Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Vertaling van "bestaande algemene " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie

Generaldirektion der Allgemeinen Polizei des Königreichs






kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nationale algemene uitvoervergunningen kunnen worden afgegeven door EU-landen indien ze overeenstemmen met bestaande algemene uitvoervergunningen van de EU en niet verwijzen naar in bijlage II van de verordening opgenomen producten (bijv. uranium of humane pathogenen of dierpathogenen, zoals bepaalde virussen met inbegrip van ebola).

Nationale Allgemeine Ausfuhrgenehmigungen (NGEA) können von EU-Ländern erteilt werden, sofern sie im Einklang mit den bestehenden EUGEA sind und sich nicht auf Güter beziehen, die in Anhang II der Verordnung gelistet sind (z. B. Uran oder menschliche und tierische Erreger, wie bestimmte Viren, darunter Ebola).


Voor een dergelijk kader zou worden voortgebouwd op de bestaande algemene beginselen van Richtlijn 95/46/EG, terwijl deze beginselen in het kader van de arbeidsverhouding zouden worden aangevuld en verduidelijkt.

Eine solche europäische Rahmenregelung würde sich auf die allgemeinen Grundsätze der Richtlinie 95/46/EG stützen und sie mit Blick auf den Datenschutz am Arbeitsplatz ergänzen und verdeutlichen.


Het doel is om een bestaande algemene wet (Richtlijn 95/46/EG) betreffende gegevensbescherming te vervangen door een nieuwe algemene wet en om een andere wet (Kaderbesluit 2008/977/JBZ) te vervangen door een nieuwe wet waarin regels voor gegevensbescherming worden gegeven die moeten worden toegepast wanneer de gegevens worden gebruikt bij misdaadpreventie.

Ziel ist es, ein bestehendes allgemeines Datenschutzgesetz (Richtlinie 95/46/EG) durch ein neues allgemeines Gesetz zu ersetzen, und ein weiteres Gesetz (Rahmenbeschluss 2008/977/JI) durch ein neues Gesetz zu ersetzen, das Datenschutzbestimmungen beim Einsatz von Daten zur Verbrechensbekämpfung festlegt.


Nationale algemene uitvoervergunningen kunnen worden afgegeven door EU-landen indien ze overeenstemmen met bestaande algemene uitvoervergunningen van de EU en niet verwijzen naar in bijlage II van de verordening opgenomen producten (bijv. uranium, humane pathogenen of dierpathogenen, zoals bepaalde virussen met inbegrip van ebola).

Nationale Allgemeine Ausfuhrgenehmigungen (NGEA) können von EU-Ländern erteilt werden, sofern sie im Einklang mit den bestehenden EUGEA sind und sich nicht auf Güter beziehen, die in Anhang II der Verordnung gelistet sind (z. B. Uran, menschliche und tierische Erreger, wie bestimmte Viren, darunter Ebola).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer de toepassing van lid 1 leidt tot een beperking van de rechten of een verzwaring van de verplichtingen in het kader van reeds bestaande algemene machtigingen of individuele gebruiksrechten, kunnen de lidstaten de geldigheid van die rechten of verplichtingen verlengen tot uiterlijk 30 september 2012, mits dit geen afbreuk doet aan de rechten van andere ondernemingen krachtens het Gemeenschapsrecht.

(2) Führt die Anwendung von Absatz 1 zu einer Einschränkung der Rechte oder einer Erweiterung der bereits bestehenden Allgemeingenehmigungen und individuellen Nutzungsrechte, so können die Mitgliedstaaten die Gültigkeit dieser Genehmigungen und Rechte bis höchstens zum 30. September 2012 verlängern, sofern dies die Rechte, die andere Unternehmen aufgrund des Gemeinschaftsrechts genießen, nicht beeinträchtigt.


2. Wanneer de toepassing van lid 1 leidt tot een beperking van de rechten of een verzwaring van de verplichtingen in het kader van reeds bestaande algemene machtigingen of individuele gebruiksrechten, kunnen de lidstaten de geldigheid van die rechten of verplichtingen verlengen tot uiterlijk 30 september 2012, mits dit geen afbreuk doet aan de rechten van andere ondernemingen krachtens het Gemeenschapsrecht.

