Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat geen volledig overzicht » (Néerlandais → Allemand) :

Momenteel is er geen volledig overzicht van concrete hinderpalen (knelpunten) die de goederenlogistiek beletten zich sneller te ontwikkelen in Europa.

Derzeit gibt es kein umfassendes Bild der konkreten Hindernisse, die einer rascheren Entwicklung der Güterverkehrslogistik in Europa entgegenstehen.


De voorstellen verschillen onderling echter nogal (van niet-traditionele televisiediensten tot iedere vorm van audiovisuele inhoud) en er staan andere voorstellen tegenover die een horizontale regelgeving voor inhoud voorbarig achten, aangezien er nog geen volledige mediaconvergentie bestaat.

Die diesbezüglichen Vorschläge sind jedoch recht unterschiedlich (der erwünschte Geltungsbereich reicht von den nichttraditionellen Fernsehdiensten bis hin zu jeglicher Form audiovisueller Inhalte) und stehen im Gegensatz zu anderen, die eine horizontale inhaltliche Regulierung für verfrüht halten, da noch keine vollständige Medienkonvergenz erreicht sei.


In andere gevallen bestaat er nog geen volledige rechtsgrond voor een doeltreffendere concurrentie, zoals in de energiesector.

In einigen anderen Fällen wie z. B. im Energiebereich gibt es noch keine vollständige Rechtsgrundlage für einen effizienteren Wettbewerb.


5. beklemtoont het belang van transparante informatie over de kosten van GBVB-missies; benadrukt dat het Athenamechanisme geen volledig overzicht van de militaire uitgaven geeft; staat gunstig tegenover het in de conclusies van de Europese Raad van december 2013 voorgestelde idee om het Athenamechanisme te herzien met als doel om het transparanter en doeltreffender te maken;

5. weist erneut darauf hin, dass transparente Informationen über die Kosten von Missionen im Rahmen der GASP wichtig sind; betont, dass ATHENA keinen vollständigen Überblick über die militärischen Ausgaben bietet; begrüßt den in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2013 enthaltenen Vorschlag, den Finanzierungsmechanismus ATHENA zu überprüfen, um ihn transparenter und effizienter zu gestalten;


belichten een breed scala aan betaalrekeningaanbiedingen dat een significant deel van de markt bestrijkt en vermelden in voorkomend geval duidelijk dat de gepresenteerde informatie geen volledig overzicht van de markt biedt, voordat de zoekresultaten worden getoond;

eine breite Palette an Zahlungskontoangeboten, die einen wesentlichen Teil des Marktes abdeckt, enthalten und, falls die gebotene Information keine vollständige Marktübersicht darstellt, einen eindeutigen diesbezüglichen Hinweis geben, bevor sie Ergebnisse anzeigen;


Wat betreft de procedure om schadevergoeding te verkrijgen, bieden veel lidstaten (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT en SE) een dualistisch systeem waarin het slachtoffer binnen de strafrechtprocedure een burgerlijke vordering kan instellen tegenover de dader; als het slachtoffer door deze procedure nog geen volledige schadevergoeding heeft ontvangen, bestaat nog steeds de mogelijkheid om een vergoeding van de overheid te ontvangen.

Was die Verfahren zur Erlangung einer Entschädigung betrifft, so sehen viele Mitgliedstaaten (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT und SE) ein duales System vor, bei dem ein Opfer im Rahmen des Strafverfahrens eine Zivilklage auf Schadenersatz gegen den Täter erheben kann; ist eine umfassende Entschädigung des Opfers auf diesem Weg nicht möglich, so besteht immer noch die Möglichkeit einer Schadenersatzleistung durch den Staat.


4. verzoekt de Commissie als enige bevoegde mededingingsautoriteit op EU-niveau opnieuw het Parlement gedetailleerd en jaarlijks verslag uit te brengen over het gevolg dat zij aan de aanbevelingen van het Parlement heeft gegeven, en eventuele afwijkingen van deze aanbevelingen te motiveren; stelt vast dat het antwoord van de Commissie op het mededingingsverslag voor 2008 van het Parlement louter bestaat uit een overzicht van de ondernomen actie en geen enkel inzicht verschaft in de doeltreffendheid van de genomen maatregelen;

4. fordert die Kommission als die einzige unionsweit zuständige Wettbewerbsbehörde erneut auf, ihm ausführlich und jährlich über die Weiterbehandlung der Empfehlungen des Parlaments Bericht zu erstatten und jede Abweichung von seinen Empfehlungen zu erläutern; stellt fest, dass die Antwort der Kommission auf den Wettbewerbsbericht des Parlaments für 2008 lediglich eine Zusammenfassung der ergriffenen Maßnahmen darstellt und in keiner Weise Einblick in die Wirksamkeit der Maßnahmen gewährt;


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik kan in vier minuten geen volledig overzicht geven van wat de heer Guterres en zijn team voor onze Unie hebben gedaan.

– (FR) Herr Präsident, es ist unmöglich, innerhalb von 240 Sekunden darüber zu berichten, wie positiv das Wirken von Präsident Antonio Guterres und seinem Team für unsere Union gewesen ist.


Bij de hierboven omschreven invoering van de strategische plannen is vertraging opgetreden, met name in de vervoerssector, waar nog geen volledige duidelijkheid bestaat over de samenhang van het globale interventiebeleid in de Mezzogiorno, en verder deels in de sectoren innovatie en informatiemaatschappij, waar bepaalde regio's de aanpassing van hun plannen nog moeten afronden, zodat deze in logisch verband staan met de prioriteiten en doelstellingen van het CB.

Bei der Aufstellung der strategischen Pläne hat es gewisse Verzögerungen gegeben, namentlich im Verkehrsbereich, wo die Kohärenz der Interventionspolitik im Mezzogiorno insgesamt noch nicht völlig geklärt ist, sowie - mehr partiell - in den Bereichen Innovation und Informationsgesellschaft, wo einige Regionen ihre Pläne noch vollends auf die Schwerpunkte und Ziele des GFK abstimmen müssen.


22. neemt nota van het voornemen van de Commissie om voorstellen te doen voor etikettering in verband met allergenen en het niet-verdragen van bepaalde producten, beweringen over de gezondheid en voedingsinformatie, maar betreurt het dat de Commissie nog geen volledig overzicht van de bestaande wetgeving inzake etikettering heeft voorgelegd, zoals door het Parlement was gevraagd;

22. nimmt das Ziel der Kommission zur Kenntnis, eine Kennzeichnung in den Bereichen Allergene und Unverträglichkeiten, gesundheitsbezogene Angaben und Nährwertangaben vorzuschlagen, bedauert jedoch, daß die Kommission bisher die vom Parlament geforderte Revision der bestehenden Rechtsvorschriften über die Kennzeichnung noch nicht abgeschlossen hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat geen volledig overzicht' ->

Date index: 2023-10-17
w