Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande maar versnipperde bevoegdheden bijeen " (Nederlands → Duits) :

38. is van oordeel dat een duurzame ontwikkeling van de blauwe economie alleen mogelijk is indien op het niveau van de EU de inspanningen en bevoegdheden beter worden geïntegreerd en gecoördineerd, met coherent optreden; dringt erop aan de relevante agentschappen en de reeds bestaande maar versnipperde bevoegdheden bijeen te brengen in één bestaand agentschap met maritieme bevoegdheden, als maatregel om de coördinatie, de samenwerking en de steun aan de lidstaten bij de ontwikkeling en optimale benutting van het potentieel van de blauwe economie te versterken;

38. ist der Ansicht, dass für die nachhaltige Entwicklung der blauen Wirtschaft die Bemühungen und Zuständigkeiten auf der Ebene der EU mit zusammenhängenden und aufeinander abgestimmten Maßnahmen besser integriert und koordiniert werden müssen; betont, dass als Mittel zur Stärkung der Koordinierung und der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten und zu ihrer Unterstützung beim Ausbau und bei der vollständigen Nutzung des Potenzials der blauen Wirtschaft die entsprechenden Agenturen und verteilten maritimen Kompetenzen einer bereits bestehenden Agentur z ...[+++]


38. is van oordeel dat een duurzame ontwikkeling van de blauwe economie alleen mogelijk is indien op het niveau van de EU de inspanningen en bevoegdheden beter worden geïntegreerd en gecoördineerd, met coherent optreden; dringt erop aan de relevante agentschappen en de reeds bestaande maar versnipperde bevoegdheden bijeen te brengen in één bestaand agentschap met maritieme bevoegdheden, als maatregel om de coördinatie, de samenwerking en de steun aan de lidstaten bij de ontwikkeling en optimale benutting van het potentieel van de blauwe economie te versterken;

38. ist der Ansicht, dass für die nachhaltige Entwicklung der blauen Wirtschaft die Bemühungen und Zuständigkeiten auf der Ebene der EU mit zusammenhängenden und aufeinander abgestimmten Maßnahmen besser integriert und koordiniert werden müssen; betont, dass als Mittel zur Stärkung der Koordinierung und der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten und zu ihrer Unterstützung beim Ausbau und bei der vollständigen Nutzung des Potenzials der blauen Wirtschaft die entsprechenden Agenturen und verteilten maritimen Kompetenzen einer bereits bestehenden Agentur z ...[+++]


38. is van oordeel dat een duurzame ontwikkeling van de blauwe economie alleen mogelijk is indien op het niveau van de EU de inspanningen en bevoegdheden beter worden geïntegreerd en gecoördineerd, met coherent optreden; dringt erop aan de relevante agentschappen en de reeds bestaande maar versnipperde bevoegdheden bijeen te brengen in één bestaand agentschap met maritieme bevoegdheden, als maatregel om de coördinatie, de samenwerking en de steun aan de lidstaten bij de ontwikkeling en optimale benutting van het potentieel van de blauwe economie te versterken;

38. ist der Ansicht, dass für die nachhaltige Entwicklung der blauen Wirtschaft die Bemühungen und Zuständigkeiten auf der Ebene der EU mit zusammenhängenden und aufeinander abgestimmten Maßnahmen besser integriert und koordiniert werden müssen; betont, dass als Mittel zur Stärkung der Koordinierung und der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten und zu ihrer Unterstützung beim Ausbau und bei der vollständigen Nutzung des Potenzials der blauen Wirtschaft die entsprechenden Agenturen und verteilten maritimen Kompetenzen einer bereits bestehenden Agentur z ...[+++]


Het consumentenbeleid is niet langer versnipperd over verschillende bevoegdheden, maar neemt een voorname plaats in binnen het bevoegdheidspakket van de Commissaris voor Justitie, consumentenbeleid en gelijke-kansenbeleid (Věra Jourová).

Die Verbraucherpolitik ist nicht mehr auf verschiedene Portfolios verstreut, sondern spielt gebündelt eine wichtige Rolle im Portfolio der EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung (Věra Jourová).


Ons antwoord zou dit zijn: wij nemen aan dat de presentatie van dit groenboek, gevolgd door het actieplan de bestaande afbakening van bevoegdheden in Europa niet zal beïnvloeden, maar dat alle bevoegde spelers, de Europese Unie, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten, gebruik zullen maken van hun bevoegdheden en, zeer belangrijk, deze verstandig onderling coördineren.

