksichtigen müssen;


De Commissie heeft reeds maatregelen goedgekeurd om de interne procedures voor de behandeling van dergelijke klachten te verbeteren en te bespoedigen en deze moeten thans worden gecodificeerd en gepubliceerd.

Die Kommission hat bereits Maßnahmen getroffen, um die internen Verfahren für die Behandlung solcher Beschwerden zu verbessern und zu beschleunigen; diese Verfahren sollten jetzt kodifiziert und veröffentlicht werden.


De bevordering van de studentenmobiliteit dank zij talrijke standpuntbepalingen van Europees Parlement en Raad, alsook de aanneming van communautaire programma's zoals SOCRATES en LEONARDO DA VINCI, moeten de instellingen voor hoger onderwijs en voor beroepsopleiding ertoe aanzetten de studievakken en diploma's die in andere Lid-Staten zijn verricht, respectievelijk zijn behaald, te aanvaarden en daar rekening mee te houden ; daarbij moeten zij vertrouwen hebben in de kwaliteit van de beroepsopleiding en van de universitaire maatstav ...[+++]

Die Unterstützung für die Mobilität der Studenten, die in zahlreichen Stellungnahmen des Europäischen Parlaments und des Rates sowie in der Annahme von Gemeinschaftsprogrammen wie SOCRATES und LEONARDO DA VINCI zum Ausdruck gekommen ist, muß für die Hochschulen, die Berufsbildungseinrich- tungen und die zuständigen Stellen einen Anreiz dazu darstellen, daß sie die in anderen Mitgliedstaaten absolvierten Studienzeiten sowie die dort erwor- benen Diplome im Vertrauen auf die Qualität der beruflichen Ausbildung und der Leistungsstandards der Hochschulen der betreffenden Mitgliedstaaten und in uneingeschränkter Anwendung der Gemeinschaftsric ...[+++]


In het Verdrag wordt aangegeven welke actie wij moeten ondernemen en welke procedures daarbij moeten worden nageleefd.

Im Vertrag ist unser Vorgehen genau vorgezeichnet und sind alle einzuhaltenden Verfahren angegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespoedigen en daarbij moeten' ->

Date index: 2022-03-13
w