Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteed zeer beperkt » (Néerlandais → Allemand) :

8. benadrukt dat er niet alleen aandacht besteed moet worden aan basisonderwijs, maar ook aan secundair onderwijs en beroepsonderwijs; vestigt de aandacht op het feit dat jongeren tussen 12 en 20 jaar binnen vluchtelingengemeenschappen slechts zeer beperkte mogelijkheden hebben, maar dat zij wel de grootste kans lopen gerecruteerd te worden voor militaire activiteiten of anderszins ingezet te worden bij gewapende conflicten; haalt het voorbeeld aan van Afghanistan, een land met een enorme beroepsbevolking, waar ...[+++]

8. betont, dass der Schwerpunkt auch auf Sekundar- und Berufsbildung sowie auf Grundschulbildung gelegt werden muss; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Möglichkeiten junger Menschen im Alter von 12 bis 20 Jahren in Flüchtlingsgemeinschaften sehr begrenzt sind und sie hauptsächlich für den Militärdienst und andere Formen der Beteiligung an bewaffneten Konflikten ins Visier genommen werden; nennt in diesem Zusammenhang das Beispiel Afghanistans, wo der Weltbank zufolge trotz einer sehr großen Anzahl von Erwerbstätigen nur etwa 30 % der Menschen über 15 lesen und schreiben können und jahrzehntelanger Krieg zu ei ...[+++]


In vergelijking met de VS, die zeer veel geld besteden aan internationale samenwerking (meer dan 3,5 miljard euro per jaar, wat neerkomt op 4-5 % van het federale budget voor onderzoek), zijn de middelen die binnen de Unie hieraan worden besteed (lidstaten en Gemeenschap samen), beperkt: dit bedrag blijft ruimschoots beneden de 1 miljard euro.

Im Vergleich zu den USA, die umfangreiche Mittel in die internationale Zusammenarbeit investieren (mehr als 3,5 Mrd. EUR pro Jahr, also etwa 4-5 % ihres Forschungshaushalts), erscheinen die innerhalb der Union (Mitgliedstaaten plus Gemeinschaft) bereitgestellten Mittel, die deutlich unter 1 Mrd. EUR liegen, eher bescheiden.


11. onderstreept dat het van doorslaggevend belang is dat personen met een handicap gemakkelijker toegang krijgen tot een leven lang leren, niet alleen door gerichte programma's te ontwikkelen en uit te voeren, maar ook via "disability mainstreaming" in alle programma's voor het grote publiek; wijst erop dat er in dit verband bijzondere aandacht moet worden besteed aan de relatie tussen gehandicapt zijn en een leven lang leren, teneinde maatschappelijke uitsluiting te voorkomen en de positie van gehandicapten op de arbeidsmarkt werkelijk te verbeteren, aangezien uit de relevante onderzoeken hieromtrent is gebleken dat het onderwijsnivea ...[+++]

11. betont die grundlegende Bedeutung der Erweiterung des Zugangs von Menschen mit Behinderungen zum lebenslangen Lernen durch die Planung und Umsetzung zielgerichteter Programme und die Integration von Menschen mit Behinderungen in alle Programme, die sich an die allgemeine Bevölkerung richten; in diesem Zusammenhang ist ein besonderes Bestreben beim Verhältnis zwischen Behinderung und lebenslangem Lernen notwendig, um Fällen von sozialer Ausgrenzung vorzubeugen und die Stellung von Menschen mit Behinderungen auf dem Arbeitsmarkt zu stärken, da laut aller diesbezüglichen Studien einerseits das Bildungsniveau von Menschen mit Behinderun ...[+++]


23. onderstreept dat het van doorslaggevend belang is dat personen met een handicap gemakkelijker toegang krijgen tot een leven lang leren, niet alleen door gerichte programma's te ontwikkelen en uit te voeren, maar ook via „disability mainstreaming” in alle programma's voor het grote publiek; wijst erop dat er in dit verband bijzondere aandacht moet worden besteed aan de relatie tussen gehandicapt zijn en een leven lang leren, teneinde maatschappelijke uitsluiting te voorkomen en de positie van gehandicapten op de arbeidsmarkt werkelijk te verbeteren, aangezien uit de relevante onderzoeken hieromtrent is gebleken dat het onderwijsnivea ...[+++]

