Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «bestaande overgangsmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]




afschaffen van bestaande bedden

Streichung bestehender Betten




kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is het noodzakelijk om aan de hand van de uitwerking van een Europees Radionavigatieplan de beschikbare informatie over bestaande radionavigatiesystemen, de geldigheidsduur ervan en de geplande technische overgangsmaatregelen, evenals over hun kenmerken en redundantie met andere systemen te harmoniseren.

Daher müssen die Informationen, die über die bestehenden Funknavigationssysteme, ihre Dauer und die geplanten technischen Anpassungen sowie über ihre Merkmale und Kapazitätsredundanzen mit anderen Systemen zur Verfügung stehen, durch einen europäischen Funknavigationsplan harmonisiert werden.


1. verzoekt de lidstaten de bestaande overgangsmaatregelen in te trekken, aangezien er geen echte economische redenen zijn om het recht van Roemenen en Bulgaren om het grondgebied van een andere lidstaat te werken of te verblijven, te beperken;

1. fordert die Mitgliedstaaten auf, die geltenden Übergangsmaßnahmen aufzuheben, da keine realen wirtschaftlichen Gründe bestehen, das Recht der Rumänen und Bulgaren, auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates zu arbeiten und zu leben, einzuschränken;


In overeenstemming met de beginselen van rechtszekerheid en evenredigheid, en teneinde ervoor te zorgen dat de overgang van de bestaande regeling zoals vastgelegd in Richtlijn 2011/92/EU naar de nieuwe regeling die voortvloeit uit de in deze richtlijn opgenomen wijzigingen, zo soepel mogelijk verloopt, moeten er overgangsmaatregelen worden vastgesteld.

Im Einklang mit den Grundsätzen der Rechtssicherheit und Verhältnismäßigkeit und um einen möglichst reibungslosen Übergang von der in der Richtlinie 2011/92/EU festgelegten Regelung zu der neuen Regelung gemäß den in der vorliegenden Richtlinie enthaltenen Änderungen sicherzustellen, ist es angemessen, Übergangsmaßnahmen festzulegen.


De overgangsmaatregelen moeten gericht zijn op het voorkomen van marktverstoring, het beperken van nadelige gevolgen voor bestaande producten en de beschikbaarheid van verzekeringsproducten.

Die Übergangsbestimmungen sollten darauf abstellen, Marktstörungen zu vermeiden und Beeinträchtigungen von bestehenden Produkten zu begrenzen, sowie darauf, die Verfügbarkeit von Versicherungsprodukten zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. onderstreept de noodzaak van een algemene en ambitieuze hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, waarbij oproepen tot hernationalisering moeten worden verworpen, en waarbij wordt voorzien in de opname van een ecosysteemgerichte aanpak, regionalisering, duidelijk gedefinieerde maatregelen voor kleinschalige visserij, een nieuwe stimulans voor de Europese aquacultuursector en ernstige inspanningen voor de bestrijding van illegale, niet-gereglementeerde en niet-aangegeven visserij en het overboord gooien van bijvangsten; maakt zich zorgen over de mogelijkheid dat de Commissie pas in 2013, wanneer de bestaande overgangsmaatregelen vervallen, een nieu ...[+++]

35. betont die Notwendigkeit einer umfassenden und ehrgeizigen Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik unter Zurückweisung der Forderungen nach einer Renationalisierung, die den Ökosystemansatz, die Regionalisierung, klar bestimmte Ausnahmen für die kleine Fischerei, neue Impulse für den Sektor der europäischen Aquakultur und die ernsthafte Bekämpfung der illegalen, unregulierten und nicht gemeldeten Fischerei sowie der Rückwürfe umfasst; bekundet seine Bedenken dagegen, dass die Kommission einen neuen Vorschlag zu technischen Maßnahmen möglicherweise erst 2013, wenn die derzeitigen Übergangsmaßnahmen ...[+++]


