Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Pers met twee schroeven
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «bespraken de twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Diffusion | Streuung


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst






extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In september kozen de leden hun voorzitter (Helga Nowotny, ETH Zürich), twee vice-voorzitters (Horst Soboll, DaimlerChrysler en Ian Halliday, Particle Physics and Astronomy Research Council, UK) en bespraken zij hun prioriteiten.

Im September wählte der Forschungsbeirat seine Vorsitzende (Helga Nowotny, ETH Zürich) und zwei Vizepräsidenten (Horst Soboll, DaimlerChrysler und Ian Halliday, Particle Physics and Astronomy Research Council, UK) und diskutierte seine Prioritäten.


De twee voorzitters bespraken ook de Europa 2020-strategie, die de leidraad voor het EU-optreden blijft.

Die beiden Präsidenten erörterten auch die Europa-2020-Strategie, die der EU auch weiterhin als Richtschnur für ihre Maßnahmen dient.


Toen we dit bespraken, spitsten we ons toe op twee belangrijke aspecten.

Als wir die Angelegenheit diskutierten, haben wir uns auf zwei wichtige Aspekte konzentriert.


Het is uiteraard een proces dat vorig jaar van de kant van de EU is begonnen toen de ministers van Buitenlandse Zaken de trans-Atlantische betrekkingen bespraken tijdens de twee informele bijeenkomsten in Avignon en Marseille.

Aufseiten der EU begann dieser Prozess bereits letztes Jahr im Rahmen der Aussprache der Außenminister über die transatlantischen Beziehungen bei zwei informellen Treffen in Avignon und Marseille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen het comité zijn werk deed onderzochten en bespraken wij, ook in bilateraal overleg met de rapporteur, de heer Jarzembowski, de mogelijkheid om een of zelfs twee stappen verder te gaan door ook de nationale diensten te liberaliseren.

Während der Arbeit des Ausschusses prüften und erörterten wir, u. a. im Rahmen bilateraler Diskussionen mit dem Berichterstatter, Herrn Jarzembowski, die Möglichkeit, durch die Liberalisierung auch der innerstaatlichen Dienste, einen oder sogar zwei Schritte weiterzugehen.


8. De EU en de GCC bespraken een aantal internationale en regionale politieke problemen van wederzijds belang en wisselden uitvoerig van gedachten over de ontwikkelingen in de twee regio's, met het oog op de ondersteuning en versterking van de regionale vrede, veiligheid en stabiliteit, die tot de belangrijkste gedeelde doelstellingen van het buitenlands beleid blijven behoren.

Die EU und die GCC erörterten eine Reihe internationaler und regionaler politischer Fragen von beiderseitigem Interesse und führten einen umfassenden Meinungsaustausch über die Entwicklung in den beiden Regionen im Hinblick auf die Unterstützung und Verstärkung von Frieden, Sicherheit und Stabilität in der Region, die ein wichtiges Ziel der Außenpolitik bleibt, das beide Seiten verfolgen.


8. De ministers van de GCC en de EU bespraken een aantal internationale en regionale politieke problemen van wederzijds belang en wisselden uitvoerig van gedachten over de ontwikkelingen in de twee regio's.

Die Minister aus den GCC-Staaten und der EU erörterten eine Reihe internationaler und regionaler politischer Fragen von beiderseitigem Interesse und führten einen umfassenden Meinungsaustausch über die Entwicklungen in den beiden Regionen.


In hun openingsrede bespraken de twee delegaties de economische ontwikkelingen in de beide regio's, waaronder ook de gunstige vooruitzichten voor de groei van hun handel over en weer na de afsluiting van de Uruguay-ronde, het einde van de recessie in Europa en de positieve resultaten van het economische hervormingsproces in India.

In ihren einleitenden Erklärungen behandelten die beiden Delegationen die wirtschaftlichen Entwicklungen in den beiden Regionen und die positiven Aussichten für die Ausweitung ihres bilateralen Handels nach dem Abschluß der Uruguay-Runde, das Ende der Rezession in Europa und die positiven Ergebnisse des Wirtschaftsreformprozesses in Indien.


Op de Conferentie van 1993 (San José IX) bespraken de ministers van de deelnemende landen met name onderwerpen op het gebied van de politieke ontwikkelingen in de twee gebieden, in het bijzonder het vredesproces en de regionale integratie (met inbegrip van de economische en commerciële samenwerking).

Auf der Konferenz von 1993 (San Jose IX) behandelten die Minister der Teilnehmerländer vor allem Themen der politischen Entwicklung in den beiden Regionen, insbesondere den Friedensprozeß und den Prozeß der regionalen Integration (einschließlich der wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespraken de twee' ->

Date index: 2022-11-02
w