Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaan reeds voorbeelden » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestaan reeds voorbeelden van diensten die van dergelijke verbindingen afhankelijk zijn: slimme elektriciteitsnetten waarvoor korte wachttijden nodig zijn en waarmee de consument zijn uitgaven kan verlagen en waardoor de opwekkingskosten lager worden, realtime wolkenberekeningsdiensten waarvoor symmetrische upload- en downloadsnelheden nodig zijn en die door kleine bedrijven gebruikt kunnen worden om hun kosten te verlagen, en intensieve e-gezondheidsdiensten die aan afgelegen ziekenhuizen en ver weg wonende patiënten worden aangeboden.

Es gibt bereits Dienste, für die solche Verbindungen Voraussetzung sind: intelligente Stromnetze, die geringe Latenzzeiten erfordern und die Verbraucherkosten sowie die Stromerzeugungskosten senken können, „Cloud Computing“-Dienste in Echtzeit, die symmetrische Up- und Downloadgeschwindigkeiten erfordern und in kleinen Unternehmen die Kosten senken können, sowie elektronische Dienste zur medizinischen Intensivversorgung für entlegene Krankenhäuser und entfernt wohnende Patienten.


Er bestaan reeds voorbeelden van diensten die van dergelijke verbindingen afhankelijk zijn: slimme elektriciteitsnetten waarvoor korte wachttijden nodig zijn en waarmee de consument zijn uitgaven kan verlagen en waardoor de opwekkingskosten lager worden, realtime wolkenberekeningsdiensten waarvoor symmetrische upload- en downloadsnelheden nodig zijn en die door kleine bedrijven gebruikt kunnen worden om hun kosten te verlagen, en intensieve e-gezondheidsdiensten die aan afgelegen ziekenhuizen en ver weg wonende patiënten worden aangeboden.

Es gibt bereits Dienste, für die solche Verbindungen Voraussetzung sind: intelligente Stromnetze, die geringe Latenzzeiten erfordern und die Verbraucherkosten sowie die Stromerzeugungskosten senken können, „Cloud Computing“-Dienste in Echtzeit, die symmetrische Up- und Downloadgeschwindigkeiten erfordern und in kleinen Unternehmen die Kosten senken können, sowie elektronische Dienste zur medizinischen Intensivversorgung für entlegene Krankenhäuser und entfernt wohnende Patienten.


Er bestaan reeds goede voorbeelden van uit de sport afkomstige innovaties die naar andere sectoren kunnen worden overgedragen en op die manier ter beschikking van een breder scala van consumenten kunnen worden gesteld.

Es gibt bereits gute Beispiele in anderen Wirtschaftszweigen für aus dem Sport übertragbare Innovationen, die damit für ein breiteres Spektrum von Verbrauchern verfügbar werden.


Er bestaan reeds goede voorbeelden van uit de sport afkomstige innovaties die naar andere sectoren kunnen worden overgedragen en op die manier ter beschikking van een breder scala van consumenten kunnen worden gesteld.

Es gibt bereits gute Beispiele in anderen Wirtschaftszweigen für aus dem Sport übertragbare Innovationen, die damit für ein breiteres Spektrum von Verbrauchern verfügbar werden.


onderstreept dat er in alle lidstaten zo snel mogelijk juiste marktregelingen moeten komen die de geleidelijke integratie van hernieuwbare energiebronnen in het energiestelsel en de Europese interne energiemarkt moeten vergemakkelijken, en dat de verschillende vormen van hernieuwbare energie, al naargelang hun intrinsieke kenmerken en mogelijkheden, op den duur de stabiliserende functies en taken binnen het stelsel moeten overnemen die tot dusver door conventionele energiebronnen werden vervuld; Onderstreept dat in de EU reeds veelbelovende voorbeelden van zulke markten bestaan ...[+++]

unterstreicht, dass so bald wie möglich geeignete Marktregelungen die schrittweise Integration erneuerbarer Energieträger in das Energiesystem und den europäischen Energiebinnenmarkt in allen Mitgliedstaaten erleichtern müssen und dass langfristig verschiedene Arten erneuerbarer Energieträger gemäß ihren spezifischen Merkmalen und ihrem Leistungsvermögen Funktionen und Aufgaben für die Systemstabilität übernehmen müssen, die bislang von konventionellen Energieträgern geleistet werden; betont, dass in der EU vielversprechende Beispiele für solche Märkte existieren; fordert dabei die stärkere Berücksichtigung von positiven und negativen direkten und indirekten Nebeneffekten erneuerbarer Energieträger in der Planung und Umsetzung, insbesondere im Hinblic ...[+++]


