Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Godsdienstvrijheid
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken
Vrijheid van cultus
Vrijheid van eredienst
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van komen en gaan
Vrijheid van religie
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "bespreken van vrijheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


politieke rechten [ politieke vrijheid ]

politische Grundrechte [ politische Freiheit ]


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


godsdienstvrijheid | vrijheid van eredienst | vrijheid van godsdienst

Religionsfreiheit


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

Sacharow-Preis | Sacharow-Preis für geistige Freiheit


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit


vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (MT) Mijnheer de Voorzitter, uit het debat dat we vorige maand over deze resolutie hadden, kwam een gemeenschappelijk standpunt naar voren dat we de kwestie moeten bespreken van vrijheid van meningsuiting overal, zowel in heel Europa als daarbuiten.

– (MT) Herr Präsident, ein gemeinsamer Punkt, der aus der Debatte über diesen Entschließungsantrag im letzten Monat hervorgegangen ist, ist die notwendige Erörterung des Problems der Meinungsfreiheit, sowohl in als auch außerhalb von Europa.


We moeten bespreken hoe we waarheid en vrijheid kunnen verenigen in de nieuwe media, maar ook in de traditionelere media, want als iemand het recht heeft om alles te vertellen, heeft hij ook de plicht om zich aan de waarheid te houden als hij iets schrijft of zich uit via de media.

Wir müssen uns darüber unterhalten, wie wir Wahrheit und Freiheit in den neuen Medien kombinieren können, aber auch in den eher traditionelleren Medien, denn während der Einzelne das Recht auf Redefreiheit hat, ist es auch die Pflicht des Einzelnen, die Wahrheit zu sagen, wenn sich jemand schriftlich oder mündlich über eine Medienart äußert.


11. De Europese Commissie is momenteel doende vier thematische platforms te organiseren die het mogelijk maken in alle openheid en vrijheid specifieke onderwerpen te bespreken uit de voornaamste samenwerkingsgebieden, te weten: democratie, goed bestuur en stabiliteit; economische integratie en convergentie met het sectorale beleid van de EU; energiezekerheid; en persoonlijke contacten.

11. Vier thematische Plattformen, die von der Kommission zur Zeit organisiert werden, werden ausgehend von den Hauptbereichen der Zusammenarbeit – nämlich Demokratie, verantwortungsvolle Regierungsführung und Stabilität; wirtschaftliche Integration und Annäherung an die sektorspezifischen Politiken der EU; Energieversorgungssicherheit und direkte Kontakte zwischen den Menschen – zielorientierte Sitzungen ermöglichen und offenen und freimütigen Diskussionen dienen.


– (PT) De programma’s van Tampere en Den Haag – die we nu naar aanleiding van de vraag van de heer Deprez bespreken – zijn bedoeld om de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te concretiseren, en wel door middel van samenwerking tussen de lidstaten onderling en – net zo essentieel – tussen de lidstaten en de instellingen van de EU. Eén en ander moet worden verwezenlijkt door de maatregelen te versterken die vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid verzekeren en die voor de Europese integratie van fundamenteel b ...[+++]

- Os programas de Tampere e da Haia, que hoje aqui debatemos com a pergunta de Gérard Deprez, têm como objectivo, através da indispensável cooperação entre os Estados-Membros e entre estes e os organismos da União, a implementação de um espaço de liberdade, segurança e justiça através do reforço de medidas que garantem a liberdade, a segurança e a justiça, essenciais, aliás, ao processo de construção europeia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bespreken van kwesties op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht in de samenwerking met Tunesië gebeurt weliswaar geleidelijk, maar vormt toch een positieve ontwikkeling.

Zwar sind Fragen aus dem Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht bei der Zusammenarbeit mit Tunesien nur schrittweise einbezogen worden, doch ist dies bereits als positive Entwicklung zu werten.


28. verbindt zich ertoe om de komende strategie voor de strijd tegen de georganiseerde misdaad in de jaren 2000-2004 te bespreken en wenst dat daarvoor in 2000 haalbare doelstellingen en doelmatige vormen van samenwerking vastgelegd worden, zowel in het kader van het Akkoord van Schengen als voor alle 15 lidstaten; verzoekt om een initiatief van de Commissie ter herziening van het Europol-Verdrag en ter oprichting van een Commissie Informatica en Europese Vrijheid om een adequaat rechterlijk en parlementair toezicht van de Unie en in ...[+++]

28. verpflichtet sich, die künftige Strategie zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens für die Jahre 2000/2004 zu prüfen, und fordert in diesem Zusammenhang, daß im Jahr 2000 angemessene Ziele und effiziente Formen der Zusammenarbeit sowohl im Schengen-Rahmen als auch auf Ebene der fünfzehn Mitgliedstaaten festgelegt werden; fordert eine Initiative der Kommission zur Revision des Europol-Übereinkommens und zur Schaffung eines Ausschusses für Informatik und europäische Freiheit, um eine angemessene gerichtliche und parlamentarische Kontrolle durch die Union und die Beteiligung der in dem Europäischen Justitiellen Netz und in EUROJUST ...[+++]


I. 1 stemt ten volle in met het besluit van de Europese Raad om op 14 oktober a.s. een buitengewone bijeenkomst in Tampere te houden om de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te bespreken; acht het van fundamenteel belang dat de staatshoofden en regeringsleiders, alsmede het nieuw gekozen Europees Parlement en de nationale parlementen, een gemeenschappelijke strategie uitwerken voor de volgende thema's:

I. 1. billigt uneingeschränkt den Beschluß des Europäischen Rates, am 14. Oktober 1999 in Tampere zu einer Sondertagung zusammenzutreten, um den Aufbau des europäischen Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu erörtern; hält es für sehr wichtig, daß die Staats- und Regierungschefs sowie das neu gewählte Europäische Parlament und die nationalen Parlamente eine gemeinsame Strategie für folgende Themen festlegen:


De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten van de EU en van de kandidaat-lidstaten kwamen op 14 oktober 2002 bijeen om onderwerpen te bespreken die van groot belang zijn voor de tot standbrenging van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Die Justiz- und die Innenminister der EU-Mitgliedstaaten und der Bewerberländer trafen am 14. Oktober 2002 zusammen, um über Themen zu sprechen, die für die Schaffung eines europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts von zentraler Bedeutung sind.


w