Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen lawaaihinder
Bescherming tegen micro-organismen
Bescherming tegen natuurelementen
Bescherming tegen overstroming
Bescherming tegen overstromingen
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Bescherming tegen straling
Bescherming tegen weersomstandigheden
Bescherming tegen ziekten
Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen
Medewerkers inlichten over bescherming tegen straling
Opsporen van ziekten
Preventieve geneeskunde
Profylaxe
Voorkoming van ziekten
Weerstand tegen micro-organismen
Werknemers inlichten over bescherming tegen straling

Traduction de «beste bescherming tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van richtlijnen voor bescherming tegen straling verzekeren | naleving van voorschriften voor bescherming tegen straling verzekeren

Einhaltung von Strahlenschutzvorschriften sicherstellen


bescherming tegen overstroming | bescherming tegen overstromingen

Hochwasserschutz


medewerkers inlichten over bescherming tegen straling | werknemers inlichten over bescherming tegen straling

Arbeitnehmer über Strahlenschutz unterrichten


bescherming tegen natuurelementen | bescherming tegen weersomstandigheden

Naturkatastrophenschutz


bescherming tegen lawaai/geluid(shinder) | bescherming tegen lawaaihinder

Lärmschutz


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz




Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen

Dienst für den Schutz gegen ionisierende Strahlungen


bescherming tegen micro-organismen | weerstand tegen micro-organismen

Mikrobenbeständigkeit | Mikrobenfestigheit


voorkoming van ziekten [ bescherming tegen ziekten | opsporen van ziekten | preventieve geneeskunde | profylaxe ]

Krankheitsvorbeugung [ Prophylaxe | vorbeugende Medizin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom biedt een baan de beste bescherming tegen sociale uitsluiting.

Daher ist ein Arbeitsplatz die beste Absicherung gegen soziale Ausgrenzung.


Zoals de Europese Raad bij het vaststellen van de Lissabon-strategie heeft gezegd: "De beste bescherming tegen sociale uitsluiting is een baan".

Speziell die Jugendarbeitslosigkeit bewegt sich in vielen Mitgliedstaaten auf einem Niveau, das längst nicht mehr hinnehmbar ist. In diesem Zusammenhang sei der Europäische Rat anlässlich der Formulierung der Lissabon-Strategie mit den Worten zitiert: „Der beste Schutz gegen soziale Ausgrenzung ist ein Arbeitsplatz“.


Kwaliteitsbanen zorgen voor economische onafhankelijkheid, bevorderen zelfrealisatie en bieden de beste bescherming tegen armoede.

Hochwertige Arbeitsplätze gewährleisten wirtschaftliche Unabhängigkeit, fördern die Selbstentfaltung und sind der beste Schutz vor Armut.


5. benadrukt dat werk de beste bescherming tegen armoede vormt en dat werk derhalve financieel aantrekkelijk moet worden gehouden door middel van maatregelen om werkgelegenheid voor vrouwen te stimuleren en het formuleren van kwaliteitsdoelstellingen voor de banen die worden aangeboden;

5. betont, dass Erwerbstätigkeit als wirksamster Schutz gegen Armut gesehen werden muss und dass daher der finanzielle Vorteil einer Erwerbstätigkeit durch Anreizmaßnahmen zur Förderung der Frauenerwerbstätigkeit und die Festlegung qualitativer Ziele für die angebotenen Stellen aufrechterhalten werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik trap weliswaar een open deur in als ik zeg dat die bedreigingen het beste op internationaal niveau aangepakt kunnen worden, maar er zijn nog steeds politieke partijen en media in de Europese Unie die vinden dat de beste bescherming tegen dergelijke bedreigingen het optrekken van steeds hogere muren tussen onze landen is. De waarheid is echter net andersom: wij hebben de meeste kans van slagen als wij onze samenwerking blijven intensiveren.

Ich möchte auf den nahe liegenden Punkt hinaus, dass diese Bedrohungen am besten auf internationaler Ebene bekämpft werden können. Denn in der Europäischen Union gibt es noch immer politische Parteien und andere Meinungsbildungsorgane, die der Ansicht sind, dass man sich vor solcherart Bedrohungen am besten durch die Errichtung immer höherer Zäune schützen kann.


(12) Het veranderende medialandschap, als gevolg van nieuwe technologieën en vernieuwing van de media, brengt de noodzaak met zich om kinderen, ouders, opvoeders en onderwijzend personeel te leren hoe zij deze media effectief kunnen gebruiken, in de wetenschap dat preventie en beter ouderlijk toezicht altijd de beste bescherming tegen de gevaren van het internet zijn .

(12) Die sich ändernde Medienlandschaft, resultierend aus neuen Technologien und Medieninnovation, führt zu der Notwendigkeit , Kinder, Eltern, Erzieher und Lehrer zu lehren, die Medien wirksam zu verwenden, in dem Bewusstsein, dass Prävention und eine bessere Kontrolle durch die Eltern immer noch den besten Schutz vor den Gefahren des Internets darstellen .


Daarom zeg ik: een rechtvaardige internationale orde is de beste preventie en biedt de beste bescherming tegen terreur, geweld en oorlog.

Deshalb sage ich, die beste Vorbeugung und der beste Schutz gegen Terror, Gewalt und Krieg ist eine gerechte internationale Ordnung.


Daarom zeg ik: een rechtvaardige internationale orde is de beste preventie en biedt de beste bescherming tegen terreur, geweld en oorlog.

Deshalb sage ich, die beste Vorbeugung und der beste Schutz gegen Terror, Gewalt und Krieg ist eine gerechte internationale Ordnung.


Een ruimere deelneming aan de arbeidsmarkt, vooral van diegenen die er het meest van uitgesloten zijn, wordt beschouwd als de beste bescherming tegen het afglijden naar armoede en sociale uitsluiting.

Eine zunehmende Beschäftigungsbeteiligung, vor allem in den am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen, wird auch als der wichtigste Schutz gegen ein Abgleiten in Armut und soziale Ausgrenzung gesehen.


Fysieke voorzorgen voor de bescherming van belangrijke installaties waarin zich gerubriceerde gegevens bevinden, bieden als veiligheidsmaatregel de beste bescherming tegen sabotage en kwaadwillige beschadiging; het veiligheidsonderzoek van het personeel alleen is daarvoor geen afdoend vervangmiddel.

Vorsichtsmaßnahmen im Bereich des Objektschutzes zum Schutz wichtiger Einrichtungen, in denen Verschlusssachen untergebracht sind, sind die besten Sicherheitsgarantien gegen Sabotage und vorsätzliche Beschädigungen; eine Sicherheitsüberprüfung des Personals allein ist kein wirklicher Ersatz.


w