23. onderstreept dat er in alle lidstaten zo snel mogelijk juiste marktregelingen moeten komen die de geleidelijke integratie van hernieuwbare energiebronnen in het energiestelsel en de Europese interne energiemarkt moeten vergemakkelijken, en dat de verschillende vormen van hernieuwbare energie, al naargelang hun intrinsieke kenmerken en mogelijkheden, op den duur de stabiliserende functies en taken binnen het stelsel moeten overnemen die tot dusver door conventionele energiebronnen werden vervuld; Onderstreept dat in de EU reeds veelbelovende voorbeelden van zulke markten bestaan ...[+++]

23. unterstreicht, dass so bald wie möglich geeignete Marktregelungen die schrittweise Integration erneuerbarer Energieträger in das Energiesystem und den europäischen Energiebinnenmarkt in allen Mitgliedstaaten erleichtern müssen und dass langfristig verschiedene Arten erneuerbarer Energieträger gemäß ihren spezifischen Merkmalen und ihrem Leistungsvermögen Funktionen und Aufgaben für die Systemstabilität übernehmen müssen, die bislang von konventionellen Energieträgern geleistet werden; betont, dass in der EU vielversprechende Beispiele für solche Märkte existieren; fordert dabei die stärkere Berücksichtigung von positiven und negativen direkten und indirekten Nebeneffekten erneuerbarer Energieträger in der Planung und Umsetzung, insbesondere im Hinblic ...[+++]


17. dringt er bij de lidstaten op aan om initiatieven en programma's op te zetten voor internationaal vrijwilligerswerk buiten de grenzen van de EU en attendeert op de positieve voorbeelden en de goede praktijken die op dit vlak reeds in bepaalde lidstaten bestaan;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, internationale Freiwilligenmaßnahmen und ­programme ins Leben zu rufen, die über EU-Grenzen hinausgehen, und macht auf erfolgreiche Beispiele und Vorgehensweisen aufmerksam, die von einigen Mitgliedstaaten zu diesem Zweck bereits umgesetzt worden sind;


Voorbeelden van dergelijke nationale gegevensbestanden die toegankelijk zijn voor belangrijke klanten, bestaan reeds in Duitsland en Oostenrijk.

Beispiele für solche nationalen Systeme, über die derartige Kunden Anträge einreichen können, gibt es bereits in Deutschland und Österreich.


Hier bestaan vandaag reeds praktische voorbeelden van: zo hebben de Maersk-rederijen een samenwerkingsovereenkomst gesloten met Chinese bedrijven, die hun milieu- en veiligheidsprestaties hebben verbeterd dankzij technische ondersteuning en opleiding.

Praktische Beispiele dafür gibt es bereits: So hat die Maersk–Gruppe für Schifffahrtsunternehmen eine Partnerschaft mit chinesischen Anlagen gebildet, deren Umweltschutz- und Sicherheitsstandards durch technische Hilfe und Schulung verbessert wurden.


63. is voorstander van de creatie van meer maritieme clusters, waarbij gebruik gemaakt wordt van de positieve ervaringen en de goede praktijken die reeds op dit gebied bestaan en is van mening dat deze voorbeelden dienen te worden nagevolgd en bevorderd; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen ter versterking van het economische concurrentievermogen van kustgebieden door het aanmoedigen van zowel onderzoek, de oprichting van topcentra op het gebied van mariene wetenschap, technologische ontwikkeling en innovatie, als samenwerkings ...[+++]

63. spricht sich die Schaffung von mehr maritimen Clustern aus, bei denen die guten Erfahrungen und bewährten Methoden, die in diesem Bereich bereits existieren, genutzt werden sollten, und ist der Auffassung, dass diese Beispiele als Vorbild genommen und gefördert werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, mit denen die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit von Küstenregionen verbessert wird, indem sie die Forschung, die Einrichtung maritimer Spitzenzentren und die technologische Entwicklung und Innovation sowie die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen (Netze, Unternehmensgruppierungen, öffentliche Partner) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan reeds voorbeelden' ->

Date index: 2023-12-07
w