Ik hoef u er niet aan te herinneren dat de wetgeving voor de financiële diensten op verschillende niveaus ten uitvoer wordt gelegd, en u weet op grond van welke overwegingen de Commissie het passend heeft gevonden dat het Parlement met betrekking tot een aantal van deze niveaus over meer toezichthoudende bevoegdheden zou beschikken dan die welke uit hoofde van de bestaande comitologieregels worden verleend. Voor dit geval gelden echter heel andere overwegingen.
Ich brauche Sie hier nicht an die ganz unterschiedlichen Implementierungsebenen der Gesetzgebung über Finanzdienstleistungen und die Gründe zu erinnern, die ganz anders als im heute diskutierten Fall liegen, aus denen die Kommission es für zweckmäßig hielt, dem Parlament auf einigen dieser Ebenen größere Prüfungsmöglichkeiten einzuräumen, als dies in den geltenden Bestimmungen zur Komitologie festgelegt ist.