Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat erin zoals " (Nederlands → Duits) :

42. Een bijzonder belangrijke manier om in te spelen op de uitdaging van een stijgend aantal afgestudeerden op deze gebieden bestaat erin, zoals veel lidstaten tijdens de jongste jaren hebben gedaan, het probleem aan te pakken van de lagere motivatie bij vrouwen om een studie en een loopbaan in wiskunde, exacte wetenschappen of technologie aan te vatten.

42. Viele Mitgliedstaaten haben sich in den letzten Jahren entschlossen, die Problematik der Zahl der Absolventen in diesem Bereich auf eine ausgesprochen wichtige Weise anzugehen: Es wurden Maßnahmen ergriffen, um die geringere Motivation der Frauen zu steigern, ein Studium und eine berufliche Laufbahn im mathematisch-naturwissenschaftlich-technischen Bereich aufzunehmen.


De echte uitdaging bestaat erin de door de groei van het vervoer over lange afstand opgeleverde extra vracht over te hevelen van het wegvervoer naar andere, milieuvriendelijker vervoersmodaliteiten, zoals het spoor, de binnenvaart of de korte zeevaart.

Die eigentliche Herausforderung besteht in der Verlagerung des Fernverkehrs von der Straße auf andere, umweltfreundlichere Verkehrszweige wie z.B. den Schienenverkehr, die Binnenschifffahrt oder den Kurzstreckenseeverkehr.


Die demonstratie bestaat erin de goedkeuringsinstantie een technisch dossier over te leggen met bewijzen zoals technische tekeningen, functionele analysen en de resultaten van eerdere tests”.

Der Nachweis ist zu erbringen, indem der Genehmigungsbehörde eine technische Fallstudie unter Verwendung von Belegen wie technischen Zeichnungen, Funktionsanalysen und den Ergebnissen von vorherigen Prüfungen vorlegt wird.‘“


de rechtvaardiging bestaat erin dat aan de desbetreffende cliënt een bijkomend of hoger niveau van dienstverlening, evenredig met het niveau van de ontvangen inducements, wordt verleend, zoals:

Sie sind durch die Erbringung einer zusätzlichen oder höherrangigen Dienstleistung für den jeweiligen Kunden gerechtfertigt, die in angemessenem Verhältnis zum Umfang der erhaltenen Anreize steht, beispielweise:


De doelstelling van de Europese energie-unie, zoals uiteengezet in de kaderstrategie van februari vorig jaar, bestaat erin EU-consumenten – huishoudens en bedrijven – zekere, duurzame, concurrerende en betaalbare energie te verschaffen.

Entsprechend der Rahmenstrategie vom vergangenen Februar besteht das Ziel der Europäischen Energieunion darin, die Verbraucher in der EU – d. h. Privathaushalte und Unternehmen – mit sicherer, nachhaltiger, unter Wettbewerbsbedingungen erzeugter und erschwinglicher Energie zu versorgen.


Het doel van de twee mijlpaaltests, als bepaald in een bijlage bij de conclusies van de Raad van juni 2009, bestaat erin de stabiliteit, de betrouwbaarheid en de prestaties van het centrale systeem en de goede werking van een aantal essentiële functies zoals consistentie van de gegevens en betrouwbare versturing van berichten aan te tonen.

Wie in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2009 dargelegt, dienen die beiden Meilenstein-Tests dem Nachweis der Stabilität, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit des zentra­len Systems sowie des einwandfreien Funktionierens wesentlicher Kernfunktionalitäten, beispiels­weise Datenkohärenz und zuverlässige Nachrichtenübertragung.


Het hoofddoel van de nieuwe verordening bestaat erin het aandeel van investeringen in energie-efficiëntie te verhogen en het beheer, de administratie en de controle van door het EFRO gesubsidieerde acties te vereenvoudigen door een vereenvoudiging van de verantwoording van indirecte kosten (te weten kosten die niet rechtstreeks verband houden met het project, maar die noodzakelijk zijn voor de uitvoering ervan, zoals telefoon- en elektriciteitskosten) en door een verminderin ...[+++]

Das wichtigste Ziel der neuen Verordnung besteht darin, die Zahl der Investitionen in die Energie­effizienz zu erhöhen und Vereinfachungen bei Management, Verwaltung und Kontrolle von EFRE-Tätigkeiten zu erzielen, indem der Nachweis der indirekten Kosten (das heißt Kosten, die nicht in einem direkten Zusammenhang mit dem Vorhaben stehen, für seine Durchführung jedoch erfor­derlich sind, wie Telefon- und Stromkosten) vereinfacht und der erforderliche Aufwand und die Zahl der Belege zur Rechtfertigung der Ausgaben verringert werden.


In het algemeen zijn de ministers het erover eens dat in geval van verstoring liefst zolang mogelijk marktpolitieke maatregelen moeten worden getroffen, zoals productie- en invoerflexibiliteit, fuelswitching, meer gebruik van hernieuwbare energie, en dat een van de voorwaarden om de interne gasmarkt te kunnen voltooien en te kunnen voldoen aan de zogenaamde N-1-regel erin bestaat te investeren in infrastructuur, zoals interconnecties, apparatuur die bidirectionele gasstromen in pijpleidingen m ...[+++]

Die Minister kamen generell überein, dass bei der Beseitigung von Versorgungsstörungen so lange wie möglich vorrangig marktorientierte Maßnahmen zu ergreifen sind – wie unter anderem Produk­tions- und Importflexibilität, Brennstoffwechsel und verstärkte Nutzung erneuerbarer Energien – und dass eine der Voraussetzungen für die Vollendung des Erdgasbinnenmarkts und für die Einhal­tung der sogenannten N-1 Regel darin besteht, in die Infrastruktur zu investieren, insbesondere in Verbindungsleitungen, in die für den bidirektionalen Durchfluss notwendige Technik, in Speicher­kapazitäten usw.


De uitdaging bestaat erin of er voldoende betaalbare oplossingen voor het MKB zullen zijn die beantwoorden aan gewone bedrijfsbehoeften zoals het beheer van klant-/leverancierrelaties, boekhouding, verslaglegging en logistiek, en die interoperabel zijn met de oplossingen voor e-zakendoen van de leveranciers en de klanten.

Die große Frage lautet, ob genügend erschwingliche Lösungen für KMU verfügbar sind, die dem herkömmlichen Bedarf der Unternehmen in Bereichen wie Kunden-/Lieferantenbeziehungsmanagement, Buchführung, Berichterstattung und Logistik gerecht werden und mit den entsprechenden Lösungen der Lieferanten und Kunden kompatibel sind.


De algemene indicatieve doelstelling van de Europese Unie, zoals die in het witboek wordt bepleit, bestaat erin het aandeel van duurzame energiebronnen in de energiebalans in 2010 te verdubbelen van de huidige 6% tot 12%;

Im Weißbuch wird als globales Richtziel der Europäischen Union empfohlen, den Anteil der erneuerbaren Energieträger an der Energiebilanz bis 2010 zu verdoppeln, d.h. von derzeit 6 % auf 12 %.


w