Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «best-initiatief ter verbetering » (Néerlandais → Allemand) :

69. erkent dat de EU-natuurwetgeving het behoud van ecosystemen, habitats en soorten in beschermde gebieden ten goede komt; betreurt echter dat de Franse ultraperifere gebieden, waar soorten en ecosystemen in unieke omstandigheden gedijen en die een aanzienlijk deel van de Europese en wereldwijde biodiversiteit uitmaken, buiten dit en enig ander op hun specifieke kenmerken afgestemd wetgevingskader vallen; wijst wel op het succes van alle door het LIFE+-programma gefinancierde projecten in die gebieden en van het Europese BEST-initiatief ter verbetering van het behoud van de biodiversiteit en de aanpassing aan de klimaatverandering in ...[+++]

69. erkennt den Nutzen der EU-Rechtsvorschriften für die Natur hinsichtlich der Erhaltung der Ökosysteme, der Lebensräume und der Arten in den Schutzgebieten an; bedauert jedoch, dass die französischen Gebiete in äußerster Randlage, bei denen es sich um einzigartige Rückzugsgebiete für bestimmte Arten und Ökosysteme und somit um einen erheblichen Teil der europäischen und weltweiten biologischen Vielfalt handelt, von diesem Rechtsrahmen sowie von jedem sonstigen an ihre Besonderheiten angepassten Rechtsrahmen ausgenommen sind; betont jedoch den Erfolg der Gesamtheit der durch das Programm LIFE+ finanzierten Projekte in diesen Gebieten sowie den Erfolg der europäischen Initiative BEST bei der Verbesserung ...[+++]


De Commissie juicht dit initiatief ter verbetering van de interoperabiliteit toe.

Die Kommission begrüßt diese Initiative zur Verbesserung der Interoperabilität.


Mijnheer Reinfeldt, ik had u voorgesteld om nog te wachten met het formaliseringsbesluit en eerst uw kandidaat naar het Parlement te sturen, zodat hij hier kan vertellen wat hij van plan is te ondernemen voor het herstel van de economie, voor het behoud van de werkgelegenheid, ter bestrijding van de klimaatverandering, voor een werkgelegenheidspact, voor een initiatief ten behoeve van een richtlijn openbare diensten, voor een initiatief ter verbetering van de de ...[+++]

Ich hatte Ihnen vorgeschlagen, Herr Ministerpräsident Reinfeldt, den Formalisierungsbeschluss nicht sofort zu fassen, sondern zunächst einmal Ihren Kandidaten ins Parlament zu schicken, damit er hier sagen kann, was er tun will zur Wiederbelebung der Wirtschaft, zur Jobsicherung, zur Bekämpfung des Klimawandels, für einen Beschäftigungspakt, für eine Initiative für eine Richtlinie für öffentliche Dienstleistungen, für eine Initiative zur Verbesserung der Entsenderichtlinie, für eine Garantie zwischen Kommission und Europäischem Parlam ...[+++]


Mijnheer Reinfeldt, ik had u voorgesteld om nog te wachten met het formaliseringsbesluit en eerst uw kandidaat naar het Parlement te sturen, zodat hij hier kan vertellen wat hij van plan is te ondernemen voor het herstel van de economie, voor het behoud van de werkgelegenheid, ter bestrijding van de klimaatverandering, voor een werkgelegenheidspact, voor een initiatief ten behoeve van een richtlijn openbare diensten, voor een initiatief ter verbetering van de de ...[+++]

Ich hatte Ihnen vorgeschlagen, Herr Ministerpräsident Reinfeldt, den Formalisierungsbeschluss nicht sofort zu fassen, sondern zunächst einmal Ihren Kandidaten ins Parlament zu schicken, damit er hier sagen kann, was er tun will zur Wiederbelebung der Wirtschaft, zur Jobsicherung, zur Bekämpfung des Klimawandels, für einen Beschäftigungspakt, für eine Initiative für eine Richtlinie für öffentliche Dienstleistungen, für eine Initiative zur Verbesserung der Entsenderichtlinie, für eine Garantie zwischen Kommission und Europäischem Parlam ...[+++]


39. feliciteert de Commissie met haar initiatief ter verbetering van de rapportage over de effecten van ontwikkelingsbeleidsmaatregelen bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG); vertrouwt erop dat hiermee een reële bijdrage zal worden geleverd aan de verbetering van de democratische controle op dit terrein; ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de evaluatie van de proeffase, die ...[+++]

39. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative, die Berichterstattung über die Auswirkungen der entwicklungspolitischen Maßnahmen auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) zu verbessern; vertraut darauf, dass dies einen echten Beitrag dazu leisten wird, die Rechenschaftspflicht in diesem Bereich zu verbessern; sieht den Details der Auswertung der 2007 begonnenen Pilotphase erwartungsvoll entgegen;


1. feliciteert de Commissie met haar initiatief ter verbetering van de rapportage over de effecten van ontwikkelingsbeleidsmaatregelen bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; vertrouwt erop dat hiermee een reële bijdrage zal worden geleverd aan de verbetering van de democratische controle op dit terrein; ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de evaluatie van de proeffase, die in 2007 ...[+++]

1. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative, die Berichterstattung über die Auswirkungen der entwicklungspolitischen Maßnahmen für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu verbessern; vertraut darauf, dass dies wirklich dazu beiträgt, dass der Rechenschaftspflicht in diesem Bereich besser nachgekommen wird; sieht den Einzelergebnissen der Auswertung der 2007 begonnenen Pilotphase erwartungsvoll entgegen;


De Raad bevestigde het initiatief ter verbetering van de kwaliteit van koffie van de Internationale Koffieraad ten zeerste te steunen en begroette met instemming het voornemen van de Commissie ideeën aan te dragen om een oplossing te vinden voor de situatie van grondstoffen in het algemeen, inclusief koffie.

Der Rat bekräftigte, dass er die Kaffeequalitätsinitiative des Internationalen Kaffeerates nachdrücklich unterstützt und begrüßte die Absicht der Kommission, Vorschläge für eine Bewältigung der allgemeinen Probleme im Grundstoffsektor, einschließlich Kaffee, zu unterbreiten.


Er is van gedachten gewisseld over de werking van de twee prioritaire douane-corridors die zijn ingesteld als onderdeel van het ruimere initiatief ter verbetering van het internationale transito-vervoer van en naar de Balkanlanden die het ergst zijn getroffen door de VN-sancties tegen Servië en Montenegro.

Erörtert wurde das Funktionieren der beiden vorrangigen Zollkorridore, die als Bestandteil einer umfassenderen Initiative zur Verbesserung des internationalen Transitverkehrs zu und aus den von den Sanktionen der UN gegen Serbien und Montenegro am stärksten betroffenen Balkanstaaten errichtet wurden.


Werkgelegenheid : TACIS zal het ministerie van Werkgelegenheid adviseren over de beste middelen ter verbetering van de diensten die worden aangeboden door zijn centra voor werkgelegenheid en beroepsoriëntatie.

Arbeitsplätze: TACIS wird das Arbeitsministerium über die besten Möglichkeiten beraten, die von Zentren für Beschäftigung und berufliche Orientierung gebotenen Dienstleistungen zu verbessern.


Met het oog op de verbintenis van de Europese Commissie de situatie betreffende grensoverschrijdende betalingen, die in het strategisch programma voor de Interne Markt wordt aangegeven als enige van de weinige vereisten waaraan nog moet worden voldaan aan de goede werking van de Interne Markt te verzekeren, te verbeteren en in het licht van de resultaten van het laatste onafhankelijke onderzoek betreffende grensoverschrijdende betalingen op afstand1 zijn een voorstel voor een Richtlijn en andere maatregelen ter verbetering van de situatie heden door de Europese Commissie op initiatief ...[+++]

Angesichts der Verpflichtung der Kommission, die Lage bei den grenzüberschreitenden Fernzahlungen zu verbessern, so wie sie im Strategischen Binnenmarktprogramm als eine der wenigen Anforderungen festgeschrieben wurde, die noch erfüllt werden müssen, um das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, sowie im Lichte der Ergebnisse der jüngsten im Auftrag der Kommission durchgeführten Studie über grenzüberschreitende Fernzahlungen1 nahm die Europäische Kommission heute einen Richtlinienentwurf und weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Lage an. Die Texte waren von den Kommissionsmitgliedern Raniero Vanni d'Archirafi, Christiane Scri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best-initiatief ter verbetering' ->

Date index: 2021-01-07
w