Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betalingsindustrie eengemaakte euro-betalingsruimte » (Néerlandais → Allemand) :

De aanzienlijke inspanningen in de context van het nieuwe rechtskader en met name door de Europese betalingsindustrie (eengemaakte euro-betalingsruimte, enz.) zullen alleen tot een bevredigend resultaat leiden indien alle betrokken partijen hiertoe bijdragen.

Die bedeutenden Anstrengungen, die insbesondere vom europäischen Zahlungsverkehrssektor (einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum usw.) im Hinblick auf den Neuen Rechtsrahmen unternommen worden sind, werden nur dann zu befriedigenden Ergebnissen führen, wenn alle Betroffenen ihren Teil dazu beitragen.


De betalingssector is voornemens een eengemaakte euro-betalingsruimte tot stand te brengen.

Der Zahlungsverkehrssektor ist bestrebt, einen einheitlichen europäischen Zahlungsverkehrsraum zu schaffen.


Er zijn nog veel meer acties gepland om de eengemaakte euro-betalingsruimte te verwezenlijken.

Darüber hinaus sind noch zahlreiche weitere Maßnahmen zur Verwirklichung eines einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums geplant.


Deze zette een breed werkprogramma op voor een eengemaakte euro-betalingsruimte met suggesties voor grondige wijzigingen van de organisatie van de betalingsdiensten in de Europese Unie.

Er beschloss ein weitreichendes Arbeitsprogramm für einen einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum mit Vorschlägen für beträchtliche Veränderungen in der Abwicklung der Zahlungsdienstleistungen in der Europäischen Union.


Interoperabiliteit vereist transnationale gemeenschappelijke technische normen en overeenkomsten, met name om de eengemaakte euro-betalingsruimte te verwezenlijken.

Die erforderliche Interoperabilität hat einheitliche, über den nationalen Rahmen hinaus reichende technische Standards und Vereinbarungen notwendig gemacht, insbesondere um einen einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum zu schaffen.


De aanzienlijke inspanningen in de context van het nieuwe rechtskader en met name door de Europese betalingsindustrie (eengemaakte euro-betalingsruimte, enz.) zullen alleen tot een bevredigend resultaat leiden indien alle betrokken partijen hiertoe bijdragen.

Die bedeutenden Anstrengungen, die insbesondere vom europäischen Zahlungsverkehrssektor (einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum usw.) im Hinblick auf den Neuen Rechtsrahmen unternommen worden sind, werden nur dann zu befriedigenden Ergebnissen führen, wenn alle Betroffenen ihren Teil dazu beitragen.


Interoperabiliteit vereist transnationale gemeenschappelijke technische normen en overeenkomsten, met name om de eengemaakte euro-betalingsruimte te verwezenlijken.

Die erforderliche Interoperabilität hat einheitliche, über den nationalen Rahmen hinaus reichende technische Standards und Vereinbarungen notwendig gemacht, insbesondere um einen einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum zu schaffen.


De betalingssector is voornemens een eengemaakte euro-betalingsruimte tot stand te brengen.

Der Zahlungsverkehrssektor ist bestrebt, einen einheitlichen europäischen Zahlungsverkehrsraum zu schaffen.


Er zijn nog veel meer acties gepland om de eengemaakte euro-betalingsruimte te verwezenlijken.

Darüber hinaus sind noch zahlreiche weitere Maßnahmen zur Verwirklichung eines einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums geplant.


Deze zette een breed werkprogramma op voor een eengemaakte euro-betalingsruimte met suggesties voor grondige wijzigingen van de organisatie van de betalingsdiensten in de Europese Unie.

Er beschloss ein weitreichendes Arbeitsprogramm für einen einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum mit Vorschlägen für beträchtliche Veränderungen in der Abwicklung der Zahlungsdienstleistungen in der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingsindustrie eengemaakte euro-betalingsruimte' ->

Date index: 2023-10-18
w