Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Bescherming tegen geluidshinder
Bestrijding
Bestrijding van
Bestrijding van besmettelijke ziekten
Bestrijding van geluidshinder
Bestrijding van het racisme
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Kartelvoorschriften
Ongediertebestrijding
Planteziektebestrijding
Racisme
Vervalste naam

Traduction de «bestrijding van vervalste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationale Dienst Valse en Vervalste Identiteitsdocumenten

Nationaler Dienst für falsche und gefälschte Identitätsdokumente


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]




kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]


bescherming tegen geluidshinder [ bestrijding van geluidshinder ]

Lärmschutz [ Lärmbekämpfung ]


bestrijding van (milieu)verontreiniging | bestrijding van (milieuverontreiniging

Bekämpfung der Verschmutzung


racisme [ bestrijding van het racisme ]

Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]


bestrijding (van plagen | bestrijding (van plagen) | ongediertebestrijding | planteziektebestrijding

Schädlingsbekämpfung


bestrijding van besmettelijke ziekten

Seuchenbekämpfung


internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen

internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. verzoekt de Commissie en de betrokken Indiase autoriteiten een definitie vast te stellen van namaakgeneesmiddelen, teneinde al te ruime wetgeving te voorkomen die schadelijk zou zijn voor de toegang tot geneesmiddelen, en maatregelen te coördineren om te kunnen werken aan de bestrijding van vervalste medicijnen die de gezondheid van patiënten en de groei van de Europese farmaceutische industrie kunnen schaden;

17. fordert die Kommission und die zuständigen indischen Behörden auf, gefälschte Arzneimittel zu definieren, ausufernde Rechtsvorschriften zu vermeiden, die den Zugang zu Arzneimitteln behindern würden, und koordiniert und wirksam gegen solche Produktfälschungen vorzugehen, die der Gesundheit der Patienten und dem Wachstum des europäischen Pharmasektors abträglich sind;


De Commissie wil een doelmatige wetgevingsgrondslag leggen voor de bestrijding van vervalste geneesmiddelen op de interne markt van de Europese Unie door betere veiligheidskenmerken en traceringssystemen voor de verpakking van geneesmiddelen in te voeren, procedures te vereenvoudigen, openbaarheid en communicatie te verbeteren, betere procedures voor verzameling en beoordeling van gegevens, meer betrokkenheid van belanghebbenden en instelling van optimale werkmethoden.

Die Kommission möchte eine wirksame Rechtsgrundlage für den Kampf gegen gefälschte Arzneimittel auf dem EU-Binnenmarkt schaffen, indem bessere Sicherheitsmerkmale und Systeme zur Rückverfolgung von Arzneimittelverpackungen, Vereinfachung von Verfahren, Einführung von mehr Transparenz und Kommunikation, bessere Verfahren zur Datenerfassung und -auswertung, stärkere Beteilung von Interessenträgern und Einführung bewährter Praxis herbeigeführt werden.


− (DE) Ik heb voor het verslag gestemd omdat het een nieuwe grondslag biedt voor de bestrijding van vervalste geneesmiddelen.

− Ich habe dem Bericht zugestimmt, weil er neue Grundlagen in der Fälschungsbekämpfung für Arzneimittel eröffnet.


Benadrukt moet worden dat dit voorstel een positief effect heeft, omdat het de discussie bevordert over een kwestie die van fundamenteel belang is, met als uiteindelijk doel de bestrijding van vervalste geneesmiddelen.

Die positive Wirkung dieses Vorschlags, der eine Debatte über ein äußerst wichtiges Thema anregt und dessen oberstes Ziel die Bekämpfung gefälschter Arzneimittel ist, ist hervorzuheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als mijn collega’s hecht ik bijzonder belang aan de bestrijding van vervalste geneesmiddelen; ze vertegenwoordigen een gevaar voor de consumenten en leiden tot oneerlijke mededinging.

Wie meine Kolleginnen und Kollegen messe auch ich dem Kampf gegen gefälschte Arzneimittel, die zu einem unlauteren Wettbewerb führen und die Verbraucher gefährden, besondere Bedeutung bei.


1. De partijen werken samen bij de preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit, met name op de volgende gebieden: mensenhandel; exploitatie voor seksuele doeleinden; corruptie; vervalsing van financiële instrumenten; illegale handel in verboden, vervalste of illegaal gekopieerde producten, illegale transacties van, met name, industrieel afval of radioactief materiaal; handel in vuurwapens en explosieven; computercriminaliteit; gestolen auto’s.

