Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan totaal verschillende systemen " (Nederlands → Duits) :

Er bestaan reeds verschillende systemen of bepalingen, zoals die welke hierboven werden vermeld, en er worden er nog meer ontwikkeld.

Verschiedene Systeme oder Regelungen bestehen bereits - so wie oben ausgeführt - und weitere werden entwickelt.


In de lidstaten van de EU bestaan totaal verschillende systemen voor orgaantransplantatie en regels voor het kenbaar maken van toestemming of bezwaar aangaande het gebruik van de eigen organen, respectievelijk die van een partner of familielid, voor een transplantatie.

In den Ländern Europas existieren völlig unterschiedliche Systeme für die Organtransplantation und dafür, wie man seinen Konsens oder Dissens erklärt, ob die eigenen Organe verwendet werden dürfen, bzw. ob Angehörige einer Transplantation zustimmen können.


Waarneming vanuit de lucht met multispectrum- en infraroodtechnologie biedt aanzienlijke mogelijkheden voor een inspectie ter plaatse maar verschillende systemen bestaan momenteel uit verscheidene, individuele sensoren met individuele, discrete verwerkingsprocédés die verschillende op maat gemaakte softwarepakketten gebruiken.

Die luftgestützte Fernerkundung unter Verwendung von MSIR-Technologie bietet ausgezeichnete Möglichkeiten für eine OSI, aber derzeit umfassen die unterschiedlichen Systeme mehrere einzelne Sensoren mit einzelnen, diskreten Verarbeitungsroutinen unter Verwendung unterschiedlicher maßgeschneiderter Software-Pakete.


De noodzaak om onze statistische gegevens te moderniseren vloeit ook voort uit het bestaan van verschillende systemen en verschillende manieren in de lidstaten om met statistische gegevens om te gaan, wat het vaak moeilijk maakt om gegevens uit de hele Europese Unie met elkaar te vergelijken.

Die Notwendigkeit der Modernisierung unserer Statistiken resultiert auch aus der Existenz unterschiedlicher Statistiksysteme und statistischer Verfahren in den Mitgliedstaaten, was oftmals die Vergleichbarkeit der Daten in der gesamten Europäischen Union erschwert.


Op de tweede vraag kan ik u zeggen dat u gelijk hebt: er bestaan inderdaad verschillende systemen in de Europese Unie.

Zur zweiten Frage kann ich sagen: Ja, es stimmt, dass in der Europäischen Union unterschiedliche Systeme existieren.


Er bestaan al verschillende systemen en deze kunnen als inspiratie dienen voor Europa-brede actie.

Es gibt bereits verschiedene Systeme, die als Anregung für eine europaweite Aktion dienen können.


De periodieke verslagen die de Commissie aan het Parlement heeft voorgelegd over de tenuitvoerlegging van de desbetreffende maatregelen tonen de complete mislukking ervan aan, met name als gevolg van het naast elkaar bestaan van verschillende systemen in de diverse lidstaten en een regelgeving die niet is geharmoniseerd en op uiteenlopende wijzen wordt toegepast.

Die aufeinander folgenden periodischen Berichte, die die Kommission dem Parlament über die Einhaltung dieser Maßnahmen vorlegt, beweisen ihr klägliches Scheitern, hauptsächlich wegen des Bestehens von unterschiedlichen Regelungen in den einzelnen Mitgliedstaaten, mangelnde Harmonisierung der Rechtsnorm und Unterschiede bei deren Anwendung.


Aangezien het beschikbare spectrum van frequenties beperkt is moet de volgende CMR in 2003 het feit valideren dat verschillende systemen naast elkaar kunnen bestaan binnen dit spectrum.

Da der vorhandene Frequenzbereich begrenzt ist, muss die nächste Weltfunkkonferenz im Jahre 2003 der Tatsache Rechnung tragen, dass innerhalb dieses Bereichs verschiedene Systeme nebeneinander existieren können.


Er bestaan veel verschillende systemen en de steunbedragen zijn aanzienlijk. De recentste cijfers waarover de Commissie beschikt, geven aan dat het gaat om begrotingsuitgaven ten belope van meer dan 1.600 miljoen EUR per jaar.

Diesen Systeme sind sehr unterschiedlich und umfangreich. Nach den letzten Zahlen, die der Kommission vorliegen, entfallen darauf jährliche Haushaltsaufwendungen von über 1 600 Mio. Euro.


Er moet rekening worden gehouden met de omstandigheid dat thans in de Gemeenschap twee verschillende systemen bestaan inzake de organisatie van het bestuur van naamloze vennootschappen.

Dabei ist dem Umstand Rechnung zu tragen, dass in der Gemeinschaft hinsichtlich der Verwaltung der Aktiengesellschaften derzeit zwei verschiedene Systeme bestehen.


w