Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan reeds dergelijke " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke « woonunits » bestaan reeds in Zulte (ministerieel besluit van 19 mei 2009, Belgisch Staatsblad van 27 mei 2009, p. 38868; ministerieel besluit van 21 mei 2012, Belgisch Staatsblad van 25 mei 2012, p. 30452), in Tubeke (ministerieel besluit van 19 mei 2009, Belgisch Staatsblad van 27 mei 2009, p. 38868), in Sint-Gillis-Waas (ministerieel besluit van 25 oktober 2010, Belgisch Staatsblad van 3 november 2010, p. 65884), in Tielt (ministerieel besluit van 28 november 2011, Belgisch Staatsblad van 5 december 2011, p. 71733) en in Bevekom (ministerieel besluit van 23 september 2013, Belgisc ...[+++]

Solche « Unterbringungsorte » gibt es bereits in Zulte (ministerieller Erlass vom 19. Mai 2009, Belgisches Staatsblatt vom 27. Mai 2009, S. 38868; ministerieller Erlass vom 21. Mai 2012, Belgisches Staatsblatt vom 25. Mai 2012, S. 30452), in Tubize (ministerieller Erlass vom 19. Mai 2009, Belgisches Staatsblatt vom 27. Mai 2009, S. 38868), in Sint-Gillis-Waas (ministerieller Erlass vom 25. Oktober 2010, Belgisches Staatsblatt vom 3. November 2010, S. 65884), in Tielt (ministerieller Erlass vom 28. November 2011, Belgisches Staatsblatt vom 5. Dezember 2011, S. 71733) und in Beauvechain (ministerieller Erlass vom 23. September 2013, Belgi ...[+++]


Dergelijke bevoegdheden bestaan reeds voor de handhaving van de antitrustwetgeving en het is een anomalie dat zij niet bestaan voor de handhaving van de staatssteunwetgeving, gezien het feit dat staatssteun net zo verstorend voor de interne markt kan zijn als inbreuken op de artikelen 101 en 102 van het Verdrag.

Für die Durchsetzung des Kartellrechts bestehen derartige Befugnisse bereits, und es ist nicht sinnvoll, dass es sie für die Durchsetzung des Beihilfenrechts nicht gibt, da Beihilfen ebenso verzerrend auf den Binnenmarkt wirken können wie Verstöße gegen Artikel 101 oder 102 des Vertrags.


Dergelijke bevoegdheden bestaan reeds voor de handhaving van mededingingsrecht en het is een anormaal dat zij niet bestaan voor de handhaving van de staatssteunrecht, gezien het feit dat staatssteun net zo verstorend voor de interne markt kan zijn als inbreuken op de artikelen 101 en 102 van het Verdrag.

Für die Durchsetzung des Kartellrechts bestehen derartige Befugnisse bereits, und es ist nicht sinnvoll, dass es sie für die Durchsetzung des Beihilfenrechts nicht gibt, da Beihilfen ebenso verzerrend auf den Binnenmarkt wirken können wie Verstöße gegen Artikel 101 oder 102 des Vertrags.


Er bestaan reeds voorbeelden van diensten die van dergelijke verbindingen afhankelijk zijn: slimme elektriciteitsnetten waarvoor korte wachttijden nodig zijn en waarmee de consument zijn uitgaven kan verlagen en waardoor de opwekkingskosten lager worden, realtime wolkenberekeningsdiensten waarvoor symmetrische upload- en downloadsnelheden nodig zijn en die door kleine bedrijven gebruikt kunnen worden om hun kosten te verlagen, en intensieve e-gezondheidsdiensten die aan afgelegen ziekenhuizen en ver weg wonende pa ...[+++]

Es gibt bereits Dienste, für die solche Verbindungen Voraussetzung sind: intelligente Stromnetze, die geringe Latenzzeiten erfordern und die Verbraucherkosten sowie die Stromerzeugungskosten senken können, „Cloud Computing“-Dienste in Echtzeit, die symmetrische Up- und Downloadgeschwindigkeiten erfordern und in kleinen Unternehmen die Kosten senken können, sowie elektronische Dienste zur medizinischen Intensivversorgung für entlegene Krankenhäuser und entfernt wohnende Patienten.


