Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter klimaat scheppen » (Néerlandais → Allemand) :

- een beter klimaat scheppen voor samenwerking tussen bedrijven uit beide regio's, met aandacht voor de concrete kwesties waarmee ons bedrijfsleven te maken heeft en vooral de problemen van het MKB.

- Es sind bessere Rahmenbedingungen für die direkte Zusammenarbeit zwischen Unternehmen der zwei Regionen zu schaffen, entsprechend den konkreten Belangen der Geschäftswelt, unter besonderer Berücksichtigung der Probleme der KMU.


meent dat het EFRO en het Cohesiefonds een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2009/28/EG en het beleidskader voor klimaat en energie voor 2030, alsook aan de financiering van onderzoek en innovatie met betrekking tot de opwekking van hernieuwbare energie, waarbij tegelijk het scheppen van banen en de economische groei worden ondersteund; wijst op het belang van thematische concentratie in het cohesiebeleid, waardoor investeringen beter ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass der EFRE und der Kohäsionsfonds einen Beitrag zur Verwirklichung der in der Richtlinie 2009/28/EG und im Rahmen für die Klimaschutz- und Energiepolitik bis 2030 gesetzten Ziele leisten, Forschung und Innovation im Bereich der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen fördern und dabei zugleich die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum unterstützen können; betont die Bedeutung der thematischen Konzentration in der Kohäsionspolitik, die dazu beitragen sollte, Investitionen in die Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen und auch in die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen zu le ...[+++]


18. verzoekt de Commissie te onderhandelen over een ambitieuze en evenwichtige investeringsovereenkomst EU-China om een beter klimaat te scheppen voor Europese investeerders in China, transparantie te garanderen wat betreft het bestuur van Chinese bedrijven die in de EU investeren, en tegelijk de wederzijdse kapitaalstromen naar een hoger niveau te tillen; roept de Raad op het mandaat van de Commissie voor een toekomstige investeringsovereenkomst met China uit te werken en daarbij terdege rekening te houden met de zienswijzen en standpunten van het Parlement als verwoord in ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, ein ambitioniertes und ausgewogenes Investitionsabkommen zwischen der EU und China auszuhandeln, um für europäische Investoren ein besseres Umfeld in China zu schaffen und für Transparenz bei der Führung von chinesischen Unternehmen zu sorgen, die in der EU investieren, und gleichzeitig die Kapitalflüsse in beiden Richtungen zu vergrößern; fordert den Rat auf, sein Mandat für ein Investitionsabkommen mit China auszuarbeiten und dabei den Auffassungen und Standpunkten des Parlaments umfassend Rechnung zu tragen, die es in seiner Entschließung v ...[+++]


het scheppen van een klimaat voor het beter organiseren van reguliere migratie en het stimuleren van goed beheerde mobiliteit van mensen, voor het uitvoeren van bestaande of toekomstige overeenkomsten die zijn gesloten volgens de totaalaanpak van migratie en mobiliteit, en voor het bevorderen van contacten tussen mensen, met name met betrekking tot activiteiten op het gebied van cultuur, onderwijs, werkgelegenheid en sport.

die Voraussetzungen zu schaffen für eine bessere Organisation der legalen Einwanderung und für die Förderung effizient gesteuerter Mobilität, für die Umsetzung von Abkommen, die im Einklang mit dem Gesamtansatz für Migration und Mobilität bereits geschlossen wurden oder noch geschlossen werden, und für die Förderung persönlicher Kontakte insbesondere bei Aktivitäten in den Bereichen Kultur, Bildung, Beruf und Sport.


21. is verheugd over het initiatief van verschillende Duitse bedrijven in Rusland om zich niet in te laten met corruptiepraktijken en dringt er bij de Russische autoriteiten op aan dit initiatief te steunen door op nationaal niveau versterkte anti-corruptiemaatregelen te treffen om een beter klimaat te scheppen voor buitenlandse investeringen;

21. begrüßt die Initiative mehrerer deutscher Firmen in Russland, von Korruptionsmaßnahmen Abstand zu nehmen, und fordert die russischen Behörden auf, die Initiative durch verstärkte Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung auf nationaler Ebene zu unterstützen, um ein besseres Umfeld für ausländische Investitionen zu schaffen;


45. verzoekt de Commissie de initiatieven te nemen die noodzakelijk zijn om een beter klimaat te scheppen voor de ontwikkeling van energiebronnen zonder CO2; wijst erop dat de klimaatverandering niet alleen gevolgen heeft voor het milieu, maar eveneens voor de volksgezondheid en verzoekt de Commissie derhalve nieuwe bedreigingen en langetermijngevolgen aan te pakken;

