Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuurders die dodelijke ongevallen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

- In het kader van AWAKE, een project waarbij een waarschuwings systeem bij slaperigheid is ontwikkeld, is geraamd dat waarschuwing van de bestuurder bij slaperigheid een belangrijke rol zou kunnen spelen bij de preventie van 30% van de dodelijke ongevallen op de snelweg en 9% van alle dodelijke ongevallen.

- Nach Schätzungen des Projekts AWAKE, das ein Müdigkeitswarnsystem für den Fahrer entwickelte, könnte eine Warnung des Fahrers bei Schläfrigkeit eine wichtige Rolle spielen, um 30 % aller tödlichen Zusammenstöße auf Autobahnen und 9 % aller tödlichen Unfälle zu verhindern.


Overwegende dat verschillende omwonenden beweren dat zich daar al dodelijke ongevallen voorgedaan hebben; dat ze wijzen op het in gevaar brengen van de openbare veiligheid alsook op de ongevallenrisico's; dat ze de niet naleving van de wegcode door de vrachtwagens aan de kaak stellen;

In der Erwägung, dass mehrere Anwohner behaupten, dass es schon tödliche Unfälle gegeben hat; dass sie auf eine Gefährdung der öffentlichen Sicherheit und Unfallrisiken hinweisen; dass sie die Nichtbeachtung der Verkehrsregeln durch LKWs anprangern;


De derde reden is dat de rechtbanken in Malta te milde vonnissen uitspreken tegen bestuurders die dodelijke ongevallen hebben veroorzaakt.

Drittens sind die Gerichte auf Malta zu nachsichtig bei der Verurteilung von Fahrern, die einen tödlichen Unfall verursacht haben.


Hij ging echter verder met: “recente dodelijke ongevallen hebben vragen doen rijzen ten aanzien van de veiligheid”.

Trotzdem hat er dieser Aussage Folgendes hinzugefügt: „jüngste tödliche Unfälle haben Fragen hinsichtlich der Sicherheit aufgeworfen“.


De DACM hebben bevestigd dat in 2002 en 2007 twee dodelijke ongevallen hebben plaatsgevonden met luchtvaartuigen het type Let 410 en Antonov 26.

Die DACM bestätigte zwei tödliche Unfälle in den Jahren 2002 und 2007 mit Luftfahrzeugen der Muster Let 410 und Antonov 26.


INAC heeft bevestigd dat vier dodelijke ongevallen hebben plaatsgevonden met luchtvaartuigen van het type Antonov 12, Ilyushin 76 en DHC 6 die werden geëxploiteerd door in Sao Tomé en Principe geregistreerde luchtvaartmaatschappijen.

Das INAC bestätigte, dass an vier tödlichen Unfällen Luftfahrzeuge der Muster Antonov 12, Iljuschin 76 und DHC 6 beteiligt gewesen seien, die von in São Tomé und Príncipe eingetragenen Luftfahrtunternehmen betrieben wurden.


(2 bis) Mensen van 65 jaar en ouder vormen 16% van de totale bevolking van de EU, maar nemen een onevenredig groot deel (40%) van de dodelijke ongevallen voor hun rekening; ouderen hebben dus meer dan twee maal zoveel kans om een dodelijk ongeval te krijgen, en botbreuken zijn de belangrijkste reden voor ziekenhuisopname van ouderen.

(2a) Die über 65jährigen stellen 16 % der Gesamtbevölkerung in der EU, ihr Anteil an den tödlichen Verletzungen ist jedoch mit 40 % unverhältnismäßig hoch; ältere Menschen haben somit ein mehr als doppeltes Risiko, einen tödlichen Unfall zu erleiden, und Röhrenknochenbrüche sind die Hauptursache für Krankenhauseinweisungen bei älteren Menschen.


(2 bis) Mensen van 65 jaar en ouder vormen 16% van de totale bevolking van de EU, maar nemen een onevenredig groot deel (40%) van de dodelijke ongevallen voor hun rekening; ouderen hebben dus meer dan twee maal zoveel kans om een dodelijk ongeval te krijgen, en botbreuken zijn de belangrijkste reden voor ziekenhuisopname van ouderen.

(2a) Die über 65jährigen stellen 16 % der Gesamtbevölkerung in der EU, ihr Anteil an den tödlichen Verletzungen ist jedoch mit 40 % unverhältnismäßig hoch; ältere Menschen haben somit ein mehr als doppeltes Risiko, einen tödlichen Unfall zu erleiden, und Röhrenknochenbrüche sind die Hauptursache für Krankenhauseinweisungen bei älteren Menschen.


Van de 90 220 ongevallen die in 2003 in Frankrijk zijn gemeld, en die 5 731 dodelijke slachtoffers hebben geëist, waren er bij 4 472 vrachtwagens betrokken. Deze ongevallen hebben aan 720 weggebruikers het leven gekost, onder wie 107 vrachtwagenbestuurders.

Im Jahr 2003 waren bei 90 220 in Frankreich verzeichneten Unfällen, die zum Tod von 5 731 Personen führten, in 4 472 Fällen Schwerlastwagen verwickelt, die den Tod von 720 Verkehrsteilnehmern verursachten, unter ihnen 107 Fahrer von Schwerlastwagen.


- In het kader van AWAKE, een project waarbij een waarschuwings systeem bij slaperigheid is ontwikkeld, is geraamd dat waarschuwing van de bestuurder bij slaperigheid een belangrijke rol zou kunnen spelen bij de preventie van 30% van de dodelijke ongevallen op de snelweg en 9% van alle dodelijke ongevallen.

- Nach Schätzungen des Projekts AWAKE, das ein Müdigkeitswarnsystem für den Fahrer entwickelte, könnte eine Warnung des Fahrers bei Schläfrigkeit eine wichtige Rolle spielen, um 30 % aller tödlichen Zusammenstöße auf Autobahnen und 9 % aller tödlichen Unfälle zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurders die dodelijke ongevallen hebben' ->

Date index: 2023-07-11
w