Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande richtlijnen inzake het vennootschapsrecht dringend moeten " (Nederlands → Duits) :

8. is ingenomen met de eerste stap naar meer fiscale rechtvaardigheid ten aanzien van de persistente, agressieve fiscale planning die Europa van haar legitieme en noodzakelijke begrotingsmiddelen berooft, door de lidstaten te verplichten informatie over fiscale rulings uit te wisselen; benadrukt evenwel dat de bestaande richtlijnen inzake het vennootschapsrecht dringend moeten worden gewijzigd om de fiscale transparantie voor grote ondernemingen te vergroten en te verbeteren; verzoekt de Commissie voorstellen ter zake in te dienen;

8. begrüßt den ersten Schritt hin zu mehr Steuergerechtigkeit im Wege der Bekämpfung der anhaltend aggressiven Steuergestaltung, durch die Europa legitime und notwendige Steuereinnahmen entgehen; begrüßt zudem, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollen, Informationen über Steuervorentscheide („Tax Rulings“) auszutauschen; hebt jedoch hervor, dass die bestehenden Richtlinien zum Gesellschaftsrecht zügig geändert werden müssen, um die Transparenz im Steuerbereich ...[+++]


De twee voorstellen zullen de bestaande richtlijnen inzake kapitaalvereisten wijzigen en vervangen door twee nieuwe wetgevingsinstrumenten: een verordening tot vaststelling van prudentiële vereisten waaraan die instellingen moeten voldoen, en een richtlijn die de toegang tot het in ontvangst nemen van deposito's regelt.

Mit den beiden Vorschlägen sollen die derzeit geltenden Richtlinien zu den Eigenkapital­anforderungen geändert und ersetzt und in zwei neue Rechtsetzungsakte aufgeteilt werden, nämlich in eine Verordnung zur Festlegung von Aufsichtsanforderungen, die Institute einzuhalten haben, und in eine Richtlinie zur Regelung des Zugangs zu Einlagengeschäften.


De twee voorstellen zullen de bestaande richtlijnen inzake kapitaalvereisten wijzigen en vervangen door twee nieuwe wetgevingsinstrumenten: een verordening tot vaststelling van prudentiële vereisten waaraan die instellingen moeten voldoen, en een richtlijn die de toegang tot het in ontvangst nemen van deposito's regelt.

Mit den beiden Vorschlägen sollen die derzeit geltenden Richtlinien zu den Eigenkapitalanforde­rungen geändert und ersetzt und in zwei neue Rechtsetzungsakte aufgeteilt werden: nämlich in eine Verordnung zur Festlegung von Aufsichtsanforderungen, die Institute einzuhalten haben, und in eine Richtlinie zur Regelung des Zugangs zu Einlagengeschäften.


De voorstellen zullen de bestaande richtlijnen inzake kapitaalvereisten wijzigen en vervangen , en opsplitsen in twee nieuwe wetgevingsinstrumenten: een verordening tot vaststelling van prudentiële vereisten waaraan instellingen moeten voldoen, en een richtlijn die de toegang tot het in ontvangst nemen van deposito's regelt.

Mit den Vorschlägen sollen die derzeit geltenden Richtlinien zu den Eigenkapitalanforderungen geändert und ersetzt und in zwei neue Rechtsetzungsakte aufgeteilt werden, nämlich in eine Verordnung zur Festlegung von Aufsichtsanforderungen, die Institute einzuhalten haben, und in eine Richtlinie zur Regelung des Zugangs zu Einlagengeschäften.


Codificatie van Europees vennootschapsrecht – moeten de bestaande richtlijnen voor vennootschapsrecht in één enkel instrument worden samengebracht om het regelgevingskader toegankelijker en gebruiksvriendelijker te maken?

Kodifizierung des europäischen Gesellschaftsrechts Sollten die vorhandenen gesellschaftsrechtlichen Richtlinien in einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden, um den Rechtsrahmen zugänglicher und anwenderfreundlicher zu machen?


