Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande it-systemen onderling " (Nederlands → Duits) :

De eerste groep wordt gevormd door bestaande elektronische systemen die een upgrade moeten krijgen om zo rekening te houden met bepaalde eisen van het wetboek, zoals de harmonisatie van de eisen inzake gegevens die in de systemen moeten worden ingevoerd.

In der ersten Gruppe befinden sich bestehende elektronische Systeme, die aktualisiert werden müssen, um gewisse Bestimmungen des Zollkodex wie die Harmonisierung der Anforderungen an die in die Systeme einzuspeisenden Daten zu berücksichtigen.


- gegarandeerde financiering van GMES in de aanloop naar de operationele fase, zodat de overgang kan worden gemaakt van onderzoeksmiddelen ter ondersteuning van bestaande experimentele systemen of prototypische diensten naar volledig operationele financiering voor verbeterde diensten, observatiesystemen en de totstandbrenging van systemen voor databeheer.

- Sicherung der Finanzierung von GMES bis zur vollen Betriebsfähigkeit, um den Übergang von der Forschungsförderung für bestehende Versuchssysteme bzw. Vorläuferdienste hin zur Betriebskostenförderung voll einsatzfähiger Dienste, Beobachtungs - und Datenverwaltungssysteme zu ermöglichen.


1. Het programma voor de ontwikkeling van de nieuwe IT-systemen kan worden opgezet op basis van bestaande structuren en wordt uitgevoerd overeenkomstig de EU-wetgeving tot vaststelling van de nieuwe IT-systemen en de bijbehorende communicatie-infrastructuur, in het bijzonder teneinde het beheer en de beheersing van de reizigersstromen aan de buitengrenzen te verbeteren door de controles te versterken en tegelijkertijd het overschrijden van de grens voor regelmatige reizigers te versnellen, te zorgen voor synergieën met bestaande IT-systemen en dubbele uitgaven te voorkomen .

1. Das Programm für die Entwicklung neuer IT-Systeme kann auf vorhandenen Strukturen aufbauen und wird im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Union zur Festlegung der neuen IT-Systeme und von deren Kommunikationsinfrastruktur durchgeführt, um insbesondere die Reiseströme an den Außengrenzen mittels verstärkter Kontrollen besser zu steuern und zu überwachen und gleichzeitig reguläre Reisende beim Grenzübertritt schneller abzufertigen, Synergien mit bestehenden IT-Systemen zu schaffen und doppelte Ausgaben zu vermeiden .


5. Om het risico dat afzonderlijke leveringen in de Unie meer dan eens worden geclaimd, tot een minimum te beperken, stellen de Commissie en de lidstaten alles in het werk om de samenwerking te versterken tussen de nationale systemen onderling en tussen de nationale systemen en de vrijwillige systemen die zijn ingevoerd overeenkomstig artikel 18, waarbij in voorkomend geval ook gegevens worden uitgewisseld.

(5) Um das Risiko möglichst gering zu halten, dass einzelne Lieferungen mehr als einmal in der Union geltend gemacht werden, bemühen sich die Mitgliedstaaten und die Kommission um einen Ausbau der Zusammenarbeit der nationalen Systeme untereinander sowie zwischen den nationalen Systemen und den gemäß Artikel 18 eingerichteten freiwilligen Systemen, der auch, falls angezeigt, den Datenaustausch betrifft.


Interoperabiliteit: Er moeten methoden en instrumenten worden gevonden voor de gegevensuitwisseling tussen reeds bestaande sectorale systemen[5] en de systemen die momenteel worden ontwikkeld door de Europese Unie en haar lidstaten met ondersteuning van agentschappen van de EU, zoals EMSA, CFCA, FRONTEX en EDA[6]. Hiertoe moeten zowel de bestaande als toekomstige normen, interconnecties, niet-technische processen en procedures worden ontwikkeld en vastgesteld om de uitwisseling van gegevens mo ...[+++]

