Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betekenen voor biobrandstoffen omdat landbouwers zelf » (Néerlandais → Allemand) :

De hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zal een belangrijke stimulans betekenen voor biobrandstoffen omdat landbouwers zelf de markten mogen uitkiezen waarvoor ze gewassen telen.

Die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik wird die Biokraftstoffe begünstigen, weil die Landwirte die Märkte wählen können, für die sie anbauen.


47. is van mening dat het toezicht op de CC meer moet berusten op prestatiecriteria en op het uitgangspunt dat landbouwers moeten worden aangemoedigd resultaten te nehalen; is verder van oordeel dat de landbouwers zelf bij dit toezicht moeten worden betrokken, gezien hun know how en hun praktische ervaring, wat een sterk voorbeeldsignaal zou geven naar en een stimulans zou betekenen ...[+++]

47. ist der Auffassung, dass die Kontrolle der CC stärker mit Bewertungskriterien und mit Anreizen für die Landwirte zum Erzielen von Ergebnissen verknüpft werden müsste; ist ferner der Auffassung, dass die Landwirte selbst stärker in diese Kontrollen eingebunden werden sollten, da sie über einschlägige Kenntnisse und praktische Erfahrungen verfügen, so dass eine Vorbildwirkung erzielt und insbesondere bei den weniger leistungsstarken Landwirten ein Motivationsschub ausgelöst würde;


47. is van mening dat het toezicht op de CC meer moet berusten op prestatiecriteria en op het uitgangspunt dat landbouwers moeten worden aangemoedigd resultaten te nehalen; is verder van oordeel dat de landbouwers zelf bij dit toezicht moeten worden betrokken, gezien hun know how en hun praktische ervaring, wat een sterk voorbeeldsignaal zou geven naar en een stimulans zou betekenen ...[+++]

47. ist der Auffassung, dass die Kontrolle der CC stärker mit Bewertungskriterien und mit Anreizen für die Landwirte zum Erzielen von Ergebnissen verknüpft werden müsste; ist ferner der Auffassung, dass die Landwirte selbst stärker in diese Kontrollen eingebunden werden sollten, da sie über einschlägige Kenntnisse und praktische Erfahrungen verfügen, so dass eine Vorbildwirkung erzielt und insbesondere bei den weniger leistungsstarken Landwirten ein Motivationsschub ausgelöst würde;


46. is van mening dat het toezicht op de CC meer moet berusten op prestatiecriteria en op het uitgangspunt dat landbouwers moeten worden aangemoedigd resultaten te nehalen; is verder van oordeel dat de landbouwers zelf bij dit toezicht moeten worden betrokken, gezien hun know how en hun praktische ervaring, wat een sterk voorbeeldsignaal zou geven naar en een stimulans zou betekenen ...[+++]

46. ist der Auffassung, dass die Kontrolle der CC stärker mit Bewertungskriterien und mit Anreizen für die Landwirte zum Erzielen von Ergebnissen verknüpft werden müsste; ist ferner der Auffassung, dass die Landwirte selbst stärker in diese Kontrollen eingebunden werden sollten, da sie über einschlägige Kenntnisse und praktische Erfahrungen verfügen, so dass eine Vorbildwirkung erzielt und insbesondere bei den weniger leistungsstarken Landwirten ein Motivationsschub ausgelöst würde;


Bovendien wordt er gerichte steun gegeven aan onderzoek en ontwikkeling, met name voor biobrandstoffen van de tweede generatie, omdat die zelfs nog betere milieuprestaties leveren dan de biobrandstoffen die op dit moment beschikbaar zijn.

Die Forschung und Entwicklung werden außerdem gezielt gefördert, was insbesondere für die Biokraftstoffe der zweiten Generation gilt, die sogar noch umweltfreundlicher als die derzeit verfügbaren Biokraftstoffe sind.


Daardoor is het effect voor de verwerkers (suikerfabrieken) tot nu toe slechts gering en zullen de telers het effect zelfs pas later gaan voelen. Bij de huidige regeling is er voor de verwerkers een element van onzekerheid omdat de lidstaten het deel van de steun dat aan de landbouwers moet worden gegeven, kunnen vaststellen op ...[+++]

Die Verarbeiter sind verunsichert, da die Mitgliedstaaten im Rahmen der geltenden Regelung für die Erzeuger einen höheren Beihilfeanteil als den Mindestanteil von 10 % vorsehen können.


58. herinnert eraan dat, omdat de EU broeikasgassen moet bestrijden en het milieu moet beschermen, bij de productie van biobrandstoffen, die kunnen bijdragen aan de diversificatie van de energiebronnen, ook gelet moet worden op de voorschriften waarop een duurzame landbouw is gegrond;

58. erinnert daran, dass die Europäische Union, die Maßnahmen gegen den Treibhauseffekt und zum Schutz der Umwelt ergreifen muss, bei der Erzeugung von Biotreibstoffen, die zur Diversifizierung der Energiequellen beitragen können, die Bestimmungen im Hinblick auf eine nachhaltige Landwirtschaft beachten muss;


Dit kan betekenen dat zelfs het schrappen van eisen voor de structurele bedrijfsstatistieken geen effect heeft, omdat sommige landen de gegevens toch nog voor hun nationale rekeningen zullen verzamelen.

Daher ist es durchaus möglich, dass sogar eine Streichung von Anforderungen der strukturellen Unternehmensstatistik wirkungslos bleiben kann, da die Daten von den Ländern nach wie vor erhoben würden, um den Erfordernissen ihrer VGR zu entsprechen.


De traditionele productie kan voor een duurzame landbouw veel betekenen omdat deze bijdraagt tot het behoud van de biodiversiteit en het traditionele platteland.

44. Die traditionelle Erzeugung bildet eine Ressource für die nachhaltige Landwirtschaft, da sie zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und der traditionellen bäuerlichen Landschaften beiträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekenen voor biobrandstoffen omdat landbouwers zelf' ->

Date index: 2021-05-19
w