45. fordert die Kommission auf, die notwendigen Initiativen zu ergreifen, um ein besseres Umfeld für die Entwicklung CO2-freier Energiequellen zu schaffen; unterstreicht, dass sich der Klimawandel nicht nur auf die Umwelt, sondern auch auf die Gesundheit auswirkt, und fordert daher die Kommission auf, sich mit neuen Bedrohungen und den langfristigen Folgen zu befassen;


25. verzoekt de Commissie de initiatieven te nemen die noodzakelijk zijn om een beter klimaat te scheppen voor de ontwikkeling van energiebronnen zonder CO2; wijst erop dat de klimaatverandering niet alleen gevolgen heeft voor het milieu, maar eveneens voor de volksgezondheid en verzoekt de Commissie derhalve nieuwe gevaren en langetermijngevolgen aan te pakken (b.v. gevolgen van natuurrampen: hittegolven, overstromingen, door vector en via voedsel overgedragen ziekten);

25. fordert die Kommission auf, die notwendigen Initiativen zu ergreifen, um ein besseres Umfeld für die Entwicklung CO2-freier Energiequellen zu schaffen; unterstreicht, dass sich der Klimawandel nicht nur auf die Umwelt, sondern auch auf die Gesundheit auswirkt, und fordert daher die Kommission auf, sich mit neuen Bedrohungen und den langfristigen Folgen zu befassen (z.B. Auswirkungen von Naturkatastrophen: Hitzewellen, Überschwemmungen, vektor- und nahrungsbedingte Krankheiten);


45. verzoekt de Commissie de initiatieven te nemen die noodzakelijk zijn om een beter klimaat te scheppen voor de ontwikkeling van energiebronnen zonder CO2; wijst erop dat de klimaatverandering niet alleen gevolgen heeft voor het milieu, maar eveneens voor de volksgezondheid en verzoekt de Commissie derhalve nieuwe bedreigingen en langetermijngevolgen aan te pakken;

45. fordert die Kommission auf, die notwendigen Initiativen zu ergreifen, um ein besseres Umfeld für die Entwicklung CO2-freier Energiequellen zu schaffen; unterstreicht, dass sich der Klimawandel nicht nur auf die Umwelt, sondern auch auf die Gesundheit auswirkt, und fordert daher die Kommission auf, sich mit neuen Bedrohungen und den langfristigen Folgen zu befassen;


30. Bedrijven spelen op het vlak van levenslang leren op velerlei wijze een sleutelrol. Door nauw samen te werken met plaatselijke actoren die onderwijs- en opleidingsprogramma's ontwikkelen, helpen ze de opleidingsbehoeften beter definiëren. Voorts helpen ze jongeren bij de overgang van onderwijs naar beroepsleven (bijvoorbeeld door jongeren een leerovereenkomst aan te bieden) en taxeren ze kennis (vooral in het kader van APEL (Accreditation of Prior and Experiential Learning)). Ten slotte scheppen ze een klimaat waarin alle werkneme ...[+++]

30. In Bezug auf das lebenslange Lernen müssen die Unternehmen auf verschiedenen Ebenen eine Schlüsselrolle spielen: Ermittlung des tatsächlichen Ausbildungsbedarfs in enger Zusammenarbeit mit lokalen Akteuren, die Bildungs- und Ausbildungsprogramme gestalten; Erleichterung des Übergangs von der Schule zum Arbeitsleben für jüngere Menschen, zum Bespiel durch Bereitstellung von Lehrstellen; Aufwertung des Lernens vor allem durch die Anerkennung früherer Lernerfahrungen (APEL = Accreditation of Prior and Experiential Learning); Schaffung eines Umfelds, das alle Arbeitnehmer zu lebenslangem Lernen ermutigt, insbesondere Arbeitnehmer mit ...[+++]


3. Binnen de beperkingen van hun respectieve bevoegdheden verbinden de partijen zich ertoe de uitbreiding van investeringen van wederzijds voordeel aan te moedigen door een gunstiger klimaat voor particuliere investeringen te scheppen via betere voorwaarden voor kapitaaloverdracht en door, waar nodig, de sluiting te steunen van overeenkomsten ter bevordering en bescherming van investeringen tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap en Bangladesh.

(3) Die Vertragsparteien verpflichten sich, im Rahmen ihrer Zuständigkeiten die Zunahme von für beide Seiten vorteilhaften Investitionen zu fördern, indem sie durch Verbesserung der Bedingungen für den Kapitaltransfer ein günstigeres Klima für Privatinvestitionen schaffen und indem sie gegebenenfalls den Abschluss von Investitionsförderungs- und Investitionsschutzabkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und Bangladesch unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter klimaat scheppen' ->

Date index: 2023-04-30
w