(1) Die Vertragsparteien kommen überein, bei der Verhütung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens insbesondere in folgenden Bereichen zusammenzuarbeiten: Menschenhandel, sexuelle Ausbeutung, Korruption, Fälschung von Finanzinstrumenten, illegaler Handel mit verbotenen oder gefälschten Waren oder unerlaubt hergestellten Vervielfältigungsstücken oder Nachbildungen, illegale Geschäfte insbesondere mit Industrieabfällen oder radioaktivem Material, Waffen- und Sprengstoffhandel, Computerkriminalität und Handel mit gestohlenen Kraftfahrzeugen.


1. De partijen werken samen bij de preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit, met name op de volgende gebieden: mensenhandel; exploitatie voor seksuele doeleinden; corruptie; vervalsing van financiële instrumenten; illegale handel in verboden, vervalste of illegaal gekopieerde producten, illegale transacties van, met name, industrieel afval of radioactief materiaal; handel in vuurwapens en explosieven; computercriminaliteit; gestolen auto’s.

(1) Die Vertragsparteien kommen überein, bei der Verhütung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens insbesondere in folgenden Bereichen zusammenzuarbeiten: Menschenhandel, sexuelle Ausbeutung, Korruption, Fälschung von Finanzinstrumenten, illegaler Handel mit verbotenen oder gefälschten Waren oder unerlaubt hergestellten Vervielfältigungsstücken oder Nachbildungen, illegale Geschäfte insbesondere mit Industrieabfällen oder radioaktivem Material, Waffen- und Sprengstoffhandel, Computerkriminalität und Handel mit gestohlenen Kraftfahrzeugen.


- voortbouwen op het kader van de douanesamenwerkingsovereenkomst om het optreden tegen inbreuken op het auteursrecht te versterken; bestrijding van de grensoverschrijdende smokkel van vervalste cigaretten door het uitwisselen van gegevens en inlichtingen; en streven naar een veiliger mondiaal zeevervoer door elektronische controle van containers zonder dat de internationale handelsstromen hierdoor vertraging oplopen;

· durch Ausbau des bereits bestehenden Abkommens über die Zusammenarbeit der Zollverwaltungen, um zu strengeren Maßnahmen zur Ahndung von Verstößen des Urheberrechts zu gelangen, um grenzübergreifenden Schmuggel mit nachgeahmten Zigaretten mit Hilfe eines Austauschs von Informationen und nachrichtendienstlichen Erkenntnissen zu bekämpfen und durch Entwicklung eines größere Sicherheit bietenden globalen Versandnetzes durch elektronische Überwachung der Container zu gelangen, ohne dass es bei der Abwicklung des internationalen Handels; zu Verzögerungen kommt.


1. De partijen werken samen bij de preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit, met name op de volgende gebieden: mensenhandel, exploitatie voor seksuele doeleinden, illegale handel in verboden, vervalste of illegaal gekopieerde producten, illegale transacties van met name industrieel afval of radioactief materiaal, corruptie, handel in gestolen auto’s, handel in vuurwapens en explosieven, computercriminaliteit en de smokkel van cultuurgoederen.

(1) Die Vertragsparteien kommen überein, bei der Verhütung und Bekämpfung des organisierten Verbrechens insbesondere in folgenden Bereichen zusammenzuarbeiten: Menschenhandel, sexuelle Ausbeutung, illegaler Handel mit verbotenen oder nachgeahmten Waren oder unerlaubt hergestellten Vervielfältigungsstücken oder Nachbildungen, illegale Geschäfte insbesondere mit Industrieabfällen oder radioaktivem Material, Korruption, Handel mit gestohlenen Kraftfahrzeugen, Waffen- und Sprengstoffhandel, Computerkriminalität und Handel mit Kulturgütern.


- Verbetering van de grenscontrole-infrastructuur en van de opleiding van personeel in verband met de bestrijding van illegale immigratie; verdere verbetering van de resultaten op het gebied van de detectie van vervalste documenten.

- Modernisierung der Grenzkontrollausrüstung und Verbesserung der Ausbildung des Personals, um illegale Einwanderung zu verhindern; weitere Fortschritte bei der Feststellung gefälschter Dokumente;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijding van vervalste' ->

Date index: 2024-05-08
w