Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidstijdenwet
BEV
Betaald educatief verlof
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Compensatiedienst voor betaald verlof der zeeleden
Jaarlijks verlof
Wet op betaald verlof

Traduction de «betaald verlof krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

bezahlter Urlaub [ Jahresurlaub ]


Compensatiedienst voor betaald verlof der zeeleden

Ausgleichsamt für bezahlten Urlaub der Seeleute


Arbeidstijdenwet | wet op betaald verlof

Bundesurlaubsgesetz


Betaald educatief verloflément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

Bildungsurlaub (élément)


Interdepartementale Voorbereidingscommissie Betaald Educatief Verlof

Interministerieller Vorbereitungsausschuss bezahlter Bildungsurlaub


betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]

bezahlter Bildungsurlaub
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep moet aldus worden uitgelegd dat geen sprake is van discriminatie op grond van handicap wanneer aan een werkneemster die geen kinderen kan krijgen en een beroep heeft gedaan op draagmoederschap geen aan zwangerschaps- en bevallingsverlof of adoptieverlof gelijkwaardig betaald verlof wordt toegekend ...[+++]

Die Richtlinie 2000/78/EG des Rates vom 27. November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf ist dahin auszulegen, dass es keine Diskriminierung wegen einer Behinderung darstellt, wenn einer Arbeitnehmerin, die keine Kinder austragen kann und die eine Ersatzmuttervereinbarung geschlossen hat, kein dem Mutterschafts- oder Adoptionsurlaub entsprechender bezahlter Urlaub gewährt wird.


Mijn voorstellen hebben ook betrekking op de vraag of het normaal is dat medewerkers van de Commissie tot zeven weken betaald verlof kunnen krijgen; let wel, dat is exclusief de vakantiedagen waar ze elk jaar recht op hebben. Dat geldt voor alle medewerkers die meer dan 10 000 EUR netto per maand verdienen.

Es geht bei meinen Vorschlägen auch darum, ob es normal ist, dass ein Kommissionsmitarbeiter – ohne Jahresurlaub wohlgemerkt – bis zu sieben Wochen Freizeit bezahlt bekommt, und das auch für all jene, die über 10 000 Euro netto im Monat verdienen.


In de goede richting gaat ook de maatregel dat werkgevers vanaf 2005 bij de tewerkstelling van schoolverlaters of werknemers die op de arbeidsmarkt terugkeren na gebruik gemaakt te hebben van betaald verlof om een kind te verzorgen of een familielid te verplegen, 50% minder socialeverzekeringsbijdragen betalen. Werkgevers die geregistreerde langdurig werklozen van ouder dan 50 jaar in dienst nemen krijgen zelfs volledige vrijstelling van de verplichte bijdrage voor de ziektekostenverzekering, wat ook het geval kan ...[+++]

Ein Schritt in die richtige Richtung ist auch die Maßnahme, durch die ab 2005 die Arbeitgeber, wenn sie junge Menschen einstellen, die erstmals Arbeit suchen, oder Personen, die wieder in den Arbeitsmarkt eintreten, nachdem sie die als GYES bzw. GYET bezeichneten Leistungen bezogen haben, um Kinder betreuen zu können, oder nachdem sie Leistungen bezogen haben, um Angehörige pflegen zu können, in den Genuss einer Ermäßigung der Sozialversicherungsbeiträge um 50 % kommen, während sie bei Einstellung von Personen über 50 Jahren, die als Langzeitarbeitslose registriert sind, ganz von der Pflicht zur Entrichtung des gesetzlichen Krankenversic ...[+++]


30. betreurt het dat de meeste lidstaten weinig of geen middelen ter beschikking stellen ten behoeve van herscholing voor een nieuw beroep, hoewel zoiets bijzonder belangrijk is in tijden van economische crisis en industriële herstructurering; dringt er voorts bij de lidstaten op aan, er in samenwerking met de sociale partners voor te zorgen dat alle werknemers recht op betaald verlof krijgen om deel te kunnen nemen aan bijscholingsactiviteiten;

30. bedauert, dass es in den meisten Mitgliedstaaten nur wenige oder gar keine Formen der Finanzierung von Umschulungen gibt, obwohl dies in Zeiten von Wirtschaftskrisen und industrieller Umstrukturierung besonders wichtig ist; fordert die Mitgliedstaaten ferner zur Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern auf, um sicherzustellen, dass alle Arbeitnehmer das Anrecht auf bezahlten Bildungsurlaub zur Teilnahme an Fortbildungsmaßnahmen zur Qualifikationsentwicklung erhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betreurt het dat de meeste lidstaten weinig of geen middelen ter beschikking stellen ten behoeve van herscholing voor een nieuw beroep, hoewel zoiets bijzonder belangrijk is in tijden van economische crisis en industriële herstructurering; dringt er voorts bij de lidstaten op aan, er in samenwerking met de sociale partners voor te zorgen dat alle werknemers recht op betaald verlof krijgen om deel te kunnen nemen aan bijscholingsactiviteiten;

bedauert, dass es in den meisten Mitgliedstaaten nur wenige oder gar keine Formen der Finanzierung von Umschulungen gibt, obwohl dies in Zeiten von Wirtschaftskrisen und industrieller Umstrukturierung besonders wichtig ist; fordert die Mitgliedstaaten ferner zur Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern auf, um sicherzustellen, dass alle Arbeitnehmer das Anrecht auf bezahlten Bildungsurlaub zur Teilnahme an Fortbildungsmaßnahmen zur Qualifikationsentwicklung erhalten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaald verlof krijgen' ->

Date index: 2023-03-31
w