Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beste collega's sta mij toe om net zoals mijn collega » (Néerlandais → Allemand) :

- Mevrouw de commissaris, beste collega's, sta mij toe om net zoals mijn collega Bartho Pronk, de Commissie te danken voor deze mededeling en vooral ook onze rapporteur te feliciteren voor het werk aan dit verslag.

– (NL) Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wie mein Kollege Bartho Pronk, so möchte auch ich der Kommission für ihre Mitteilung und insbesondere auch unserem Berichterstatter für seine Arbeit an diesem Bericht danken.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, beste collega’s, net als mijn collega Niculescu ben ook ik ingenomen met het voornemen van de Commissie om zich te blijven inspannen voor vereenvoudiging van het GLB, maar ik maak mij ook zorgen over het vervolg dat wordt gegeven aan het verslag van mijnheer Ashworth over administratieve vereenvoudiging.

– (FR)Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, auch ich begrüße wie Herr Niculescu die beabsichtigten anhaltenden Bemühungen der Kommission für eine Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder mijn schaduwrapporteurs bedanken voor het werk dat we samen hebben verricht. Ik meen namelijk te kunnen zeggen – ofschoon het Parlement zoals gebruikelijk op dit tijdstip heel wat lege plaatsen vertoont – dat we de klus echt samen hebbe ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir, zunächst den Mitgliedern des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und ganz besonders meinen Kollegen, den Schattenberichterstattern, für die Arbeit zu danken, die wir gemeinsam geleistet haben, denn meines Erachten kann gesagt werden – selbst wenn der Plenarsaal wie gewöhnlich zu dieser Stunde nicht sehr voll ist –, dass wir wirklich zusammengearbeitet haben und dass dieser Bericht, der meinen Namen trägt, gena ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, aan mij de beurt om onze rapporteur, mevrouw Isler Béguin, te bedanken, evenals de collega’s van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de schaduwrapporteurs die, zoals mijn collega Gutiérrez zojuist heeft gesteld, hun best hebben gedaan dit P ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich meinerseits unserer Berichterstatterin Isler Béguin sowie allen Kollegen im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und den Schattenberichterstattern danken, die sich bemüht haben, unserem Haus, wie meine Kollegin Gutiérrez soeben sagte, einen einhelligen oder zumindest von den meisten geteilten Standpunkt vorzulegen.




D'autres ont cherché : net zoals mijn     beste     beste collega     net zoals     net als mijn     geachte collega     bijzonder mijn     net zo goed     hier vanavond     parlement zoals     hun best     zoals mijn     schaduwrapporteurs die zoals     beste collega's sta mij toe om net zoals mijn collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

beste collega's sta mij toe om net zoals mijn collega ->

Date index: 2024-02-06
w