Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande projecten zullen waarde toevoegen » (Néerlandais → Allemand) :

Vanwege de communautaire en internationale dimensie van het probleem zou een geïntegreerde EU-benadering om de beveiliging en de veerkracht van KII’s te verbeteren een aanvulling zijn op en waarde toevoegen aan nationale programma’s alsook aan de bestaande regelingen voor bilaterale en multilaterale samenwerking tussen de lidstaten.

In Anbetracht der gemeinschaftlichen und internationalen Dimension des Problems würden nationale Programme sowie bestehende bilaterale und multilaterale Kooperationsregelungen zwischen Mitgliedstaaten durch ein integriertes EU-Konzept für sicherere und robustere KII ergänzt und verstärkt.


Dit betekent dat er extra publieke en private middelen moeten gaan naar levensvatbare projecten die duidelijk waarde toevoegen aan de Europese sociale markteconomie.

Das bedeutet, dass zusätzliche öffentliche und private Gelder in tragfähige Projekte mit einem echten Mehrwert für die europäische soziale Marktwirtschaft fließen müssen.


De portaalsite Open Education Europa is toegankelijk vanaf vandaag, sommige bestaande projecten zullen toenemen in omvang en andere projecten, zoals EPALE, het elektronisch platform voor volwassenenonderwijs in Europa, gaan begin 2015 van start.

Das Portal „Open Education Europa“ startet heute, einige bereits existierende Projekte werden ausgebaut, und andere wie EPALE, die Elektronische Plattform für Erwachsenenbildung in Europa, sollen Anfang 2015 anlaufen.


Haar acties zullen complementair zijn met bestaande programma's en acties of er nieuwe elementen aan toevoegen.

Sie wird Maßnahmen durchführen, die bestehende Programme und Maßnahmen ergänzen oder innovativ sind.


Het Europese investeringsprojectenportaal (EIPP) zal ervoor zorgen dat investeerders beter op de hoogte zijn van bestaande en toekomstige projecten in heel Europa. Dit is goed voor de transparantie. Ook is het de bedoeling om via het EIPP zoveel mogelijk investeerders warm te maken voor projecten (zonder garantie overigens dat deze projecten door de overheid zullen worden ge ...[+++]

Das europäische Investitionsvorhabenportal (EIPP) soll Investoren besser über bestehende und künftige Projekte in ganz Europa informieren und so mehr Transparenz schaffen und eine größtmögliche Investorenbeteiligung an der Finanzierung sicherstellen (allerdings ohne Garantie, dass diese Projekte von der öffentlichen Hand finanziert werden).Über das Portal können in der EU ansässige Projektträger, die eine externe Finanzierung benötigen, potenziellen Investoren ihre Investitionsvorhaben und -ideen vorstellen.


Het college van de relevante bevoegde autoriteiten van een financieel conglomeraat dient te handelen in overeenstemming met het aanvullende karakter van Richtlijn 2002/87/EG en moet als zodanig niet de activiteiten van de desbetreffende bestaande colleges voor de banksubgroep en de verzekeringssubgroep voor deze financiële conglomeraten herhalen of vervangen maar moet juist daaraan waarde toevoegen.

Die Kollegien der für die Finanzkonglomerate zuständigen Behörden sollten dem ergänzenden Charakter der Richtlinie 2002/87/EG entsprechend handeln und dementsprechend die Tätigkeiten der bereits bestehenden Kollegien für die Finanzkonglomeratsuntergruppen „Banken“ und „Versicherungen“ weder duplizieren noch ersetzen, sondern sollten zusätzlichen Nutzen bringen.


In het kader van het programma betreffende de preventie en bestrijding van criminaliteit zullen transnationale en nationale projecten vereist zijn om de activiteiten van Europol te versterken en aan te vullen in plaats van deze nog eens over te doen. Deze projecten moeten in overeenstemming zijn met de jaarlijkse werkprogramma’s voor de twee instrumenten van het kaderprogramma en met de algemene gunningscriteria waarmee een Europese toegevoegde waarde wordt beoogd.

Im Rahmen des Programms „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ werden nationale und länderübergreifende Projekte durchzuführen sein, die sich nicht mit der Arbeit von Europol überschneiden, sondern sie verstärken und ergänzen, und zwar entsprechend den Jahresprogrammen, die die beiden Einzelprogramme des Rahmenprogramms vorsehen, und den allgemeinen Vergabekriterien, die auf einen europäischen Mehrwert abstellen.


7. NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie om tegen mei 2004 met een initiatief te komen voor operationele mechanismen die waarde moeten toevoegen aan de bestaande nationale benaderingswijzen en die daaraan een Europese dimensie moeten geven, met als doel de creativiteit en de topkwaliteit van het fundamenteel onderzoek in Europa te versterken, waartoe individuele onderzoeksteams moeten worden aangespoord tot meer wedijver op het hoogste Europese niveau, en de sam ...[+++]

7. NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Kommission beabsichtigt, bis Mai 2004 eine Initiative für operative Mechanismen vorzulegen, die die bestehenden einzelstaatlichen Ansätze stärker zur Geltung bringen und ihnen eine europäische Dimension verleihen sollten mit dem Ziel, Kreativität und Spitzenleistungen der Grundlagenforschung in Europa zu steigern, indem der Wettbewerb zwischen den einzelnen Forschungsteams auf höchster europäischer Ebene und gleichzeitig die Zusammenarbeit zwischen einzelstaatlichen Programmen geför ...[+++]


6. De Raad is ingenomen met de inzet van de afzonderlijke lidstaten om, op basis van de ingebrachte voorstellen en ideeën, verdere initiatieven inzake bundeling en deling te nemen door bestaande projecten met nieuwe partners uit te breiden en/of door nieuwe samen­werkingsprojecten op te zetten, waarbij mede wordt voortgebouwd op de toezegging van de defensiechefs van de lidstaten dat zij hiertoe multilaterale contacte ...[+++]

6. Der Rat begrüßt das Engagement einzelner Mitgliedstaaten, die sich darum bemühen, auf der Grundlage der eingebrachten Vorschläge und Ideen weitere Initiativen für Bündelung und gemeinsame Nutzung zu entwickeln, indem sie bestehende Projekte auf andere Partner aus­weiten und/oder neue Kooperationsprojekte einrichten, wobei sie sich auch auf die Zusage der nationalen Generalstabschefs stützen, zu diesem Zweck multilaterale Kontakte herzustellen.


Deze bedragen zullen worden gebruikt om bestaande projecten uit te breiden en om de sociale en economische infrastructuur op middellange termijn te verbeteren.

Mit diesen Mitteln sollen, die bestehenden Projekte erweitert, aber auch die soziale und wirtschaftliche Infrastruktur mittelfristig zu verbessert werden.


w