Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Bezoekers met een handicap assisteren
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Braille
Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gehandicapten begeleiden
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Integratie van gehandicapten
Klanten met bijzondere behoeften assisteren
Nationale Hoge Raad voor gehandicapten
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
Ouderenalarm
TIDE
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Zelfredzaamheid van gehandicapten
Zelfstandigheid van gehandicapten

Traduction de «betekent dat gehandicapten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt


Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]

Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen | Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen | TIDE [Abbr.]


zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]

Selbstständigkeit von Behinderten


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

Beihilfe für Schwerbehinderte


Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten

Dienst der Behindertenbeihilfen


Nationale Hoge Raad voor gehandicapten

Nationaler Hoher Rat für Behinderte


Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter


integratie van gehandicapten

soziale Integration der Behinderten


bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren

Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Toegankelijkheid" betekent dat gehandicapten net zoals anderen toegang hebben tot het fysieke milieu, transport, informatie- en communicatietechnologieën en dito systemen, en andere faciliteiten en diensten.

Barrierefreiheit bedeutet, dass Menschen mit Behinderungen beim Zugang zur physischen Umwelt, zu Verkehrsmitteln, zu Informations- und Kommunikationstechnologien und ‑systemen sowie zu anderen Einrichtungen und Diensten nicht benachteiligt sein dürfen.


Dit betekent dat de meest kwetsbare groepen, zoals gehandicapten en migranten, maar ook jongeren en vrouwen, moeten worden geholpen bij het veroveren van een plek op de arbeidsmarkt.

Dazu gehört es, die am stärksten gefährdeten Gruppen – wie Menschen mit Behinderungen und Migranten sowie junge Menschen und Frauen – bei der Integration in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.


Vandaag de dag hanteren wij feitelijk de tegenovergestelde aanpak, die je negatieve discriminatie zou kunnen noemen, wat betekent dat gehandicapten, minderheidsgroepen en vrouwen bekwamer, beter, enzovoort moeten zijn om met de normgevende groepen te kunnen concurreren.

Gegenwärtig führen wir genau das Gegenteil einer solchen Politik durch, nämlich eine Politik, die wir als negative Diskriminierung bezeichnen können und die darauf hinausläuft, dass Behinderte, Minderheiten und Frauen besser befähigt werden sollen, um mit den Gruppen konkurrieren zu können, die die Norm darstellen.


C. overwegende dat de situatie van gehandicapten moet worden bekeken vanuit het perspectief van de mensenrechten en niet van de liefdadigheid, hetgeen betekent dat gehandicapten gezien moeten worden als mensen die rechten hebben en niet als probleemveroorzakers,

C. in der Erwägung, dass die Behinderung unter dem Gesichtspunkt der Menschenrechte und nicht des Mitleids betrachtet werden muss, was beinhaltet, dass Behinderte als Menschen, die Rechte besitzen, und nicht als problembeladene Objekte angesehen werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de situatie van gehandicapten moet worden bekeken vanuit het perspectief van de mensenrechten en niet van de liefdadigheid, hetgeen betekent dat gehandicapten gezien moeten worden als mensen die rechten hebben en niet als probleemveroorzakers,

D. in der Erwägung, dass die Behinderung unter dem Gesichtspunkt der Menschenrechte und nicht des Mitleids betrachtet werden muss, was beinhaltet, dass diese Menschen als Subjekte, die Rechte besitzen, und nicht als problembeladene Objekte angesehen werden,


C. overwegende dat de situatie van gehandicapten moet worden bekeken vanuit het perspectief van de mensenrechten en niet van de liefdadigheid, hetgeen betekent dat gehandicapten gezien moeten worden als mensen die rechten hebben en niet als probleemveroorzakers,

C. in der Erwägung, dass die Behinderung unter dem Gesichtspunkt der Menschenrechte und nicht des Mitleids betrachtet werden muss, was beinhaltet, dass Behinderte als Subjekte, die Rechte besitzen, und nicht als problembeladene Objekte angesehen werden,


In het geval van gehandicapten betekent dit dat de kwaliteit van het leven gerealiseerd moet worden door het ontwikkelen van producten als hulpinstrumenten, maar ook door onderzoek naar ondersteunende structuren en zelfstandige woonruimtes voor gehandicapten, revalidatie, toegankelijkheid bij stadsontwikkeling, huisvesting en vervoer.

Im Fall Behinderter heißt dies, dass Lebensqualität einerseits durch die Entwicklung von Produkten wie Hilfsgeräten erreicht werden muss, andererseits aber auch durch Erforschung unterstützender Strukturen und Zentren für das selbständige Wohnen Behinderter, Rehabilitation, Zugangsmöglichkeiten im Rahmen von Stadtentwicklung, Wohnungsbau und Verkehrswesen.


"[H]et opnieuw bereiken van volledige werkgelegenheid betekent niet alleen aandacht voor meer banen, maar ook voor betere banen (...) met inbegrip van gelijke kansen voor gehandicapten, gendergelijkwaardigheid, een goede en soepele arbeidsorganisatie die het mogelijk maakt werk en gezin beter met elkaar te verzoenen, levenslang leren, gezondheid en veiligheid op het werk, de rol van de werknemers en de diversiteit van het beroepsleven". [De kwaliteit van werk moet] "als algemene doelstelling in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 200 ...[+++]

'Damit erneut Vollbeschäftigung erreicht wird, müssen die Bestrebungen nicht nur auf die Schaffung von mehr, sondern auch von besseren Arbeitsplätzen ausgerichtet sein ., einschließlich der Chancengleichheit für Behinderte, der Gleichstellung von Frauen und Männern, einer guten und flexiblen Arbeitsorganisation, die es ermöglicht, das Berufsleben und das Privatleben besser miteinander zu vereinbaren, des lebenslangen Lernens, der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, der Arbeitnehmerbeteiligung und der Vielfalt in der Arbeitswelt[Die Qualität der Arbeit] ist als allgemeines Ziel in die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2002" ...[+++]


Het aspect kwaliteit werd ook onderstreept door de conclusies van Stockholm: 'Het opnieuw bereiken van volledige werkgelegenheid betekent niet alleen aandacht voor meer banen, maar ook voor betere banen (...) met inbegrip van gelijke kansen voor gehandicapten, gendergelijkwaardigheid, een goede en soepele arbeidsorganisatie die het mogelijk maakt werk en gezin beter met elkaar te verzoenen, levenslang leren, gezondheid en veiligheid op het werk, de rol van de werknemers en de diversiteit van het beroepsleven'.

Bekräftigt wurde die Ausrichtung auf die Qualität in den Schlussfolgerungen von Stockholm: ,Damit erneut Vollbeschäftigung erreicht wird, müssen die Bestrebungen nicht nur auf die Schaffung von mehr, sondern auch von besseren Arbeitsplätzen ausgerichtet sein ., einschließlich der Chancengleichheit für Behinderte, der Gleichstellung von Frauen und Männern, einer guten und flexiblen Arbeitsorganisation, die es ermöglicht, das Berufsleben und das Privatleben besser miteinander zu vereinbaren, des lebenslangen Lernens, der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, der Arbeitnehmerbeteiligung und der Vielfalt in der Arbeitswelt".


w