Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besprekingen is tot nog toe gebleken hoeveel » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de besprekingen is tot nog toe gebleken hoeveel belang de lidstaten hechten aan de verbetering van de richtlijnen voor technisch onderzoek van ongevallen in de zeescheepvaart en dat de lidstaten graag willen dat de betrokken communautaire voorschriften zo snel mogelijk worden vastgesteld op basis van de betrokken IMO-code en de uitkomsten van de herziening die deze momenteel ondergaat.

Die bisherigen Diskussionen haben gezeigt, welche Bedeutung die Mitgliedstaaten der Verbesserung der Leitlinien für technische Untersuchungen von Seeunfällen beimessen und dass sie gewillt sind, auf der Grundlage des entsprechenden IMO-Codes und dessen derzeitiger Überarbeitung zügig die betreffenden Gemeinschaftsregelungen festzulegen.


Uit deze besprekingen is gebleken hoe complex dit thema is; dat blijkt ook uit het feit dat nog geen enkel ander land tot nu toe juridisch bindende wetenschappelijke criteria heeft vastgesteld om te bepalen wat hormoonontregelaars zijn.

Die Diskussionen haben die Komplexität des Themas verdeutlicht – die auch daran abzulesen ist, dass bisher kein Land rechtsverbindliche wissenschaftliche Kriterien festgelegt hat, anhand deren bestimmt wird, was ein endokriner Disruptor ist.


Bovendien is uit de besprekingen tot nu toe duidelijk gebleken dat er gelijktijdig over alle marktkwesties moet worden onderhandeld om over al die kwesties tot een allesomvattende overeenkomst te komen.

Außerdem hat die Diskussion bislang eindeutig gezeigt, dass alle Marktfragen in abgestimmter Weise verhandelt werden sollten, um zu versuchen, eine globale Einigung zu all diesen Fragen zu erzielen.


Tot nog toe is het niet mogelijk gebleken besprekingen op de overige hierboven genoemde terreinen te voeren, hoewel in de toekomst een aantal activiteiten in verband met mensenrechten zouden kunnen worden uitgewerkt.

Bisher war es nicht möglich, Gespräche in den übrigen oben aufgezählten Bereichen aufzunehmen, wennschon es einige Maßnahmen im Bereich der Menschenrechte gibt, die künftig ausgebaut werden könnten.


Tot nog toe is het niet mogelijk gebleken besprekingen op de overige hierboven genoemde terreinen te voeren, hoewel in de toekomst een aantal activiteiten in verband met mensenrechten zouden kunnen worden uitgewerkt.

Bisher war es nicht möglich, Gespräche in den übrigen oben aufgezählten Bereichen aufzunehmen, wennschon es einige Maßnahmen im Bereich der Menschenrechte gibt, die künftig ausgebaut werden könnten.


Gebleken is echter wel dat de strategie waarmee we die doelstellingen willen bereiken aan enige herziening toe is. Ook zullen we onze aanpak van de onderhandelingen op een aantal terreinen moeten verfijnen en verscherpen, en rekening moeten houden met de wijze waarop de besprekingen zich in Cancun en de paar maanden sindsdien hebben ontwikkeld, alsmede met de ontwikkelingen binnen de EU zelf (met name de succesvolle tussentijdse herziening van het GLB).

Was offenbar einer gewissen Überprüfung bedarf, ist unsere Strategie zur Verwirklichung dieser Ziele: Unser Verhandlungskonzept muss in einer Reihe von Bereichen verfeinert und verschärft werden, es muss berücksichtigt werden, wie sich die Diskussionen über die letzten Monate und in Cancún entwickelt haben, und den Entwicklungen innerhalb der EU selbst muss Rechnung getragen werden (insbesondere der erfolgreichen Halbzeitbewertung der GAP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen is tot nog toe gebleken hoeveel' ->

Date index: 2024-06-03
w