Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betaling met ingang van 11 februari 1998 ingetrokken » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 11 februari 1998 wordt de op 28 juli 1976 aan de heer Roger Leroy verleende vergunning nr. 76.012 tot uitbating van een plaatsingsbureau voor schouwspelartiesten tegen betaling met ingang van 11 februari 1998 ingetrokken.

Durch Ministerialerlass vom 11. Februar 1998 wird die am 28. Juli 1976 an Herrn Roger Leroy vergebene Lizenz Nr. 76. 012 für den Betrieb eines entgeltichen Vermittlungsbüros für Schausteller ab dem 11. Februar 1998 eingezogen.


Bij ministerieel besluit van 2 juni 1998 wordt de op 26 april 1976 aan de heer Joseph Vanesse verleende vergunning nr. 76.005 tot uitbating van een plaatsingsbureau voor schouwspelartiesten tegen betaling met ingang van 2 juni 1998 ingetrokken.

Durch Ministerialerlass vom 2. Juni 1998 wird die am 26. April 1976 an Herrn Joseph Vanesse vergebene Lizenz Nr. 76. 005 für den Betrieb eines entgeltlichen Vermittlungsbüros für Schausteller ab dem 2. Juni 1998 eingezogen.


Bij ministerieel besluit van 7 december 1999 wordt de op 5 februari 1990 aan de heer Roger Rauw verleende vergunning nr. W.89.062 tot uitbating van een plaatsingsbureau voor schouwspelartiesten tegen betaling met ingang van 7 december 1999 ingetrokken.

Durch Ministerialerlass vom 7. Dezember 1999 wird die am 5. Februar 1990 an Herrn Roger Rauw vergebene Lizenz Nr. W.89.062 für den Betrieb eines Stellenvermittlungsbüros ab dem 7. Dezember 1999 eingezogen.


Het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen of in samenhang gelezen met de artikelen 16, 23 en 27 van de Grondwet, in zoverre artikel 6, § 4, derde lid, nieuw, van de aangevochten wet bepaalt dat de leden van een beroepsinstituut opgericht ter uitvoering van de kaderwet gehouden zijn tot de betaling van de bijdragen die door de instituten zijn vastgesteld, met toepassing van artikel 6, § 4, 2°, eerste lid, een bepaling die is ingevoegd bij de wet van 15 juli 1985, en die bij de nieuwe paragraaf 4, tweede lid, een niet ...[+++]

Der Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 16, 23 und 27 der Verfassung, insofern Artikel 6 § 4 Absatz 3 (neu) des angefochtenen Gesetzes vorsehe, dass die Mitglieder eines in Ausführung des Rahmengesetzes geschaffenen Berufsinstitutes zur Zahlung der von den Instituten festgelegten Beiträge verpflichtet seien, dies in Anwendung von Artikel 6 § 4 Nr. 2 Absatz 1, einer durch das Gesetz vom 15. Juli 1985 eingefügten Bestimmung, und die Beiträge aufgrund des neuen Paragraphen 4 Absatz 2, einer durch das Gesetz vom 10. Februar 1998 eingefügten un ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 wordt Mevr. Sophie Vandermeeren met ingang van 1 december 1998 eervol ontslagen uit haar ambt van Regeringscommissaris bij de Autonome haven van Namen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Februar 1999 wird Frau Sophie Vandermeeren am 1. Dezember 1998 ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt als Kommissar der Regierung beim autonomen Hafen von Namur gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaling met ingang van 11 februari 1998 ingetrokken' ->

Date index: 2022-09-11
w