Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag voor communautaire steun
Bedrag van de restitutie
Communautaire hulp
Communautaire steun
Communautaire steun bij uitvoer
EU-steun
Hulp van de Europese Unie
Indicatief programma inzake communautaire hulp
Indicatief programma inzake communautaire steun
Maximale restitutie
Ontvangers van communautaire steun
Restitutie bij uitvoer
Steun van de Europese Unie
Terugbetaling van communautaire steun
Terugbetaling van steun
Terugbetaling van subsidie
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «betaalde communautaire steun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]

Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]


indicatief programma inzake communautaire hulp | indicatief programma inzake communautaire steun

Richtprogramm für die Gemeinschaftshilfe


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


ontvangers van communautaire steun

Empfänger von Gemeinschaftsbeihilfen


aanvraag voor communautaire steun

Antrag auf Gemeinschaftsunterstützung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1831/94[4] betreffende onregelmatigheden en de terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inrichting van een informatiesysteem op dit gebied hebben acht van de begunstigde lidstaten melding gemaakt van 204 gevallen van onregelmatigheden, waarmee een bedrag van € 129 250 528 aan communautaire steun gemoeid was.

Gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1831/94[4] betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge sowie die Einrichtung eines einschlägigen Informationssystems haben acht der begünstigten Mitgliedstaaten 204 Fälle von Unregelmäßigkeiten betreffend Gemeinschaftsmittel in Höhe von insgesamt 129 250 528 EUR gemeldet.


Ingeval internationale organisaties zorg dragen voor gezamenlijke vaststelling en uitvoering van een gemeenschappelijk project dat uitsluitend met Gemeenschapsgelden wordt gefinancierd, sluiten de diensten van de Commissie een direct contract waarin taken en verplichtingen van de betreffende internationale organisaties worden vastgesteld; de communautaire steun wordt via door meerdere donoren gefinancierde trustfondsen betaald.

Wird mit internationalen Organisationen bei der Ausarbeitung und gemeinsamen Umsetzung eines gemeinsamen Projekts, das ausschließlich über Gemeinschaftsmittel finanziert wird, zusammengearbeitet, unterzeichnen die Dienststellen der Kommission einen Direktvertrag, in dem die Aufgaben und Pflichten der betreffenden internationalen Organisationen festgelegt sind.


Om de regeling om fruit te verspreiden op scholen op efficiënte wijze ten uitvoer te leggen is het van essentieel belang dat de communautaire steun alle daarmee verband houdende logistieke kosten dekt, zoals de aankoop van fruitmachines, die anders door de scholen of de ouders van de kinderen zouden moeten worden betaald.

Damit das Programm zur Verteilung von Obst und Gemüse an Schulen effektiv umgesetzt werden kann, müssen auch Beihilfen der Gemeinschaft bereitgestellt werden, um die mit diesem Programm verbundenen logistischen Kosten zu decken. Dazu zählt beispielsweise der Kauf der notwendigen Automaten, die anderenfalls aus den Budgets der Schulen oder von den Familien der Schulkinder finanziert werden müssten.


2. Met betrekking tot de artikelen 76, lid 2, en 77, onder b), wordt in de uitgavenstaten ook het totale bedrag vermeld van de aan de begunstigden betaalde of te betalen communautaire steun.

(2) Was Artikel 76 Absatz 2 und Artikel 77 Buchstabe b betrifft, so wird in den Ausgabenerklärungen auch der bereits an die Begünstigten gezahlte oder noch zu zahlende Gesamtbetrag der Gemeinschaftsunterstützung ausgewiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk dat de communautaire steun tijdig aan de begunstigden wordt betaald opdat dezen er een doeltreffend gebruik van kunnen maken.

Damit die Gemeinschaftsbeihilfen effizient eingesetzt werden können, muss ihre Auszahlung an die Begünstigten rechtzeitig erfolgen.


De aan de leasinggever betaalde communautaire steun moet volledig ten voordele van de begunstigde van de leasingovereenkomst worden gebruikt door alle gedurende de leasingperiode bij wijze van leasingprijs te betalen bedragen op uniforme wijze te verlagen.

Der dem Leasing-Geber gezahlte Gemeinschaftszuschuss muss in voller Höhe zugunsten des Leasing-Nehmers verwendet werden, und zwar im Wege einer einheitlichen Verringerung des Betrags aller Leasingraten für die Dauer des Leasing-Zeitraums.


2.6. De aan de leasinggever betaalde communautaire steun moet volledig ten voordele van de begunstigde van de leaseovereenkomst worden gebruikt door alle gedurende de leasingperiode bij wijze van leasingprijs te betalen bedragen op uniforme wijze te verlagen.

2.6. Der dem Leasinggeber gezahlte Gemeinschaftszuschuß muß in voller Höhe zugunsten des Leasingnehmers verwendet werden, und zwar im Wege einer einheitlichen Verringerung des Betrags aller Leasingraten für die Dauer des Leasingzeitraums.


(4 quater) De evaluatie van de macro-financiële bijstand betaald uit de EU-begroting zal plaatsvinden aan de hand van een goede tenuitvoerlegging van alle componenten van de communautaire steun in de afgelopen jaren alsmede van de vooruitgang geboekt op het gebied van economische hervormingen en politieke stabilisatie, met inbegrip van een evaluatie van de bestedingscapaciteit.

(4c) Die Evaluierung der aus dem EU-Haushalt finanzierten Finanzhilfe wird daran gemessen werden, ob alle Komponenten der Gemeinschaftshilfe in den vergangenen Jahren ordnungsgemäß abgewickelt wurden und welche Fortschritte bei der wirtschaftlichen Reform und der politischen Stabilisierung einschließlich einer Bewertung der Ausgabenkapazitäten erzielt wurden.


(4 quater) De evaluatie van de macro-financiële bijstand betaald uit de EU-begroting zal plaatsvinden aan de hand van een goede tenuitvoerlegging van alle componenten van de communautaire steun in de afgelopen jaren alsmede van de vooruitgang geboekt op het gebied van economische hervormingen en politieke stabilisatie, met inbegrip van een evaluatie van de bestedingscapaciteit.

(4c) Die Evaluierung der aus dem EU-Haushalt finanzierten Finanzhilfe wird daran gemessen werden, ob alle Komponenten der Gemeinschaftshilfe in den vergangenen Jahren ordnungsgemäß abgewickelt wurden und welche Fortschritte bei der wirtschaftlichen Reform und der politischen Stabilisierung einschließlich einer Bewertung der Ausgabenkapazitäten erzielt wurden.


(4 ter) De evaluatie van de macro-financiële bijstand betaald uit de EU-begroting zal plaatsvinden aan de hand van een goede tenuitvoerlegging van alle componenten van de communautaire steun in de afgelopen jaren alsmede van de vooruitgang geboekt op het gebied van economische hervormingen en politieke stabilisatie, met inbegrip van een evaluatie van de bestedingscapaciteit.

(4b) Die Evaluierung der aus dem EU-Haushalt finanzierten Finanzhilfe wird daran gemessen werden, ob alle Komponenten der Gemeinschaftshilfe in den vergangenen Jahren ordnungsgemäß abgewickelt wurden und welche Fortschritte bei der wirtschaftlichen Reform und der politischen Stabilisierung einschließlich einer Bewertung der Ausgabenkapazitäten erzielt wurden.


w