Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat erin steun » (Néerlandais → Allemand) :

De uitvoering van het plan zal zorgen voor een uitbreiding van de middelen en van de geografische toepassing van de operatie. Frontex zal dan zijn dubbele rol kunnen uitoefenen die erin bestaat de operationele steun voor grensbeheer aan lidstaten onder druk te coördineren en levens te redden op zee.

Wird dieser Plan umgesetzt, so erhöht sich sowohl die Zahl der eingesetzten Ressourcen als auch die geografische Reichweite der Operation, so dass Frontex seiner Doppelfunktion gerecht werden und zum einen die operative Unterstützung an den Grenzen der einem hohen Migrationsdruck ausgesetzten Mitgliedstaaten koordinieren und zum anderen einen Beitrag zur Rettung von Migranten auf See leisten kann.


Mijn opdracht bestaat erin de armoede terug te dringen en de EU-steun, die meer dan 50% van de wereldwijde steun uitmaakt, beter te coördineren.

Ich habe den Auftrag erhalten, die Armut zu bekämpfen und die EU-Hilfe, die mehr als 50 % der weltweiten Hilfe ausmacht, besser zu koordinieren.


Zijn voornaamste doelstelling bestaat erin langetermijnleningen aan te bieden voor leefbare private of publieke investeringsprojecten, gericht op het bevorderen van de integratie- en ontwikkelingsdoelstellingen van de EU, die onderverdeeld zijn in zes prioritaire beleidsdomeinen: economische en sociale cohesie; milieubescherming en bevordering van duurzame gemeenschappen; onderzoek, ontwikkeling en innovatie; steun aan KMO’s; Trans-Europese netwerken, en de aanmoedigin ...[+++]

Die Bank gewährt langfristige Darlehen für tragfähige Investitionsvorhaben des privaten und des öffentlichen Sektors. Ihre Hauptaufgabe ist es, in Einklang mit den Zielen der EU die wirtschaftliche Entwicklung und Integration Europas zu fördern. Dabei ist sie in sechs vorrangigen Finanzierungsbereichen tätig: wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt; Umweltschutz und nachhaltige Kommunalentwicklung; Forschung, Entwicklung und Innovation; Unterstützung von KMU; transeuropäische Netze sowie sichere, wettbewerbsfähige und nachhaltige Energieversorgung.


Het langetermijndoel van de Europese Unie, dat onze steun geniet, bestaat erin om een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid te hebben.

Das langfristige Ziel der Europäischen Union, das wir unterstützen, ist eine gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik.


De Commissie heeft opnieuw haar doelstelling bevestigd om openbare diensten van hoge kwaliteit aan te bieden door steun voor een bedrag van 1,9 miljard EUR goed te keuren die Frankrijk aan La Poste heeft betaald ter gedeeltelijke financiering van de openbare dienst die erin bestaat persartikelen aan burgers te bezorgen en in afgelegen gebieden vertegenwoordigd te zijn gedurende de periode 2008-2012 (zie MEMO/12/36).

Mit der Genehmigung der Beihilfe von 1,9 Mrd. EUR, die Frankreich La Poste zur Finanzierung eines Teils der Kosten von zwei öffentlichen Dienstleistungen – Auslieferung von Drucksachen an Bürger und Abdeckung entlegener Gebiete – für den Zeitraum 2008-2012 gewährt hat, bekräftigt die Kommission ihr Ziel hochwertiger öffentlicher Dienstleistungen (vgl. MEMO/12/36).


Belangrijker echter is dat hun meerwaarde erin bestaat een steun te verstrekken die beter tegemoetkomt aan de verwachtingen van de bevolking, omdat de overheden dichter bij de dagelijkse realiteit staan dan de staat of de internationale donoren, waardoor ze de lokale impact van de nationale en internationale ontwikkelingsstrategieën beter kunnen inschatten.

Vor allem aber besteht ihr Mehrwert darin, Hilfe zu leisten, die besser den Erwartungen der Bevölkerung vor Ort entspricht, weil die Gebietskörperschaften bürgernäher sind als der Staat oder internationale Geldgeber. Folglich können sie auch die lokalen Auswirkungen von einzelstaatlichen oder internationalen Entwicklungsstrategien besser beurteilen.


2. De algemene doelstelling van het programma bestaat erin steun te verlenen aan de activiteiten van deze organisaties, waarvan het lopende werkprogramma of een specifieke actie een algemeen Europees belang op het gebied van de gelijkheid van mannen en vrouwen dient, of een doelstelling nastreeft die in het beleid van de Europese Unie op dit gebied past.

(2) Allgemeines Ziel des Programms ist es, die Tätigkeiten derjenigen dieser Organisationen zu unterstützen, die mit ihrem fortlaufenden Arbeitsprogramm oder einer Einzelmaßnahme dem allgemeinen europäischen Interesse im Bereich der Gleichstellung von Männern und Frauen dienen oder ein Ziel verfolgen, das Bestandteil der Politik der Europäischen Union in diesem Bereich ist.


2. De algemene doelstelling van dit programma bestaat erin steun te verlenen aan de activiteiten van deze organisaties, waarvan het doorlopend werkprogramma of een gerichte actie een doelstelling van algemeen Europees belang op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen nastreeft of een doelstelling die in het beleid van de Europese Unie op dit gebied past.

(2) Die allgemeine Zielsetzung dieses Programms besteht darin, die Aktivitäten dieser Organisationen zu unterstützen, die mit ihrem fortlaufenden Arbeitsprogramm oder einer Einzelaktion ein Ziel von allgemeinem europäischen Interesse im Bereich Gleichstellung von Frauen und Männern verfolgen oder ein Ziel, das einen Bestandteil der einschlägigen Politik der Europäischen Union bildet.


De algemene doelstelling (zie artikel 1) bestaat erin de communautaire actie op het gebied van de gelijkheid van mannen en vrouwen te versterken en de doeltreffendheid van deze actie te vergroten door financiële steun te verlenen aan organisaties, waaronder de Europese Vrouwenlobby, die op Europees niveau op het gebied van de gelijkheid van mannen en vrouwen actief zijn.

Nach Artikel 1 besteht das allgemeine Ziel darin, die Politik der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Männern und Frauen sowie die Wirksamkeit dieser Politik zu verstärken, indem auf europäischer Ebene für die Gleichstellung von Frauen und Männern tätige Organisationen, wozu auch die Europäische Frauenlobby zählt, finanziell unterstützt werden.


De rol van de ontwikkelingsbureaus bestaat erin de KMO-sector als geheel te ondersteunen, bijvoorbeeld via de uitbouw van public relations, groepen ondernemers te helpen met opleiding en aan afzonderlijke ondernemers steun te verlenen bij het opstellen van bedrijfsplannen.

Die Rolle der Entwicklungsagenturen besteht darin, die KMU beispielsweise durch die Förderung der Öffentlichkeitsarbeit Unternehmergruppen bei der Ausbildung und Einzelunternehmer bei der Aufstellung von Geschäftsplänen zu unterstützen.


w