23. betont die grundlegende Bedeutung der Erweiterung des Zugangs von Menschen mit Behinderungen zum lebenslangen Lernen durch die Planung und Umsetzung zielgerichteter Programme und die Integration von Menschen mit Behinderungen in alle Programme, die sich an die allgemeine Bevölkerung richten; in diesem Zusammenhang ist ein besonderes Bestreben beim Verhältnis zwischen Behinderung und lebenslangem Lernen notwendig, um Fällen von sozialer Ausgrenzung vorzubeugen und die Stellung von Menschen mit Behinderungen auf dem Arbeitsmarkt zu stärken, da laut aller diesbezüglichen Studien einerseits das Bildungsniveau von Menschen mit Behinderun ...[+++]


23. onderstreept dat het van doorslaggevend belang is dat personen met een handicap gemakkelijker toegang krijgen tot een leven lang leren, niet alleen door gerichte programma's te ontwikkelen en uit te voeren, maar ook via "disability mainstreaming" in alle programma's voor het grote publiek; wijst erop dat er in dit verband bijzondere aandacht moet worden besteed aan de relatie tussen gehandicapt zijn en een leven lang leren, teneinde maatschappelijke uitsluiting te voorkomen en de positie van gehandicapten op de arbeidsmarkt werkelijk te verbeteren, aangezien uit de relevante onderzoeken hieromtrent is gebleken dat het onderwijsnivea ...[+++]

23. betont die grundlegende Bedeutung der Erweiterung des Zugangs von Menschen mit Behinderungen zum lebenslangen Lernen durch die Planung und Umsetzung zielgerichteter Programme und die Integration von Menschen mit Behinderungen in alle Programme, die sich an die allgemeine Bevölkerung richten; in diesem Zusammenhang ist ein besonderes Bestreben beim Verhältnis zwischen Behinderung und lebenslangem Lernen notwendig, um Fällen von sozialer Ausgrenzung vorzubeugen und die Stellung von Menschen mit Behinderungen auf dem Arbeitsmarkt zu stärken, da laut aller diesbezüglichen Studien einerseits das Bildungsniveau von Menschen mit Behinderun ...[+++]


In de vier bestaande overgangsplannen die tot nu toe zijn aangenomen (Estland, Litouwen, Slovenië en Slowakije) wordt terecht grote aandacht besteed aan het aspect consumentenbescherming. Tegelijkertijd moet evenwel ook worden erkend dat de algemene impact van de omschakeling naar de chartale euro zeer beperkt bleek te zijn tijdens de omschakeling in de eerste groep landen (ramingen schommelen tussen 0,1% en 0,3%) en nogal sterk samenhangt met het onjuiste gevoel bij de burgers dat zich dergel ...[+++]

Die vier bisher verabschiedeten Umstellungspläne (von Estland, Litauen, Slowenien und der Slowakei) räumen dem Verbraucherschutz zu Recht einen hohen Stellenwert ein. Zur gleichen Zeit sollte aber berücksichtigt werden, dass der Gesamteffekt auf die Preise während der ersten Eurobargeldeinführung minimal war (er wurde zwischen 0.1% und 0.3% geschätzt) und eher mit der fälschlichen Wahrnehmung steigender Preise durch die Bürger verbunden war.[4]


C. overwegende dat de communautaire initiatieven ter bevordering van de regionale culturele ontwikkeling, die vaak met succes worden uitgevoerd, meestal hun oorsprong vinden in de programma's die uit hoofde van de structuurfondsen worden gefinancierd, maar dat het aandeel van de kredieten dat aan dergelijke projecten wordt besteed zeer beperkt blijft,

C. in der Erwägung, daß die häufig erfolgreich durchgeführten Gemeinschaftsinitiativen zur Förderung der kulturellen Entwicklung der Regionen im wesentlichen auf die von den Strukturfonds finanzierten Programme zurückgehen, während der Anteil der für diese Vorhaben verwendeten Mittel nach wie vor äußerst begrenzt ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteed zeer beperkt' ->

Date index: 2024-07-05
w