9. verzoekt de Raad en de Commissie met klem een routekaart vast te stellen voor de invoering van visumvrij reizen voor Oekraïners, met als tussentijdse doelstelling de afschaffing van de bestaande visumleges; onderstreept evenwel dat moet worden voldaan aan de bepalingen die in een dergelijke overeenkomst worden opgenomen; is vol vertrouwen dat dit proces zal worden vergemakkelijkt door een consolidering van de democratische ontwikkelingen in Oekraïne;
9. fordert die Kommission und den Rat eindringlich auf, einen Fahrplan für die Einführung der Visafreiheit für die ukrainischen Bürgerinnen und Bürger aufzustellen, einschließlich der als Zwischenziel vorgesehenen Abschaffung der geltenden Visagebühren; betont jedoch, dass die in einer solchen Vereinbarung festgelegten Erfordernisse erfüllt sein müssen; ist zuversichtlich, das eine Konsolidierung der demokratischen Entwicklungen in der Ukraine diesen Prozess erleichtern wird;