Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen over bovengenoemd voorstel " (Nederlands → Duits) :

Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name punt 9 daarvan, is de adviesgroep van de Juridische Diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 10 juli 2014 bijeengekomen om onder meer bovengenoemd voorstel van de Commissie te onderzoeken.

Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten, insbesondere deren Nummer 9, hat die beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission am 10. Juli 2014 eine Sitzung abgehalten, in der u. a. der oben genannte, von der Kommission vorgelegte Vorschlag geprüft wurde.


In haar vergadering van 9 december 2013 heeft de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, rekening houdend met uw brief van 20 november 2013 over het tijdschema van JURI voor de behandeling van de drie omnibusvoorstellen als één pakket, besloten een advies in briefvorm aan de Commissie JURI te doen toekomen over bovengenoemd voorstel "Omnibus I" en is het daarbij eens geworden over de volgende conclusies:

in seiner Sitzung vom 9. Dezember 2013 hat der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten entschieden, unter Berücksichtigung Ihres Schreibens vom 20.11.2013 über den Zeitplan des JURI zur Bearbeitung der drei Omnibus-Vorlagen als Paket eine Stellungnahme in Form eines Schreibens zu dem oben genannten Vorschlag „Omnibus I“ an den JURI abzugeben und sich über die folgenden Schlussfolgerungen geeinigt.


Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name punt 9 van dit akkoord, is de adviesgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de Juridische Diensten van het Europees Parlement, van de Raad en van de Commissie, op 23 april 2013 bijeengekomen om onder andere het bovengenoemde voorstel van de Commissie te behandelen.

Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten, insbesondere deren Nummer 9, hat die beratende Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission am 23. April 2013 eine Sitzung abgehalten, in der u. a. der genannte von der Kommission vorgelegte Vorschlag geprüft wurde.


Na de goedkeuring in april 2007 door de Commissie van de mededeling "Verbetering van het octrooisysteem in Europa" werden de besprekingen over het voorstel in de Raad hervat[8].

Nachdem die Kommission ihre Mitteilung „Vertiefung des Patentsystems in Europa“[8]im April 2007 angenommen hatte, wurden die Gespräche über den Vorschlag im Rat wieder aufgenommen.


acht het belangrijk een duidelijk en stabiel rechtskader te creëren door de onderhandelingen over het wetgevingspakket inzake de interne energiemarkt vóór het einde van deze zittingsperiode van het Parlement in 2009 af te ronden; ondersteunt de instelling van het onafhankelijke agentschap voor samenwerking tussen energieregulators, zoals voorzien in bovengenoemd voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het agentschap, dat uitgerust is met ruime, onafhankelijke bevoegdheden ...[+++]

hält es für wichtig, einen eindeutigen und stabilen Rechtsrahmen zu schaffen, indem die Verhandlungen über das Legislativpaket über den Binnenmarkt für Energie vor Ablauf der Wahlperiode des Parlaments im Jahr 2009 zum Ende gebracht werden; befürwortet die Einrichtung der in dem oben genannten Vorschlag der Kommission für eine Verordnung vorgesehenen unabhängigen Agentur, die mit starken Kompetenzen und Unabhängigkeit auszustatten ist, auch was ihre Befugnisse in puncto Versorgungssicherheit und Netze betrifft; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Durchführung des dritten Energiepakets voranzutreiben und zusammenzuarbeiten, um die regi ...[+++]


– gezien het werkdocument van de Commissie met als titel "Bijdrage aan de interinstitutionele besprekingen over het voorstel voor verlenging van het Interinstitutioneel akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure" (COM(2006)0075),

– unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommission: Beitrag zu den interinstitutionellen Verhandlungen über den Vorschlag zur Erneuerung der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens (KOM(2006)0075),


In haar werkdocument getiteld "Bijdrage aan de interinstitutionele besprekingen over het voorstel voor verlenging van het Interinstitutioneel akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure" (COM(2006)0075 def) heeft de Commissie het verzoek van het Europees Parlement als volgt opgepikt:

In ihrem Arbeitsdokument KOM(2006) 75 endgültig „Beitrag zu den interinstitutionellen Verhandlungen über den Vorschlag zur Erneuerung der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens“ hat die Kommission die Forderungen des Europäischen Parlaments wie folgt übernommen:


Kandidaat-lidstaten namen deel aan de besprekingen over het voorstel voor een richtlijn inzake de handel in emissierechten.

Die Bewerberländer nahmen auch an der Diskussion über den Vorschlag für eine Richtlinie über den Emissionshandel teil.


De besprekingen over het voorstel van de Commissie [6] in de Raad begonnen in juni 2002 onder het Spaanse voorzitterschap.

Die Erörterung des Vorschlags der Kommission [6] durch den Rat begann unter der spanischen Ratspräsidentschaft im Juni 2002.


Binnen de Raad en het Europees Parlement worden de besprekingen over het voorstel inzake afstandsverkoop van financiële diensten voortgezet.

Über die Fernabsatzvorlage für Finanzdienstleister laufen nunmehr auch die Gespräche im Rat und im Europäischen Parlament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen over bovengenoemd voorstel' ->

Date index: 2021-11-09
w