Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «bestaande dominante » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen






afschaffen van bestaande bedden

Streichung bestehender Betten


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit


moleculair | bestaande uit moleculen

molekular | die Moleküle betreffend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85. roept de Commissie en de lidstaten op meer inspanningen te leveren om voor eerlijke concurrentie en een betere dienstverlening in de spoorvervoerssector te zorgen, alsook het beheer van havens en luchthavens te verbeteren, met name wanneer het beheer een monopolie van de centrale overheid is; onderstreept dat mededinging niet noodzakelijkerwijs privatisering van de bestaande diensten inhoudt; verzoekt de Commissie ook ervoor te zorgen dat luchtvaartmaatschappijen hun dominante positie op bepaalde luchthavens niet misbruiken;

85. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um für fairen Wettbewerb und eine bessere Dienstleistungsqualität im Schienenverkehr sowie bei der Verwaltung von Hafen- und Flughafennetzen zu sorgen, insbesondere in den Fällen, in denen ihre Verwaltung ein Monopol der Zentralregierung ist; betont, dass Wettbewerb nicht unbedingt zu einer Privatisierung der bestehenden Dienstleistungen führen muss; fordert die Kommission auch auf, dafür zu sorgen, dass Luftfahrtgesellschaften ihre marktbeherrschende Stellung auf bestimmten Flughäfen nicht ausnutzen;


14. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan mededingings- en mediaregels toe te passen en concurrentie te waarborgen, teneinde dominante posities aan te pakken en te voorkomen, mogelijk door in de media-industrie lagere mededingingsdrempels te hanteren dan in andere sectoren, de toegang voor nieuwkomers op de markt te garanderen, in te grijpen wanneer een te grote concentratie van de media ontstaat en wanneer de pluriformiteit, onafhankelijkheid en de vrijheid van de media gevaar lopen, om er zo voor te zorgen dat alle EU-burgers toegang hebben tot vrije en gediversifieerde media, en om waar nodig aanbevelingen te doen; benadr ...[+++]

14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Wettbewerbs- und Medienvorschriften anzuwenden, den Wettbewerb zu gewährleisten, um Maßnahmen gegen die marktbeherrschende Position bestimmter Unternehmen zu ergreifen, gegebenenfalls, indem die Wettbewerbsschwellen im Mediensektor auf einer niedrigeren Ebene festgelegt werden als in anderen Sektoren, den Zugang neuer Marktteilnehmer zum Markt zu gewährleisten, einzugreifen, wenn übermäßige Konzentrationen im Medienbereich festgestellt werden, und wenn die Vielfalt, die Unabhängigkeit und die Freiheit der Medien gefährdet sind, damit gewährleistet ist, dass alle EU-Bürger in all ...[+++]


(39) Wanneer de structuur van de onderneming of het concern ingrijpend wordt gewijzigd, bijvoorbeeld bij een fusie, overname of opsplitsing, of wanneer de dominante invloed substantieel verandert, moet(en) de bestaande Europese ondernemingsra(a)d(en) worden aangepast.

(39) Ändert sich die Struktur des Unternehmens oder der Unternehmensgruppe wesentlich, beispielsweise durch eine Fusion, eine Übernahme oder eine Spaltung oder durch eine wesentliche Änderung seines bzw. ihres Einflusses auf den Markt, bedarf es einer Anpassung des bestehenden Europäischen Betriebsrats bzw. der bestehenden Europäischen Betriebsräte.


13. is van oordeel dat het mededingingsbeleid een belangrijke rol zou moeten spelen bij de totstandbrenging van een open en concurrerende mediasector; verwelkomt daarom het onderzoek van de Commissie bij diverse publieke omroepstations naar het bestaan van overcompensaties en kruissubsidies; verzoekt de Commissie en de lidstaten om tegelijkertijd bijzonder waakzaam te zijn ten aanzien van concentratieprocessen en bestaande dominante posities in particuliere en openbare sectoren;

13. vertritt die Auffassung, dass die Wettbewerbspolitik eine gewichtigere Rolle bei der Gewährleistung eines offenen und wettbewerbsorientierten Mediensektors übernehmen sollte; begrüßt daher die Ermittlungen der Kommission zu verschiedenen öffentlichen Anstalten zur Aufdeckung von Fällen der Überkompensation und der Quersubvention; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten gleichzeitig auf, Konzentrationsprozesse und bestehende marktbeherrschende Positionen von sowohl privaten als auch öffentlichen Betreibern in diesem Bereich besonders aufmerksam zu beobachten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. wijst op de noodzaak om de uiteenlopende aard van de Europese lokale actoren te erkennen; merkt op dat Europa wordt gekenmerkt door een unieke multicentrische structuur bestaande uit grote, middelgrote en kleine steden en dat de meeste Europeanen in middelgrote en kleine steden wonen; meent dat het essentieel is dat maatregelen voor stedelijke gebieden verder strekken dan de klassieke grootsteden en ook in een rol voorzien voor de steden, satellietsteden en stedelijke marktplaatsen die verbonden zijn met de dominante stedelijke centra; ...[+++]

49. unterstreicht, dass es notwendig ist, die Unterschiedlichkeit der lokalen Akteure in Europa anzuerkennen; stellt fest, dass Europa von einer einzigartigen polyzentrischen Struktur von großen, mittleren und kleinen Städten gekennzeichnet ist, wobei die Mehrheit der Europäer in mittleren und kleinen Städten lebt; hält es für wesentlich, dass die städtischen Maßnahmen über die traditionellen Metropolen hinaus ausgedehnt werden und auch die Rolle von Städten, kleineren Städten und Marktflecken, die eine Verbindung zu den dominanten Ballungszentren herstellen, berücksichtigt wird;


Dat het innovatieproces zo ingewikkeld is, komt tot uitdrukking in het feit dat het lang (vaak tientallen jaren) duurt voordat een artikel een massaproduct wordt vanwege de traagheid die eigen is aan de bestaande energiesystemen, niet terug te draaien infrastructuurinvesteringen, dominante marktspelers die vaak vanzelfsprekend een monopoliepositie bekleden, diverse marktprikkels en problemen met netwerkverbindingen.

Die Komplexität des Innovationsprozesses wird bestimmt durch lange Vorlaufzeiten bis zum Massenmarkt (häufig Jahrzehnte). Grund hierfür sind die Trägheit der bestehenden Energiesysteme, einseitig verwendbare Infrastrukturinvestitionen, beherrschende Akteure, häufig von natürlichen Monopolen, vielfältige Marktanreize und noch ungelöste Netzverbindungsaspekte.


w