Dergelijke maatregelen bestaan reeds in bepaalde gevallen.

Solche Maßnahmen wurden in einigen Fällen bereits eingeführt.


Dergelijke procedures voor wederzijdse inspecties bestaan reeds in enkele regionale organisaties voor visserijbeheer waar de Gemeenschap lid van is.

In einigen regionalen Fischereiorganisationen, denen die Gemeinschaft angehört, bestehen solche Verfahren der gegenseitigen Inspektionen bereits.


21. stelt vast dat iedere vorm van beleid om teruggooi uit te bannen onder vissers en andere belanghebbenden alleen steun en medewerking zal vinden indien zij een belangrijke toezichthoudende en controlerende rol krijgen toebedeeld, aangezien hun medewerking en betrokkenheid cruciaal zijn voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de handhavingsmaatregelen; wijst erop dat er in andere rechtsgebieden reeds dergelijke samenwerkingsverbanden bestaan, die dan ook moeten worden onderzocht: zo hebben Canada en Nieuw-Zeeland met instemming v ...[+++]

21. stellt fest, dass die Fischer und anderen Beteiligten eine wichtige Rolle bei der Überwachung und Kontrolle spielen müssen, wenn sie die Verantwortung für eine Politik zur Abschaffung von Rückwürfen übernehmen und diese Politik mittragen sollen, da ihre Mitarbeit und Mitwirkung von ganz entscheidender Bedeutung für die erfolgreiche Verwirklichung der Durchsetzungsmaßnahmen ist; weist darauf hin, dass es in anderen Rechtssystemen Beispiele für eine Zusammenarbeit gibt, die geprüft werden sollten – so haben beispielsweise Kanada und Neuseeland versuchsweise Videoüberwachungsanlagen auf Fischereifahrzeugen mit Zustimmung der Fischer an ...[+++]


19. stelt vast dat iedere vorm van beleid om teruggooi uit te bannen onder vissers en andere belanghebbenden alleen steun en medewerking zal vinden indien zij een belangrijke toezichthoudende en controlerende rol krijgen toebedeeld, aangezien hun medewerking en betrokkenheid cruciaal zijn voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de handhavingsmaatregelen; wijst erop dat er in andere rechtsgebieden reeds dergelijke samenwerkingsverbanden bestaan, die dan ook moeten worden onderzocht: zo hebben Canada en Nieuw-Zeeland met instemming v ...[+++]

19. stellt fest, dass die Fischer und anderen Beteiligten eine wichtige Rolle bei der Überwachung und Kontrolle spielen müssen, wenn sie die Verantwortung für eine Politik zur Abschaffung von Rückwürfen übernehmen und diese Politik mittragen sollen, da ihre Mitarbeit und Mitwirkung von ganz entscheidender Bedeutung für die erfolgreiche Verwirklichung der Durchsetzungsmaßnahmen ist; weist darauf hin, dass es in anderen Rechtssystemen Beispiele für eine Zusammenarbeit gibt, die geprüft werden sollten – so haben beispielsweise Kanada und Neuseeland versuchsweise Videoüberwachungsanlagen auf Fischereifahrzeugen mit Zustimmung der Fischer an ...[+++]


Landen die op het gebied van innovatie reeds goed hebben gepresteerd, achten het langdurig bestaan van dergelijke coördinatiestructuren op hoog niveau van cruciaal belang om een eindeloos touwtrekken tussen ministeries te vermijden.

Länder mit hoher Innovationsleistung führen ihren Erfolg u. a. darauf zurück, dass es bei ihnen seit langem solche Koordinierungsstrukturen auf hoher Ebene gibt, denn sie helfen, das Problem des Konkurrenz- und Ressortdenkens in den Ministerien zu überwinden.


Overwegende dat er binnen de Gemeenschap en de Lid-Staten reeds instanties bestaan die dergelijke gegevens en diensten bieden;

In der Gemeinschaft und in den Mitgliedstaaten bestehen bereits Einrichtungen, die solche Informationen liefern und Dienstleistungen dieser Art erbringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan reeds dergelijke' ->

Date index: 2021-04-12
w