Unsere Antwort auf diese Frage: Wir gehen davon aus, dass mit der Vorlage des Grünbuchs und mit dem nachfolgenden Aktionsplan die bestehende Kompetenzordnung in Europa nicht verändert wird, sondern dass alle Kompetenzträger, die Europäische Union, die Mitgliedstaaten, die regionalen und die Gebietskörperschaften, ihre Zuständigkeiten nutzen, und — das ist das Entscheidende — vernünftigerweise aufeinander abstimmen sollen.


De betrokken vzw doet derhalve op geen enkele wijze afbreuk aan de bevoegdheden van bestaande organen, maar voorziet in een leemte om op een transparante, beveiligde en niet commerciële wijze bepaalde gegevensstromen in de gezondheidszorg te organiseren » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-1200/001, p. 85).

Die betreffende VoG beeinträchtigt daher in keiner Weise die Zuständigkeiten der bestehenden Einrichtungen, sondern füllt eine Lücke, um spezifische Datenströme im Sektor der Gesundheitspflege auf transparente, gesicherte und nicht kommerzielle Weise zu organisieren » (Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, DOC 52-1200/001, S. 85).


2. « Schendt artikel 44 van het decreet van 27 maart 1991 inzake medische verantwoorde sportbeoefening, zoals bestaande en van toepassing zijnde na de wijziging van artikel 21, § 2, 2°, van voormeld decreet (bij artikel 14 van het decreet van 19 maart 2004) en geïnterpreteerd in die zin dat door dat artikel een strafuitsluitende verschoningsgrond wordt gecreëerd die niet enkel geldt met betrekking tot feiten die alleen ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 44 des Dekrets vom 27. März 1991 bezüglich der Sportausübung unter Beachtung der gesundheitlichen Anforderungen, in der nach der Abänderung von Artikel 21 § 2 Nr. 2 des vorerwähnten Dekrets - durch Artikel 14 des Dekrets vom 19. März 2004 - geltenden Fassung und dahingehend ausgelegt, dass durch diesen Artikel ein strafausschliessender Entschuldigungsgrund eingeführt wird, der nicht nur in Bezug auf Handlungen gilt, welche nur aufgrund von Artikel 43 des Dopingdekrets strafbar sind, sondern auch für den blossen Besitz verbotener Substanzen gilt, der durch das Betäubungsmittelgesetz unter Strafe gestellt wird, gegen ...[+++]


Een exacte afbakening van de bevoegdheden van de Unie zou de angst voor verlies van de nationale souvereiniteit kunnen wegnemen (bijvoorbeeld wel meerderheidsstemming voor modernisering en vereenvoudiging van bestaande EU-wetgeving op belastinggebied, voor fraudebestrijding en belastingontduiking of voor maatregelen betreffende de belastinggrondslagen voor ondernemingen, maar niet voor belastingtarieven).

Eine präzise Abgrenzung dieser Kompetenzen könnte die Furcht vor dem Verlust nationaler Souveränität nehmen (so könnte über die Modernisierung und Vereinfachung der EU-Rechtsvorschriften in den Bereichen Steuern, Bekämpfung von Betrug und Steuerflucht und Maßnahmen zur Steuerbemessungsgrundlage von Unternehmen, nicht aber über die Steuersätze, mehrheitlich abgestimmt werden).


Overeenkomstig de conclusies van de staatshoofden en regeringsleiders, op 15 en 16 oktober 2000 in Tampere bijeen, dient er voor eind 2001 een eenheid te worden opgezet bestaande uit 15 officieren van justitie, rechters en politiefunctionarissen met gelijkwaardige bevoegdheden (Eurojust).

Nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 soll bis Ende 2001 eine Stelle (Eurojust) eingerichtet werden, in der 15 Staatsanwälte, Richter oder Polizeibeamte mit gleichwertigen Befugnissen zusammengeschlossen sind.


De Raad en het Europees Parlement bereikten toen overeenstemming over de kern van het voorstel, maar konden het niet eens worden over de comitéprocedure, in het bijzonder wat betreft de bevoegdheden van de comités (bestaande uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten) die de Commissie moeten bijstaan bij de uitvoering van de richtlijn.

Trotz Übereinstimmung über den wesentlichen Inhalt der Richtlinie konnten der Rat und das Parlament in der Frage der Komitologie keine Einigung erzielen, d.h. in bezug auf die Zuständigkeiten der (aus Vertretern der Mitgliedstaaten bestehenden) Ausschüsse, die die Kommission bei der Durchführung der Richtlinie unterstützen.


w