Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
Dienst bestaande uit voorwaardelijke toegang
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair

Vertaling van "bestaande uit respectievelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
moleculair | bestaande uit moleculen

molekular | die Moleküle betreffend


dienst bestaande uit voorwaardelijke toegang

Zugangskontrolldienst


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit bijlage 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 « houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties » blijkt dat de Vlaamse Regering vier frequentiepakketten heeft opengesteld voor netwerkradio-omroeporganisaties, bestaande uit respectievelijk vijftien, zeventien, vijftien en veertien frequenties.

Aus der Anlage 4 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 21. April 2017 « zur Festlegung der Anzahl der privaten landesweiten, regionalen, vernetzten und lokalen Rundfunkanstalten, die anerkannt werden können, und zur Festlegung der Erstellung des Frequenzplans und Festlegung der Frequenzpakete, die den privaten landesweiten, regionalen, vernetzten und lokalen Rundfunkanstalten zur Verfügung gestellt werden » geht hervor, dass die Flämische Regierung vier Frequenzpakete für vernetzte Rundfunkanstalten eröffnet hat, die aus fünfzehn, siebzehn, fünfzehn beziehungsweise vierzehn Frequenzen bestehen.


- behalve aan de bestaande PISA- en AHELO-programma's (respectievelijk prestaties van leerlingen en studieresultaten in het hoger onderwijs), ook actief deelnemen aan het nieuwe programma van de OESO ter beoordeling van de competenties van volwassenen (PIAAC).

- neben den derzeitigen PISA- und AHELO-Programmen (Schüler und Ergebnisse der Hochschulbildung) aktiv am neuen OECD-Programm zu Bewertung der Kompetenzen Erwachsener (PIAAC) teilnehmen.


De lidstaten mogen bestaande middelgrote stookinstallaties die onderdeel van SIS en MIS uitmaken vanaf de data in alinea 1, respectievelijk alinea 2, respectievelijk alinea 3 van lid 2 van dit artikel, maar ten laatste in 2030, voor maximaal jaar vrijstelling verlenen van de verplichting tot naleving van de emissiegrenswaarden in deel 1 van bijlage II, onverminderd bestaande internationale verplichtingen.

Die Mitgliedstaaten dürfen bestehende mittelgroße Feuerungsanlagen, die Teil kleiner, isolierter Netze und isolierter Kleinstnetze sind, unbeschadet bestehender internationaler Verpflichtungen für bis zu 5 Jahre ab den in Absatz 2 Unterabsatz 1, 2 und 3 dieses Artikels genannten Zeitpunkten, aber maximal bis 2030, von der Einhaltung der in Anhang II Teil 1 festgelegten Emissionsgrenzwerte befreien.


7. dringt bij beide onderhandelende partijen aan op de eerbiediging van elkaars regelgevingsrecht, ook op het vlak van de openbaredienstverlening, en verzoekt hen te waarborgen dat hun respectievelijke regelgeving geen non-tarifaire belemmeringen in de hand werkt voor de bilaterale handel; verzoekt daarom zowel de EU als Vietnam om doeltreffende bemiddelingsprocedures te ontwikkelen om ongerechtvaardigde uit regelgeving voortvloeiende handelsbelemmeringen te voorkomen, en om bestaande belemmeringen aan te pakken door harmonisatie of ...[+++]

7. fordert beide Verhandlungspartner mit Nachdruck auf, das wechselseitige Recht auf Regulierung – auch im Zusammenhang mit der Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen – zu achten und sicherzustellen, dass der bilaterale Handel im Rahmen der jeweiligen Regulierungen nicht durch ungerechtfertigte nichttarifäre Handelshemmnisse beeinträchtigt wird; fordert daher sowohl die EU als auch Vietnam auf, wirksame Regeln für die Vermittlung auszuarbeiten, um die Entstehung ungerechtfertigter regulatorischer Handelshemmnisse zu unterbinden und gegen die bestehenden Hemmnisse vorzugehen, indem die Harmonisierung oder die Einhaltung internation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. verzoekt de lidstaten om samen met vakbonden, organisaties van werknemers met een eigendomsaandeel en de Commissie gebruik te maken van bestaande éénloketsystemen voor werkgevers en werknemers, of nieuwe éénloketsystemen op te zetten, teneinde uitleg te verschaffen over de voordelen en de risico’s van FPW, alsook over de beschikbare nationale stimulansen, en over de verschillende FPW-modellen die bestaan, teneinde werknemers en werkgevers in de gelegenheid te stellen met kennis van zaken te beslissen over FPW-regelingen en de best ...[+++]

27. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit Sozialpartnern, Organisationen für Mitarbeiterbeteiligung und der Kommission existierende Informationsportale (zentrale Anlaufstellen), die Arbeitgebern und Arbeitnehmern zur Verfügung stehen, zu nutzen oder neue zu entwickeln, um den Nutzen und die Vorteile sowie die Risiken der finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer, die verfügbaren nationalen Anreize und die verschiedenen vorhandenen Modelle zu erläutern, um es Arbeitnehmern und Arbeitgebern zu ermöglichen, informierte Urteile über Programme zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer zu fällen und die beste Option für Vereinbarungen auf Unternehmensebene zu finden und die ihnen zur Verfügung stehenden Optionen und die Herau ...[+++]


EaSI integreert en verbreedt het toepassingsgebied van drie bestaande programma’s, met name het programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress), de Europese arbeidsbemiddeling (Eures) en de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit waaraan respectievelijk 61 %, 18 % en 21 % van de begroting werd toegewezen.

EaSI vereint und erweitert die Abdeckung drei bereits bestehender Programme, nämlich das Programm für Beschäftigung und soziale Solidarität (Progress), das europäische Beschäftigungsnetz (EURES) und das europäische Progress-Mikrofinanzierungsinstrument, die jeweils 61 %, 18 % bzw. 21 % der Mittel zur Verfügung stellen.


Het voor de periode 2014-2020 benodigde budget voor het EIT bedraagt 2 711,4 miljoen EUR en is gebaseerd op drie hoofdpijlers: de noodzakelijke uitgaven voor consolidatie van de bestaande drie KIG's, geleidelijke ontwikkeling van nieuwe KIG's in 2014 respectievelijk 2016 en 2018, en activiteiten ten aanzien van verspreiding en outreach alsmede administratieve uitgaven.

Der Finanzbedarf des EIT beläuft sich für den Zeitraum 2014-2020 auf 2 711,4 Mio. EUR und geht auf die folgenden drei Hauptkomponenten zurück: erforderliche Aufwendungen für die Konsolidierung der drei bestehenden KIC, graduelle Entwicklung hin zu neuen KIC in den Jahren 2014, 2016 bzw. 2018 sowie Öffentlichkeitsarbeit, Verbreitung von Ergebnissen sowie Verwaltungsausgaben.


6. steunt het streven om het nieuwe initiatief niet boven het bestaande kader voor de betrekkingen met deze regio's te stellen, maar het als aanvulling daarop te laten fungeren; merkt in dat verband op dat de uitvoering van bestaande overeenkomsten verder moet worden verbeterd en wijst erop dat b.v. de jaarlijks voor MEDA en TACIS beschikbaar gestelde kredieten in 2003 circa € 900 mln. bedragen en dat de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL) respectievelijk € 3,4 mld. en € 1 mld. belo ...[+++]

6. unterstützt die Zielsetzung, dass die neue Initiative sich nicht über den bestehenden Rahmen für die Beziehungen mit diesen Regionen hinwegsetzen, sondern sie ergänzen sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Umsetzung der bestehenden Abkommen weiterhin verbessert werden sollte, und weist darauf hin, dass sich z.B. die jährlich verfügbaren Mittelansätze für MEDA und TACIS 2003 auf ca. 900 Mio. Euro belaufen und dass die noch abzuwickelnden Verpflichtungen (RAL) 3,4 Mrd. bzw. 1 Mrd. Euro betragen;


b) i) De ontheffing kan gelden voor het geheel of voor gedeelten van, respectievelijk, de nieuwe infrastructuur, de aanzienlijk verhoogde capaciteit van de bestaande infrastructuur of de wijziging van de bestaande infrastructuur.

b) i) Die Ausnahme kann sich auf die neue Infrastruktur, die erheblich vergrößerte vorhandene Infrastruktur oder die Änderung einer vorhandenen Infrastruktur in ihrer Gesamtheit oder auf Teile davon erstrecken.


(b) i) De ontheffing kan gelden voor het geheel of voor gedeelten van, respectievelijk, de nieuwe infrastructuur, de aanzienlijk verhoogde capaciteit van de bestaande infrastructuur of de wijziging van de bestaande infrastructuur.

(b) i) Die Ausnahme kann sich auf die neue Infrastruktur, die erheblich vergrößerte vorhandene Infrastruktur oder die Änderung einer vorhandenen Infrastruktur in ihrer Gesamtheit oder auf Teile davon erstrecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande uit respectievelijk' ->

Date index: 2022-03-14
w