(2) Führt die Anwendung von Absatz 1 zu einer Einschränkung der Rechte oder einer Erweiterung der bereits bestehenden Allgemeingenehmigungen und individuellen Nutzungsrechte, so können die Mitgliedstaaten die Gültigkeit dieser Genehmigungen und Rechte bis höchstens zum 30. September 2012 verlängern, sofern dies die Rechte, die andere Unternehmen aufgrund des Gemeinschaftsrechts genießen, nicht beeinträchtigt.


Alle lidstaten verwijzen naar bestaande algemene voorzieningen voor naleving en kwaliteitscontrole door middel van overleg met relevante overheidsinstanties, niet-gouvernementele organisaties (NGO's) en particulieren.

Alle Mitgliedstaaten bezogen sich auf die bestehenden allgemeinen Regelungen für die Einhaltung und die Qualitätssicherung durch Konsultation mit den entsprechenden staatlichen Stellen, Nichtregierungsorganisationen (NRO) und Vertretern der Öffentlichkeit.


In het bijzonder is het beginsel van de "essentiële faciliteiten" complementair met de bestaande algemene verplichtingen die een onderneming met een machtspositie worden opgelegd, zoals de verplichting om geen onderscheid te maken tussen klanten, en is het in uitzonderlijke omstandigheden toegepast in zaken in het kader van artikel 82 van het EG-Verdrag, zoals wanneer door de weigering om te leveren of toegang te verschaffen aan derde partijen de opkomst van nieuwe markten of nieuwe producten in strijd met artikel 82 van het EG-Verdrag, onder b), zou worden belemmerd of onmogelijk zou worden gemaakt.

Die Doktrin der "wesentlichen Einrichtungen" ist vor allem als Ergänzung zu den allgemeinen Verpflichtungen zu sehen, die einem Unternehmen in beherrschender Stellung auferlegt werden können, wie beispielsweise die Verpflichtung zur Nichtdiskriminierung. Sie ist bisher unter außergewöhnlichen Umständen bei Verstößen gegen Artikel 82 angewandt worden, z. B., wenn die Einschränkung des Absatzes oder die Weigerung eines Unternehmens, Dritten Zugang zu gewähren, die Entstehung neuer Märkte (oder die Entwicklung neuer Produkte) im Sinne von Artikel 82 Buchstabe b) EG-Vertrag eingeschränkt oder verhindert hätte.


2. Wanneer de toepassing van lid 1 leidt tot een beperking van de rechten of een verzwaring van de verplichtingen in het kader van reeds bestaande algemene machtigingen of individuele gebruiksrechten, kunnen de lidstaten de geldigheid van die rechten of verplichtingen verlengen tot uiterlijk 30 september 2012, mits dit geen afbreuk doet aan de rechten van andere ondernemingen krachtens het Gemeenschapsrecht.

(2) Führt die Anwendung von Absatz 1 zu einer Einschränkung der Rechte oder einer Erweiterung der bereits bestehenden Allgemeingenehmigungen und individuellen Nutzungsrechte, so können die Mitgliedstaaten die Gültigkeit dieser Genehmigungen und Rechte bis höchstens zum 30. September 2012 verlängern, sofern dies die Rechte, die andere Unternehmen aufgrund des Gemeinschaftsrechts genießen, nicht beeinträchtigt.


Het doel is om een bestaande algemene wet (Richtlijn 95/46/EG) betreffende gegevensbescherming te vervangen door een nieuwe algemene wet en om een andere wet (Kaderbesluit 2008/977/JBZ) te vervangen door een nieuwe wet waarin regels voor gegevensbescherming worden gegeven die moeten worden toegepast wanneer de gegevens worden gebruikt bij misdaadpreventie.

Ziel ist es, ein bestehendes allgemeines Datenschutzgesetz (Richtlinie 95/46/EG) durch ein neues allgemeines Gesetz zu ersetzen, und ein weiteres Gesetz (Rahmenbeschluss 2008/977/JI) durch ein neues Gesetz zu ersetzen, das Datenschutzbestimmungen beim Einsatz von Daten zur Verbrechensbekämpfung festlegt.


w