Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande wetgevingspunten die dringend aangepast moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Voor een effectief gebruik zal het ook noodzakelijk zijn dat de gezondheidswerkers deze nieuwe technologie accepteren, ook als dat betekent dat bestaande werkmethoden en structuren aangepast moeten worden.

Außerdem bedarf es der Akzeptanz durch die Beschäftigten, diese Technologien einzusetzen, die mitunter bewährte Arbeitsverfahren und -strukturen in Frage stellen.


Als wordt vastgesteld dat ontwikkeling in het gedrang zou komen door gedwongen ontheemding, moeten bestaande programma's worden aangepast of nieuwe programma's worden ontworpen om deze factor erin op te nemen.

Bei Fluchtsituationen, die zu bedeutenden Problemen für die Entwicklungsaufgaben führen, sollten die laufenden Programme angepasst und neue Programme so gestaltet werden, dass der Faktor „Flucht“ berücksichtigt wird.


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing van de spreidingsperiodes op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte mest tussen 16 september tot en met 30 september, ten belope van maximum 80 kg stikstof per hectare, mogel ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was die nachhaltige Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, eine Anpassung der Zeiträume für das Ausbringen auf Wiesen von schnell wirkende ...[+++]


Wanneer er een nieuwe voorziening wordt gebouwd of een bestaande voorziening wordt aangepast, moeten autoriteiten maatregelen treffen met betrekking tot:

Die Behörden müssen Maßnahmen ergreifen, wenn eine neue Einrichtung gebaut wird oder eine bestehende Einrichtung verändert wird, in Hinblick auf:


Commissaris Wallström verwees al naar het de prioriteitenlijst met 25 bestaande wetgevingspunten die dringend aangepast moeten worden en waartoe uiterlijk eind van dit jaar een voorstel overlegd zal worden.

Kommissarin Wallström sprach von einem Paket von 25 Maßnahmen, die vordringlich angepasst werden sollen, und zu denen ein Vorschlag bis zum Jahresende vorliegen soll.


Overeenkomstig artikel 88, lid 1, van het Verdrag stelt de Commissie de lidstaten voor hun bestaande steunregelingen te wijzigen opdat deze uiterlijk op 31 december 2007 met deze richtsnoeren in overeenstemming zullen zijn, behalve voor bestaande steunregelingen voor investeringen in verband met de verwerking en afzet van landbouwproducten, die uiterlijk op 31 december 2008 moeten zijn afgeschaft, en voor investeringen in landbouwb ...[+++]

Gemäß Artikel 88 Absatz 1 des Vertrags schlägt die Kommission den Mitgliedstaaten vor, ihre bestehenden Beihilferegelungen bis spätestens 31. Dezember 2007 an die Bestimmungen der vorliegenden Rahmenregelung anzupassen, ausgenommen bestehende Beihilferegelungen für Investitionen im Zusammenhang mit der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse, die bis spätestens 31. Dezember 2008 auslaufen müssen, und für Investitionen betreffend den Flächenkauf in landwirtschaftlichen Betrieben, die bis zum 31. Deze ...[+++]


38. acht het dringend noodzakelijk om zo spoedig mogelijk de technische normen voor biobrandstoffen vast te stellen en Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof alsmede de relatie ervan tot het gebruik van biobrandstoffen te herzien, zonder afbreuk te doen aan de milieu- en gezondheidsoverwegingen waarop deze maatregelen zijn gebaseerd; benadrukt dat de bestaande normen pa ...[+++]

38. hält es für dringend erforderlich, baldmöglichst die technischen Normen für Biokraftstoffe festzulegen und die Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen und deren Beziehung zum Einsatz von Biokraftstoffen zu überprüfen, ohne die umwelt- und gesundheitspolitischen Überlegungen, auf die sich diese Maßnahme stützt, außer Acht zu lassen; betont, dass die bestehenden Standards ...[+++]


37. acht het dringend noodzakelijk om zo spoedig mogelijk de technische normen voor biobrandstoffen vast te stellen en Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof alsmede de relatie ervan tot het gebruik van biobrandstoffen te herzien, zonder afbreuk te doen aan de milieu- en gezondheidsoverwegingen waarop deze maatregelen zijn gebaseerd; benadrukt dat de bestaande normen pa ...[+++]

37. hält es für dringend erforderlich, baldmöglichst die technischen Normen für Biokraftstoffe festzulegen und die Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1998 über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen und deren Beziehung zum Einsatz von Biokraftstoffen zu überprüfen, ohne die umwelt- und gesundheitspolitischen Überlegungen, auf die sich diese Maßnahmen stützen, außer Acht zu lassen; betont, dass die bestehenden Standards ...[+++]


* bestaande kennis op jeugdgebied over een kern aan gemeenschappelijke thema's, zoals autonomie, niet-formeel leren, bestrijding van discriminatie, onderwijs en scholing, werkgelegenheid, overgang van onderwijs naar werk, sociale integratie en gezondheid, die door de relevante belanghebbende partijen in bijeenkomsten op Europees niveau verder verduidelijkt en aangepast moeten worden, in kaart brengen en ordenen.

* Erfassen und aufbereiten des vorhandenen einschlägigen Wissens in einer Reihe weiterer zentraler gemeinsamer Themen - Autonomie, nicht formales Lernen, Abbau von Diskriminierungen, Bildung und Ausbildung, Beschäftigung, Übergang zwischen Bildung und Beschäftigung, soziale Eingliederung und Gesundheit - die von den relevanten jugendpolitischen Interessengruppen bei Treffen auf europäischer Ebene geklärt und angepasst werden.


32. is van mening dat specifieke kwalificaties voor de beroepsopleiding ontwikkeld moeten worden die corresponderen met nieuwe en geactualiseerde functieprofielen en dat de bestaande kwalificaties aangepast moeten worden; is van mening dat een breed scala aan opleidingsprogramma's ontwikkeld moet worden voor het aanleren van nieuwe vaardigheden, bijvoorbeeld op het gebied van biologische landbouw en stedelijk onderhoud;

32. fordert die Entwicklung spezifischer Berufsqualifikationen, die neuen und aktualisierten Arbeitsprofilen entsprechen, sowie Bemühungen, bestehende anzupassen; fordert die Entwicklung eines breiten Spektrums von Ausbildungsprogrammen für neue Berufsbilder, etwa im Bereich der organischen Landwirtschaft und der Stadtentwicklung und -erhaltung;


w