Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Boven de hartkamers
Compatibiliteit naar boven
Data boven de spraakband en boven video
Digitale bestanden maken
Gaan boven
Gedeelde bestanden
Met voorrang boven alle andere zaken
Opkomend gieten
Supraventriculair
Transporteur boven de grond met kabel
Uitwisselbaarheid naar boven
Van beneden afgegoten
Van boven afgegoten
Van boven gieten

Vertaling van "bestanden boven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität




data boven de spraakband en boven video

fernsprech- und fernsehübergeordnete Daten


opkomend gieten | van beneden afgegoten | van boven afgegoten | van boven gieten

fallend giessen


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel










artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) het brengen en behouden van de betrokken bestanden boven een biomassaniveau dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren , en

(a) Wiederherstellung der betroffenen Bestände und Beibehaltung in einem Umfang, der oberhalb des Niveaus an Biomasse liegt, das den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht;


(a) het brengen en behouden van de betrokken bestanden boven een biomassaniveau dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, en

(a) Wiederherstellung der betroffenen Bestände und Beibehaltung in einem Umfang, der oberhalb des Niveaus an Biomasse liegt, das den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht;


Dit amendement beoogt na de herziening te zorgen voor samenhang met de GVB-doelstellingen, teneinde de bestanden boven een niveau te houden dat een maximale duurzame opbrengst kan opleveren.

Im Interesse der Kohärenz mit dem Ziel der GFP nach der Reform zur Erhaltung der Bestände über einem Niveau, das den höchstmöglichen Dauerertrag gewährleistet.


(25)Vastgesteld moet worden boven welke drempelwaarde een vissersvaartuig zijn vangsten uit demersale bestanden overeenkomstig artikel 43 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 in een aangewezen haven of op een plaats dicht bij de kust moet aanlanden.

Es sollten Schwellenwerte für die Fänge von Grundfischarten festgelegt werden, die ein Fischereifahrzeug gemäß Artikel 43 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 in einem bezeichneten Hafen oder an einem küstennahen Ort anlanden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde het doel van een geleidelijk herstel en behoud van populaties van visbestanden boven een biomassaniveau dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, te bereiken, wordt het exploitatieniveau voor de maximale duurzame opbrengst indien mogelijk tegen 2015, en geleidelijk toenemend voor alle bestanden uiterlijk 2020 verwezenlijkt.

Um das Ziel, die Fischpopulationen schrittweise wiederaufzufüllen und oberhalb eines Niveaus der Biomasse zu halten, das den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht, zu verwirklichen, wird der Grad der Befischung, der den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht, soweit möglich bis 2015, und unter allen Umständen schrittweise für alle Bestände bis spätestens 2020 erreicht.


Vanuit milieuoogpunt blijkt uit de modellen dat ongeveer 70 % van de beoordeelde bestanden zich uiterlijk in 2025 zou herstellen tot paaibiomassaniveaus boven het preventieve referentiepunt (BPA).

Unter ökologischen Gesichtspunkten deuten die Berechnungen darauf hin, dass sich die Biomasse des Laicherbestands bei rund 70 % der bewerteten Bestände bis 2025 auf einen Wert über dem Vorsorgereferenzpunkt BPA erholen würde.


Ondanks deze vooruitgang zijn verdere inspanningen nodig, met name om het hoge niveau van overbevissing in de Middellandse Zee naar beneden te brengen, het aantal individuele bestanden dat in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan boven het FMSY-niveau wordt bevist, te verminderen en de aanlandingsverplichting toe te passen.

Trotz dieser Fortschritte sind weitere Anstrengungen erforderlich, um insbesondere das hohe Maß der Überfischung im Mittelmeer zu senken, die Zahl der einzelnen über FMSY befischten Bestände im Nordostatlantik zu verringern und die Anlandeverpflichtung umzusetzen.


H. overwegende dat in Verordening (EU) nr. 1380/2013 van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid is bepaald dat bestanden boven het niveau dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, moeten worden gebracht en behouden;

H. in der Erwägung, dass gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 vom 11. Dezember 2013 über die Gemeinsame Fischereipolitik dafür gesorgt werden muss, dass die Bestände das Niveau des höchstmöglichen Dauerertrags erreichen bzw. dass dieses Niveau gehalten wird;


2. Wanneer het niet mogelijk is een visserijsterftecoëfficiënt de in lid 1 bedoelde visserijsterfte te bepalen, die het mogelijk maakt de bestanden boven een niveau te brengen en te houden dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, worden wordt in de meerjarenplannen voorzorgsmaatregelen op het visserijbeheer de voorzorgsbenadering toegepast en worden in deze plannen schattingsnormen en maatregelen vastgesteld die op zijn minst een vergelijkbaar niveau van instandhouding van de betrokken bestanden garanderen.

(2) Ist es nicht möglich, den in Absatz 1 festgesetzten Wert der fischereilichen Sterblichkeit zu bestimmen, bei dem die Bestände wenden die Mehrjahrespläne den Vorsorgeansatz auf das Niveau des höchstmöglichen Dauerertrags aufgefüllt und in dieser Größe erhalten werden, enthalten die Mehrjahrespläne vorsorgliche Fischereimanagement an und legen Standards für Ersatzgrößen und Maßnahmen fest , die die Erhaltung der betreffenden Bestände in zumindest vergleichbarem Umfang gewährleisten.


Teneinde het doel van een geleidelijk herstel en behoud van populaties van visbestanden boven een biomassaniveau dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, te bereiken, wordt het exploitatieniveau voor de maximale duurzame opbrengst indien mogelijk tegen 2015, en geleidelijk toenemend voor alle bestanden uiterlijk 2020 verwezenlijkt.

Um das Ziel, die Fischpopulationen schrittweise wiederaufzufüllen und oberhalb eines Niveaus der Biomasse zu halten, das den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht, zu verwirklichen, wird der Grad der Befischung, der den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht, soweit möglich bis 2015, und unter allen Umständen schrittweise für alle Bestände bis spätestens 2020 erreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanden boven' ->

Date index: 2023-08-13
w