Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit heeft geratificeerd » (Néerlandais → Allemand) :

4.1.1.6 Bij de bestrijding van de drugshandel de projectmatige EU-wetshandhavingsstrategie voor de bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit uitvoeren

4.1.1.6 Die projektbezogene Strafverfolgungsstrategie der EU gegen die internationale organisierte Kriminalität anwenden, um den Drogenhandel zu bekämpfen.


Deze multilaterale dimensie is bijzonder belangrijk wat de bestrijding van de transnationale georganiseerde criminaliteit betreft en in dit opzicht zal het Verdrag van de Verenigde Naties en de aanvullende protocollen (de Commissie heeft actief aan de onderhandelingen deelgenomen) een passend algemeen kader verschaffen voor de versterking van de internationale samenwerking.

Diese multilaterale Dimension ist für die Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität von großer Bedeutung. Das einschlägige Übereinkommen der Vereinten Nationen mit seinen Zusatzprotokollen, an deren Aushandlung die Kommission voll mitgewirkt hat, wird einen adäquaten und umfassenden Rahmen für die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bieten.


Het klopt weliswaar dat een aantal belangrijke landen de protocollen bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit heeft geratificeerd, maar daar staat tegenover dat een aantal andere oorsprongs- of transitlanden dat tot nu toe nog niet heeft gedaan. Ik denk daarbij aan Marokko, Ivoorkust, Togo en Guinee-Bissau.

Zwar haben tatsächlich einige wichtige Länder die Protokolle zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bereits ratifiziert, bei einigen bedeutenden Herkunfts- bzw. Transitländer wie Marokko, Côte d’Ivoire, Togo oder Guinea-Bissau steht die Ratifizierung jedoch noch aus.


Het klopt weliswaar dat een aantal belangrijke landen de protocollen bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit heeft geratificeerd, maar daar staat tegenover dat een aantal andere oorsprongs- of transitlanden dat tot nu toe nog niet heeft gedaan. Ik denk daarbij aan Marokko, Ivoorkust, Togo en Guinee-Bissau.

Zwar haben tatsächlich einige wichtige Länder die Protokolle zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität bereits ratifiziert, bei einigen bedeutenden Herkunfts- bzw. Transitländer wie Marokko, Côte d’Ivoire, Togo oder Guinea-Bissau steht die Ratifizierung jedoch noch aus.


In een eerder schriftelijk antwoord op mijn mondelinge vraag (gesteld tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU – 12 zitting, 20 tot 23 november 2006) heeft de Commissie in verband met criminele bendes voor mensenhandel gewezen op “het belang dat alle landen met spoed de desbetreffende protocollen bij het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit ratificeren om een doeltreffend instrument te hebben dat dient ...[+++]

In einer früher erteilten schriftlichen Antwort auf meine mündliche Anfrage (gestellt während der 12. Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, 20.-23. November 2006) hob die Kommission hervor, dass es bei der Auseinandersetzung mit kriminellen Menschenhändlerbanden wichtig sei, dass alle Staaten rasch die entsprechenden Protokolle zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität ratifizieren, damit ein wirksames Instrument als Basis für die gemeinsame Arbeit zur Verfügung steht.


In een eerder schriftelijk antwoord op mijn mondelinge vraag (gesteld tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU – 12 zitting, 20 tot 23 november 2006) heeft de Commissie in verband met criminele bendes voor mensenhandel gewezen op “het belang dat alle landen met spoed de desbetreffende protocollen bij het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit ratificeren om een doeltreffend instrument te hebben dat dient ...[+++]

In einer früher erteilten schriftlichen Antwort auf meine mündliche Anfrage (gestellt während der 12. Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, 20.-23. November 2006) hob die Kommission hervor, dass es bei der Auseinandersetzung mit kriminellen Menschenhändlerbanden wichtig sei, dass alle Staaten rasch die entsprechenden Protokolle zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität ratifizieren, damit ein wirksames Instrument als Basis für die gemeinsame Arbeit zur Verfügung steht.


In een eerder schriftelijk antwoord op mijn mondelinge vraag (gesteld tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU – 12 zitting, 20 tot 23 november 2006) heeft de Commissie in verband met criminele bendes voor mensenhandel gewezen op ”het belang dat alle landen met spoed de desbetreffende protocollen bij het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit ratificeren om een doeltreffend instrument te hebben dat dient ...[+++]

In einer früher erteilten schriftlichen Antwort auf meine mündliche Anfrage (gestellt während der 12. Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, 20.-23. November 2006) hob die Kommission hervor, dass es bei der Auseinandersetzung mit kriminellen Menschenhändlerbanden wichtig sei, dass alle Staaten rasch die entsprechenden Protokolle zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität ratifizieren, damit ein wirksames Instrument als Basis für die gemeinsame Arbeit zur Verfügung steht.


Het stimuleren van de internationale samenwerking op het gebied van de bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit.

Förderung der internationalen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalit


De strijd tegen de georganiseerde financiële criminaliteit is des te belangrijker omdat hij ook gevolgen heeft voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in het algemeen.

Wie wichtig die Bekämpfung der organisierten Finanzkriminalität ist, wird noch deutlicher, wenn man sich vor Augen führt, dass auf diese Weise die organisierte Kriminalität als Ganzes bekämpft wird.


In een ruimer verband vormt het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit dat van 12-15 december 2000 te Palermo tot stand is gekomen en de twee aanvullende protocollen inzake de handel in mensen en het smokkelen van immigranten [11] voortaan de basis voor een algemene erkenning van het probleem en een homogene aanpak ervan.

Die Konferenz zur Unterzeichnung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und der beiden Zusatzprotokolle über den Menschenhandel und die Schleusung von Migranten [11] vom 12.-15. Dezember 2000 in Palermo bildet jetzt die Grundlage für die weltweite Anerkennung des Problems und einen vergleichbaren Ansatz zu seiner Lösung in einem breiteren Kontext.


w