De bestreden bepaling dient bovendien te worden geïnterpreteerd, rekening houdend met artikel 17, leden 4 en 6, van de Richtlijn 2005/85/EG, in die zin dat zij geen afbreuk doet aan de verplichting, voor de Commissaris-generaal, om de kwetsbaarheid van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen in aanmerking te nemen bij het onderzoek van hun aanvraag.
Die angefochtene Bestimmung ist außerdem angesichts des Artikels 17 Absätze 4 und 6 der Richtlinie 2005/85/EG in dem Sinne auszulegen, dass sie nicht die Verpflichtung des Generalkommissars beeinträchtigt, die Verletzlichkeit der unbegleiteten minderjährigen Ausländer zu berücksichtigen, wenn er deren Antrag prüft.