Interoperabilität: Es muss darüber nachgedacht werden, wie der Informationsaustausch zwischen den sektoralen Systemen ermöglicht werden kann, egal ob es sich um bereits bestehende Systeme [5] oder um Systeme handelt, die derzeit von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten mit der Unterstützung von EU-Agenturen wie EMSA, EUFA, FRONTEX und EDA entwickelt werden [6]. Dies setzt voraus, dass die derzeitigen Normen, Verknüpfungen, nicht-technischen Prozesse und Verfahren weiterentwickelt und neue entwickelt werden, um den Informat ...[+++]


door te gaan met de benchmarking van de hoofdonderdelen van de verschillende classificatiesystemen en zijn inspanningen voort te zetten om deze systemen onderling aan te passen, zonder dat dit een storend effect heeft op de bestaande systemen, dat nadelig zou zijn voor de consumenten en de toeristische sector;

as Benchmarking der wichtigsten Aspekte der verschiedenen Klassifizierungssysteme weiterzuführen und seine Anstrengungen um eine Annäherung dieser Systeme fortzusetzen, und zwar ohne Unterbrechung der bestehenden Systeme, was den Verbrauchern und dem Gewerbe zum Nachteil gereichen würde;


door te gaan met de benchmarking van de hoofdonderdelen van de verschillende classificatiesystemen en zijn inspanningen voort te zetten om deze systemen onderling aan te passen, zonder dat dit een storend effect heeft op de bestaande systemen, dat nadelig zou zijn voor de consumenten en de toeristische sector;

as Benchmarking der wichtigsten Aspekte der verschiedenen Klassifizierungssysteme weiterzuführen und seine Anstrengungen um eine Annäherung dieser Systeme fortzusetzen, und zwar ohne Unterbrechung der bestehenden Systeme, was den Verbrauchern und dem Gewerbe zum Nachteil gereichen würde;


- door te gaan met de benchmarking van de hoofdonderdelen van de verschillende classificatiesystemen en zijn inspanningen voort te zetten om deze systemen onderling aan te passen, zonder dat dit een storend effect heeft op de bestaande systemen, dat nadelig zou zijn voor de consumenten en de toeristische sector;

– das Benchmarking der wichtigsten Aspekte der verschiedenen Klassifizierungssysteme weiterzuführen und seine Anstrengungen um eine Annäherung dieser Systeme fortzusetzen, und zwar ohne Unterbrechung der bestehenden Systeme, was den Verbrauchern und dem Gewerbe zum Nachteil gereichen würde;


Hoewel de besluiten over het instellen van een dergelijk systeem krachtens andere specifieke instrumenten moeten worden genomen, dient het instrument (aangezien het mechanisme een gebruiker is) bij te dragen tot de instelling van deze systemen door aanwijzingen omtrent de behoeften te geven en door voornoemde systemen onderling te koppelen en te verbinden aan het mechanisme.

Zwar sollten die Beschlüsse über die Schaffung solcher Systeme im Rahmen anderer spezifischer Instrumente gefasst werden; da jedoch im Rahmen des Verfahrens auf diese Systeme zurückgegriffen werden wird, sollte das Instrument für den Katastrophenschutz zu ihrer Einrichtung beitragen, indem Angaben zum Bedarf gemacht werden und gewährleistet wird, dass diese Systeme untereinander vernetzt und in das Verfahren eingebunden werden.


12. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de op het gebied van de bestrijding van namaak en piraterij bestaande openbare en particuliere informatiesystemen en databanken intensiever worden gebruikt en na te gaan in hoeverre deze systemen onderling compatibel zijn en eventueel aan elkaar kunnen worden gekoppeld;

12. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, daß die bestehenden öffentlichen und privaten Informationssysteme und Datenbanken zur Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie verstärkt eingesetzt werden, und die Kompatibilität dieser Systeme untereinander und ihre möglichen Vernetzungen zu untersuchen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande it-systemen onderling' ->

Date index: 2022-12-19
w