31. onderstreept de noodzaak van een algemene en ambitieuze hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, waarbij oproepen tot hernationalisering moeten worden verworpen, en waarbij wordt voorzien in de opname van een ecosysteemgerichte aanpak, regionalisering, duidelijk gedefinieerde maatregelen voor kleinschalige visserij, een nieuwe stimulans voor de Europese aquacultuursector en ernstige inspanningen voor de bestrijding van illegale, niet‑gereglementeerde en niet‑aangegeven visserij en het overboord gooien van bijvangsten; maakt zich zorgen over de mogelijkheid dat de Commissie pas in 2013, wanneer de bestaande overgangsmaatregelen vervallen, een nieu ...[+++]

31. betont die Notwendigkeit einer umfassenden und ehrgeizigen Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik unter Zurückweisung der Forderungen nach einer Renationalisierung, die den Ökosystemansatz, die Regionalisierung, klar bestimmte Ausnahmen für die kleine Fischerei, neue Impulse für den Sektor der europäischen Aquakultur und die ernsthafte Bekämpfung der illegalen, unregulierten und nicht gemeldeten Fischerei sowie der Rückwürfe umfasst; bekundet seine Bedenken dagegen, dass die Kommission einen neuen Vorschlag zu technischen Maßnahmen möglicherweise erst 2013, wenn die derzeitigen Übergangsmaßnahmen ...[+++]


35. onderstreept de noodzaak van een algemene en ambitieuze hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, waarbij oproepen tot hernationalisering moeten worden verworpen, en waarbij wordt voorzien in de opname van een ecosysteemgerichte aanpak, regionalisering, duidelijk gedefinieerde maatregelen voor kleinschalige visserij, een nieuwe stimulans voor de Europese aquacultuursector en ernstige inspanningen voor de bestrijding van illegale, niet-gereglementeerde en niet-aangegeven visserij en het overboord gooien van bijvangsten; maakt zich zorgen over de mogelijkheid dat de Commissie pas in 2013, wanneer de bestaande overgangsmaatregelen vervallen, een nieu ...[+++]

35. betont die Notwendigkeit einer umfassenden und ehrgeizigen Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik unter Zurückweisung der Forderungen nach einer Renationalisierung, die den Ökosystemansatz, die Regionalisierung, klar bestimmte Ausnahmen für die kleine Fischerei, neue Impulse für den Sektor der europäischen Aquakultur und die ernsthafte Bekämpfung der illegalen, unregulierten und nicht gemeldeten Fischerei sowie der Rückwürfe umfasst; bekundet seine Bedenken dagegen, dass die Kommission einen neuen Vorschlag zu technischen Maßnahmen möglicherweise erst 2013, wenn die derzeitigen Übergangsmaßnahmen ...[+++]


18. verheugt zich over de aankondiging van de Commissie dat op 13 juli 2011 een eerste hervormingspakket voor het GLB zal worden goedgekeurd; maakt zich niettemin zorgen over het feit dat de Commissie te kennen heeft gegeven pas in 2013, wanneer de bestaande overgangsmaatregelen vervallen, een nieuw voorstel met technische maatregelen te zullen indienen;

18. begrüßt die Ankündigung der Kommission, dass ein erstes Paket der GFP-Reform am 13. Juli 2011 angenommen wird; bekundet jedoch seine Bedenken gegenüber den Hinweisen der Kommission, dass sie einen neuen Vorschlag zu technischen Maßnahmen erst 2013, wenn die derzeitigen Übergangsmaßnahmen auslaufen, vorlegen wird;


Deze richtlijn moet niet enkel op toekomstige offshore olie- en gasinstallaties en activiteiten van toepassing zijn, maar, behoudens overgangsmaatregelen ook op bestaande installaties.

Diese Richtlinie sollte nicht nur für zukünftige Offshore-Erdöl- und -Erdgasanlagen und -aktivitäten, sondern vorbehaltlich entsprechender Übergangsbestimmungen auch für bestehende Anlagen gelten.


In de tussentijd mag de handel in biologische producten niet onnodig worden verstoord en daarom moet de geldigheidsduur van de bestaande overgangsmaatregelen nogmaals met een jaar worden verlengd.

In der Zwischenzeit sollte der Handel mit ökologischen Erzeugnissen nicht unnötig unterbrochen werden. Die bestehenden Übergangsmaßnahmen sollten daher um ein weiteres Jahr verlängert werden.


w