5. benadrukt dat de geldende EG-richtlijnen inzake het vennootschapsrecht niet ter discussie moeten worden gesteld, maar enkel moeten worden vereenvoudigd in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen en mits er geen sprake is van gevoelige kwesties of ingewikkelde compromiswetgeving met nadelige effecten voor de betrokken bedrijven;

5. betont, dass die geltenden gesellschaftsrechtlichen EG-Richtlinien nicht erörtert werden sollten; vertritt die Auffassung, dass sie lediglich in hinreichend gerechtfertigten Ausnahmefällen vereinfacht werden sollten, wenn sie keine sehr heiklen Angelegenheiten betreffen oder nicht das Ergebnis schwer errungener Kompromisse sind, damit sich keine negativen Auswirkungen für die betroffenen Unternehmen ergeben;


5. benadrukt dat de geldende EG-richtlijnen inzake het vennootschapsrecht niet ter discussie moeten worden gesteld, maar enkel moeten worden vereenvoudigd in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen en mits er geen sprake is van gevoelige kwesties of ingewikkelde compromiswetgeving met nadelige effecten voor de betrokken bedrijven;

5. betont, dass die geltenden EG-Richtlinien im Bereich Gemeinschaftsrecht nicht erörtert werden sollten; vertritt die Auffassung, dass sie lediglich in hinreichend gerechtfertigten Ausnahmefällen vereinfacht werden sollten, wenn sie keine sehr sensiblen Angelegenheiten betreffen oder nicht das Ergebnis schwer errungener Kompromisse sind, damit sich keine negativen Auswirkungen für die betroffenen Unternehmen ergeben;


5. benadrukt dat de geldende EG-richtlijnen inzake het vennootschapsrecht niet ter discussie moeten worden gesteld, maar enkel moeten worden vereenvoudigd in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen en mits er geen sprake is van gevoelige kwesties of ingewikkelde compromiswetgeving met nadelige effecten voor de betrokken bedrijven;

5. betont, dass die geltenden gesellschaftsrechtlichen EG-Richtlinien nicht erörtert werden sollten; vertritt die Auffassung, dass sie lediglich in hinreichend gerechtfertigten Ausnahmefällen vereinfacht werden sollten, wenn sie keine sehr heiklen Angelegenheiten betreffen oder nicht das Ergebnis schwer errungener Kompromisse sind, damit sich keine negativen Auswirkungen für die betroffenen Unternehmen ergeben;


14. is van oordeel dat de rechten van de consument inzake toerisme moeten worden vastgelegd en beter moeten worden beschermd, o.a. door de invoering van nieuwe beschermingsmogelijkheden, bijvoorbeeld door uitbreiding van het aantal geschillencommissies voor toeristen; nodigt de Commissie en de betrokken groeperingen uit om op Europees vlak de representativiteit van de instanties die de toeristen als consumenten vertegenwoordigen, te bevorderen; verzoekt de Commissie bovendien na te denken over de o ...[+++]

14. vertritt die Auffassung, dass die Rechte der Verbraucher im Bereich des Tourismus festgelegt und verstärkt geschützt werden müssen, auch durch Festlegung neuer Arten des Schutzes, beispielsweise durch Stärkung der Schlichtungskammern für Touristen; fordert die Kommission und die betroffenen Verbände auf, auf europäischer Ebene dafür zu sorgen, dass die Gremien, die die Touristen als Verbraucher vertreten, wirklich repräsentativ sind; legt der Kommission darüber hinaus nahe ...[+++]


De algemene conclusies van de werkgroep inzake levensmiddelen waren, dat de bestaande richtlijnen efficiënter moesten worden gehanteerd, en dat de dialoog op alle niveau moet worden verbeterd om de Commissie, het bedrijfsleven en de ondernemingen meer bewust te maken van de problemen, en dat inbreukprocedures moeten worden versneld, daar de huidige ...[+++]

Die Arbeitsgruppe "Nahrungsmittel" kam zu dem Ergebnis, daß die geltenden Richtlinien wirksamer angewandt werden müssen und auf allen Ebenen ein verstärkter Dialog erforderlich ist, damit sich die Kommission, die Industrie und die Unternehmen der Probleme besser bewußt werden; darüber hinaus sollten die Verstoßverfahren beschleunigt werden, da die derzeitigen Fristen bei Gerichtsverfahren für Unternehmen, die mit dringenden Problemen konfronti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande richtlijnen inzake het vennootschapsrecht dringend moeten' ->

Date index: 2020-12-30
w